Цитата: ФизикНичо, что я по-русски? Прикольный язык, но как-то не верится в его большое будущее.
Цитата: SergiusОт этого уже никуда не деться. Это факт. :mrgreen:Цитата: ФизикНичо, что я по-русски? Прикольный язык, но как-то не верится в его большое будущее.
Наверное верится в большое будущее Эсперанто? ;)
Цитата: ФизикНичо, что я по-русски? Прикольный язык, но как-то не верится в его большое будущее.Это о русском?!:dunno:
Цитата: Vertaler van TekstenЦитата: SergiusОт этого уже никуда не деться. Это факт. :mrgreen:Цитата: ФизикНичо, что я по-русски? Прикольный язык, но как-то не верится в его большое будущее.
Наверное верится в большое будущее Эсперанто? ;)
ЦитироватьАбсолютно не фактФакт-факт...
Цитироватьпадения Америки:yes::yes:
Цитата: Vertaler van TekstenВоть ыменно. От идиста слышу. :-P
Языком он стал и всё больше обрастает особенностями. Победа близка. Надо только добиться падения Америки. :_1_12
ЦитироватьВ эсперанто движении участвует только молодежьА за кем ещё будущее, как не за молодёжью?:_1_12
Цитата: SergiusПочему в Интерлингве возникшей всего 50 лет назад так много ветеранов?Пройдёт ещё 50 лет, и вообще никого не останется. :_1_12
Цитата: SergiusВ эсперанто движении участвует только молодежь.А я и не подозревал... :roll:
Цитата: SergiusПочему в Интерлингве возникшей всего 50 лет назад так много ветеранов?Наверное, потому, что молодёжи интереснее эсперанто. 8)
Цитата: Станислав СекиринВ Интерлингве есть люди всех возрастов. Это значит, что с возрастом люди в этом языке не разочаровываются, в отличие от ЭсперантоЦитата: SergiusПочему в Интерлингве возникшей всего 50 лет назад так много ветеранов?Наверное, потому, что молодёжи интереснее эсперанто. 8)
Цитата: GeistЧем Интерлингва лучше? У неё есть какие-нибудь особенности?
На Эсперанто говорят хоть как 10 миллионов человек. А на Интерлингве?
P.S. Что вообще за Лингва франка нова? Очередная ломаная латынь?
Цитата: GeistЭсперанто кай Интерлингва - родственники, как никак.Очень мало знаю об Интерлингве, но если она романский язык не только по лексике, но и по грамматике - никакие не родственники. Эсперанто не то что не романский, а вообще не индоевропейский.
Цитата: SergiusНууу тогда тебе только Эсперанто, на большее не потянешь.Есть ли хоть у одной из трёх интерлингв такие объёмистые словари, как у эсперанто? Ведь иные интерлингваане, не зная нужного слова, просто берут соответствующее испанское или итальянское.
Цитата: Станислав СекиринОтчего же он не индоевропейский? Его просто Заменхофу пришлось "подкалечить" в угоду регулярности словообразования.
Очень мало знаю об Интерлингве, но если она романский язык не только по лексике, но и по грамматике - никакие не родственники. Эсперанто не то что не романский, а вообще не индоевропейский.
ЦитироватьКакая чушь... Откуда у тебя такая информация? Кого из российских интерлингваистов знаешь?
Есть ли хоть у одной из трёх интерлингв такие объёмистые словари, как у эсперанто? Ведь иные интерлингваане, не зная нужного слова, просто берут соответствующее испанское или итальянское.
Цитировать
Сильно ли изменилась интерлингва за всё время своего существования? Иными словами, есть ли в ней возможность одним только стилем передать атмосферу позапрошлого века - как в эсперанто это делается хеканьем, русизмами, сложными словами?
Есть ли в эсперанто такой же сленг, вроде мовадского - с шуточными приветствиями типа "salaton!" и словами типа kajmani?
Цитировать
По-моему, интерлингва (все три или сколько их там) по сравнению с эсперанто так же недоразвита, как сам эспреранто по сравнению с английским, арабским, испанским, китайским или русским. И эта проблема не из тех, которые горстка людей может легко решить за пару лет.
