(http://lingv.land.ru/glagol.GIF)
Цитата: Евгений
(http://www.ljplus.ru/img/jirik/1.gif)
Добавлено спустя 3 часа 7 минут 34 секунды: (http://www.ljplus.ru/img/jirik/2.gif)
Добавлено спустя 27 минут 16 секунд: Цитата: Vertaler van TekstenVЭ*^*) )U) }8*^*Э ?!
[Не засоряйте тему. — Модератор 8-)]
Это сильно нечитабельно?!
[Это — VЭ*^*) )U) }8*^*Э ?! ?]
[Да, это.]
[Это не на том языке, на котором общаются в этой теме.]
[Хорошо. Как всегда всё путаю. Спокойной ночи.]
[Того же и вам.]
Азъ вѣмь фонтъ:
http://fly.cc.fer.hr/~zox/font/glagoljica.zip
Нъ нє вѣмь почѥмѹ нє ставитъ сѧ мънѣ. :dunno:
Цитата: RawonaMАрамис, это что за генератор огрызков рукописей?! А нормальных глаголических шрифтов нет?
Равонам, это называется Фотошоп.
Всем, мы с Женей намеренно не хотим использовать в этой теме специального шрифта, чтобы особо умные не перекодировали его бездумно.
:(
Цитата: Vertaler van Teksten:(
Цитата: AramisЦитата: Vertaler van Teksten:(


:(
(http://vertaler.wol.bz/xxx33.gif)
Цитата: Vertaler van Teksten

:no:
(http://www.lingv.land.ru/glago2l.GIF)
Цитата: Aramis
:no:
Господа, а вы часом не путаете написание "И" и "С", а то у всех вас по-разному... ;--)
У меня вроде всё чётко, у меня теперь шрифт есть... :_1_17
Цитата: Vertaler van Tekstenменя вроде всё чётко, у меня теперь шрифт есть...
Нда, Жень, видимо ты последнюю букву перепутал... что за
"словѣньскъc"? :mrgreen:
Цитата: Aramis
Цитата: Vertaler van TekstenЦитата: Aramis

Цитата: Aramis
(http://www.lingv.land.ru/glago4l.gif)
Цитата: Vertaler van TekstenЦитата: Aramis

Добавлено спустя 18 минут 37 секунд: Цитата: Евгений
Цитата: Евгений
Цитата: Евгений
:yes: :yes: :yes:

:_1_17
Подскажите, как перевести на старославянский язык фразу: Хочешь мира, готовься к войне??
Поднимите голову и не пишите куда не надо.
Ребята, помогите кто чем может - нужна толковая методичка по старославу) дали огромную контрольную к сессии, пробовала по Хабургаеву - но не все понятно к сожалению) буду рада любой помощи и совету, заранее спасибо)