Цитата: SergiusОтчего же он не индоевропейский?Знаешь ли ты ещё такой индоевропейский язык, где если уж в корне слова есть какая-то гласная, то можно быть уверенным, что именно она там и будет во всех формах? Ни перегласовок, как в идише, ни дифтонгизаций, как в испанском, ни беглых гласных?
Цитата: SergiusЕго просто Заменхофу пришлось "подкалечить" в угоду регулярности словообразования. Отсюда и все его недостатки.С каких это пор регулярность стала недостатком для человека, изучающего язык?
Цитата: SergiusОткуда у тебя такая информация? Кого из российских интерлингваистов знаешь?Писал какой-то человек на эсперанто-форуме. Ник не помню. Помню, что он это преподносил как достоинство интерлингвы, а не как недостаток - мол, интерлингва настолько похожа на романские языки, что и так все всё поймут. В России я вообще мало кого знаю, а из интерлингваистов и подавно.
Цитата: SergiusО каких трёх идёт речь?IALA, LSF и окциденталь.
Цитата: SergiusLatino sine flexione (Interlingua Peano) проект начала прошлого века. Впрочем любители есть и в наши дни.Одна его любительница даже посещала одно врема вот сей форум.
Цитата: SergiusУ него только грамматика упрощенная, а словарь латыни, очччень богатый словарь, распространен во всех странах.Я слыхал, что есть немало энтузиастов, придумывающих для латыни новые слова вроде "наушники", но с подробностями не знаком. Где об этом можно подробнее почитать?
Цитата: SergiusЭто "последнее слово" научной интерлингвистике.Что ты имеешь в виду?
Цитата: SergiusЯ на конференциях не бывал, о жаргоне судить не могу, но в чате на IRC есть свои приколы.А подробнее? Мне жутко интересно.
Цитата: SergiusУверен, что если в Европарламенте и зайдёт о речь о возможности принятия планового языка в качестве вспомогательного международного - эсперанто в этой связи даже и рассматриваться не будет.Когда речь заходит о плановом языке, очень мало кто вспоминает про интерлингву. Для огромного количества людей, в том числе и совершенно с эсперанто не знакомых, слова "эсперанто" и "искусственный язык" - почти синонимы. Так что если эсперанто не будет рассматриваться, то об интерлингве, думаю, даже не вспомнят. Скорее уж клингон или логлан.
Цитата: Станислав СекиринСправедливо замечено: "эсперанто" и "искусственный язык" - почти синонимы. Интерлингваисты называют свой язык в своей среде Latino moderne. Ничего искусственного или надуманного в нём нет. Аналогия у меня такая: Естественный язык - полевой цветок. Возрожденный иврит - цветок садовый. Интерлингва - домашнее растение на подоконнике. Эсперанто - цветок искусственный (бумажный, пластмассовый).
Когда речь заходит о плановом языке, очень мало кто вспоминает про интерлингву. Для огромного количества людей, в том числе и совершенно с эсперанто не знакомых, слова "эсперанто" и "искусственный язык" - почти синонимы. Так что если эсперанто не будет рассматриваться, то об интерлингве, думаю, даже не вспомнят. Скорее уж клингон или логлан.
Цитата: SergiusСправедливо замечено: "эсперанто" и "искусственный язык" - почти синонимы. Интерлингваисты называют свой язык в своей среде Latino moderne.Не думаю, что это удачное название. Оно бы куда лучше подошло LSF. Или какому-нибудь итальянскому диалекту.
Цитата: SergiusАналогия у меня такая: Естественный язык - полевой цветок. Возрожденный иврит - цветок садовый. Интерлингва - домашнее растение на подоконнике. Эсперанто - цветок искусственный (бумажный, пластмассовый).Мне никогда особенно не нравилось, когда искуственный язык стремится подделаться под диалект естественного., как это делают, например, окциденталь или севернославянские. Мне больше нравятся языки с идеей за ними, вроде логлана или токипоны. У тебя, возможно, другие предпочтения.
ЦитироватьВ Эсперанто, как ни крути, есть какая-то изюминка.
Цитата: Станислав СекиринМне никогда особенно не нравилось, когда искуственный язык стремится подделаться под диалект естественного., как это делают, например, окциденталь или севернославянские.
Цитата: Sergius"стремиться подделаться" не есть категория языка. Она человеческая и даже, возможно, моральная.Ну пусть не язык стремится подделаться, а его создатели стремились его подделать. Или даже не стремились, но так уж вышло...
Цитата: Станислав Секирин
- Если мне вдруг захочется поговорить на эсперанто вживую, я могу пойти к знакомому французу. Если он занят - сяду на поезд и поеду в Коромонто, это недалеко.
Если мне захочется поговорить вживую на интерлингве... Где найти интерлингваиста, чтобы жил недалеко от Гёттингена?
- Если мне захочется послушать музыку на эсперанто, она у меня найдётся в изобилии. Есть ли какие-то песни на интерлингве?
Цитата: SergiusЗачем везде засовывать этот эсперанто.Разговор об эсперанто завели вы, не кто-нибудь другой.
Цитата: SergiusКоль он так известен и распространен, значит люди, создавшие эту тему знают о его существовании, но предпочли бы поговорить о Лингуа франка нова.Так это ж естественно. Я, к примеру, знаю о существовании японского и португальского, а говорю с вами об интерлингве и эсперанто. ;--)
Цитата: Станислав СекиринНе нужно быть профессиональным психологом, чтоб понять для чего приведена цитата в первом сообщении темы. Да и сама тема начата эсперантистом с какой целью. А сабж никого, видимо, не интересует.Цитата: SergiusЗачем везде засовывать этот эсперанто.Разговор об эсперанто завели вы, не кто-нибудь другой.
Цитата: Sergius AlbaА сабж никого, видимо, не интересует.A esta ora Vertaler es la sola person ci parla e scrive bon LFN en esta forum, ma multe persones comprende la lingua... E tu es asi la sola person ci parla bon Interlingua, si?
ЦитироватьA esta ora Vertaler es la sola person ci parla e scrive bon LFN en esta forum, ma multe persones comprende la lingua... E tu es asi la sola person ci parla bon Interlingua, si?Мда... На удивление понятно.
Цитата: GeistМда... На удивление понятно.Si, ma cual linguas roman tu ja conose? :roll:
Цитата: Станислав СекиринNo. Me no es tal person. Tu scrive plu bon ce me.Цитата: Sergius AlbaА сабж никого, видимо, не интересует.A esta ora Vertaler es la sola person ci parla e scrive bon LFN en esta forum...
Цитата: Vertaler van TekstenЦель тогда была — перегнать Арамиса в количестве созданных за ночь тем для общения. Они с Евгением болтали на старых славянских языкахA acel ves me ance ia abri un tema nova de Loglan 76 (Loglan ci vea), ma no person ia responde asta oji.
ЦитироватьSi, ma cual linguas roman tu ja conose?Ни одного 8)8)
Цитата: Станислав Секирин от апреля 10, 2005, 13:45Блин, я то понимаюЦитата: Sergius AlbaА сабж никого, видимо, не интересует.A esta ora Vertaler es la sola person ci parla e scrive bon LFN en esta forum, ma multe persones comprende la lingua... E tu es asi la sola person ci parla bon Interlingua, si?
Цитата: Vertaler от апреля 8, 2005, 15:22
Языком он стал и всё больше обрастает особенностями. Победа близка. Надо только добиться падения Америки. :_1_12
Цитата: Sergius от апреля 8, 2005, 18:25
В эсперанто движении участвует только молодежь.
Цитата: iopq от ноября 17, 2008, 06:49Цитата: Станислав Секирин от апреля 10, 2005, 13:45Блин, я то понимаюЦитата: Sergius AlbaА сабж никого, видимо, не интересует.A esta ora Vertaler es la sola person ci parla e scrive bon LFN en esta forum, ma multe persones comprende la lingua... E tu es asi la sola person ci parla bon Interlingua, si?
хрен с этим есперанто его, мол учить надо
а тут все понятно
ЦитироватьИнтерлингва так же понятна. Но LFN гораздо проще, порядков на несколько.Мне всегда интересно (это я гипотетическому автору): если уж делаете такой язык, то напишите внятно, как в нём выражать
Но по-моему слишком большая похожесть на романские языки - это не есть хорошо. Испаноязычные будут в фаворе и будут делать из языка что захотят.
Цитата: Hellerick от февраля 6, 2010, 17:53
А вместо «Череповец» вы напишите «Шереповес»? :)
Цитата: Juuurgen от февраля 6, 2010, 18:48
ИМХО язык не может быть, живым, если в нем одни правила, которым подчиняется все, и нет исключений... Это скушный, неживой язык... В чем прелесть его изучения....
Цитата: Taciturn_ от февраля 6, 2010, 18:51Еще как выглядит!
Посмотрите ЛФН - он никак не выглядит не живым.
Цитата: Hellerick от февраля 6, 2010, 18:58
Я добавил в статью Rusia (http://lfn.wikia.com/wiki/Rusia) таблицу с субъектами Российской Федерации. Я подходил к транслитерации консервативно, но вы, Taciturn_, можете сколь угодно искажать их в меру своей наглости. :)
Цитата: Taciturn_ от февраля 6, 2010, 19:27Вас даже Blagovextxensc устраивает? Я в шоке.
Очень хорошо. Менять не буду и так всё нормально.
Цитата: Hellerick от февраля 6, 2010, 19:32Цитата: Taciturn_ от февраля 6, 2010, 19:27Вас даже Blagovextxensc устраивает? Я в шоке.
Очень хорошо. Менять не буду и так всё нормально.
Цитата: Taciturn_ от февраля 6, 2010, 20:06Вполне себе звучит. Уж это получше, чем как мы коверкаем например китайские названия...
Возможно, ещё стоит изменить "Petropavlovsc-Camtxatsci" на "Petropavlovsc-Camxasci". Пока не буду.
Цитата: Jarvi от февраля 7, 2010, 18:16В деле упрощения произношения легко начать, но трудно остановиться.Цитата: Taciturn_ от февраля 6, 2010, 20:06Вполне себе звучит. Уж это получше, чем как мы коверкаем например китайские названия...
Возможно, ещё стоит изменить "Petropavlovsc-Camtxatsci" на "Petropavlovsc-Camxasci". Пока не буду.
Цитата: Taciturn_ от февраля 7, 2010, 22:03Бессистемное упрощение — это тоже не дело. Ладно, если бы была описана система фонетических ограничений для ЛФН — а так непонятно, что допустимо, а что нет.
Моё мнение, что сохранять истинное написание или звучание нет нужды и вообще вредит простоте языка.
Цитата: Hellerick от февраля 8, 2010, 17:15Цитата: Taciturn_ от февраля 7, 2010, 22:03Бессистемное упрощение — это тоже не дело. Ладно, если бы была описана система фонетических ограничений для ЛФН — а так непонятно, что допустимо, а что нет.
Моё мнение, что сохранять истинное написание или звучание нет нужды и вообще вредит простоте языка.
Например, можно решить, что все аффрикаты систематически упрощаются:
ц, тс → s
ч → x
дз → z
дж → j
Цитата: Hellerick от февраля 8, 2010, 20:14
А как на счет названий типа Tiumen, Riazan? Формально, они нарушают принцип один звук — одна буква.
И теоретически следовало бы переработать названия республик. По принципам ЛФН названия стран и народов должны соответствовать их самонаименованиям, а не внешним названиям (хотя мне этот принцип не нравится).
Цитата: Taciturn_ от февраля 8, 2010, 20:24
Я не читал о таких принципах. Наоборот, стараются брать наиболее международно узнаваемые варианты и приспособлять под фонетику ЛФН.
ЦитироватьАвстрия — Osteraic
Албания — Xciperia
Ирландия — Er
Армения — Haiastan
Черногоря — Tsernagora
Германия — Deutxland
Венгрия — Magiar
Египет — Misre
Фиджи — Viti
Грузия — Sacartvelo
Уэльс — Cimri
Швеция — Sveria
Цитата: Hellerick от февраля 8, 2010, 17:15Бессистемное упрощение — это тоже не дело. Ладно, если бы была описана система фонетических ограничений для ЛФН — а так непонятно, что допустимо, а что нет.;up:
Цитата: Taciturn_ от июня 22, 2011, 19:22Я только за! LFN - один из моих любимых проектов! :UU:
Участники Лингвофорума,
проявите больше интереса к LFN. Примите участие в написании статей или переводе грамматики.
Цитата: Hellerick от февраля 6, 2010, 18:58Почему удалили?
Я добавил в статью Rusia (http://lfn.wikia.com/wiki/Rusia) таблицу с субъектами Российской Федерации. Я подходил к транслитерации консервативно, но вы, Taciturn_, можете сколь угодно искажать их в меру своей наглости. :)
Цитата: Hellerick от июня 18, 2018, 18:01На карте подписи неправильные. Видимо должно быть как в таблице.
Не удалили, а перенесли. ;)
(wiki/lfn) Rusia (https://lfn.wikipedia.org/wiki/Rusia)
Теперь ЛФН -- полноценный язык Википедии.
Цитата: |
Цитата: Станислав Секирин от апреля 8, 2005, 20:04Цитата: SergiusВ эсперанто движении участвует только молодежь.А я и не подозревал... :roll:Цитата: SergiusПочему в Интерлингве возникшей всего 50 лет назад так много ветеранов?Наверное, потому, что молодёжи интереснее эсперанто. 8)
Цитата: BormoGlott от июня 20, 2018, 23:15
АБР-2 зачем :3tfu:
Абрцвая уже чересчур, а в купе с Михайленко >(
Цитата: АБР-2 от июня 20, 2018, 23:54Да. А я вообще с Заменгофом ещё в школе за одной партой сидел.
Неужели у вас там среди эсперантистов одни старики?
Цитата: BormoGlott от июня 21, 2018, 00:04Цитата: АБР-2 от июня 20, 2018, 23:54Да. А я вообще с Заменгофом ещё в школе за одной партой сидел.
Неужели у вас там среди эсперантистов одни старики?
Цитата: lovermann от декабря 18, 2020, 15:39
Elefen pare multe interesante :) Per me lo es un lingua plu bela e plu simple ca esperanto.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 18, 2020, 17:10Я и не пропадал, я просто был спячке с этими переездами. А LFN на фоне амхарского (редкий язык, в который тяжело для меня влюбиться, чтобы изучать с энтузиазмом) просто бальзам на душу :)Цитата: lovermann от декабря 18, 2020, 15:39
Elefen pare multe interesante :) Per me lo es un lingua plu bela e plu simple ca esperanto.
О. Тов. Ловерман заявился. Да ещё с ЛФНом. У Хеллерика собеседник появился. ;D
Con tristia profonda, nos anunsia la mori de George Boeree, la creor de elefen. El ia ave 68 anios. Jorj ia nase en Nederland, en la vila peti Badhoevedorp prosima a Amsterdam, a 15 janero 1952, fio de Eberdina van Olffen e un otra Cornelis George Boeree. En desembre 1956, el ia traversa la Mar Atlantica con sua jenitores e frate per abita sur Isola Longa en la SUA, a la costa de la stato York Nova. Ala, como enfante joven, el ia aprende engles, en ajunta a sua lingua prima, nederlandes. Pos studia italian e esperanto en pasa un estate en Australia, Jorj ia dirije sua mente creosa a la idea de desinia sua propre lingua aidante internasional en 1965. Inspirada par un teatral de Molière cual presenta alga linias de sabir – la creol parlada par marinores e mercatores en la Mediteraneo tra multe de la milenio du – el ia desira produi un sistem simple ma ance bela e natural. El ia dedica multe tempo a prepara un vocabulo con formas estetical plasente. Jorj ia studia ance franses en sua liseo, de cual el ia gradua en 1969 con intende de deveni un arcitetor. En 1972, el ia sposi Judy Kovarik e los ia reloca se a Pennsylvania, ancora en la norde-este de la pais. Pos du plu anios, Jorj ia gania un diploma laural de psicolojia a la Universia Statal de Pennsylvania, e en 1979 e 1980 el ia progresa a diplomas de mestre e dotor a la Universia Statal de Oklahoma, spesialinte sur aspetas filosofial de psicolojia. El ia deveni pronto un profesor a la Universia de Shippensburg, Pennsylvania, instruinte studiantes sur teorias de personalia e sur la istoria de psicolojia, entre otra temas. En sua carera de tredes anios, Jorj ia scrive multe sur psicolojia e budisme en la interede, e ia crea la testos prima enlinia de aprende psicolojia sin custa. Multe de esta obras ia es traduida a otra linguas, incluinte deutx, espaniol e balgarsce. Sua desira per crea un lingua aidante ia es reveliada cuando el ia ensenia un curso de psicolinguistica, e pos alga plu anios de labora a lo, el ia deside final publici sua "lingua franca nova" en la interede en 1998. La lingua ia atrae rapida un bon cuantia de aprendores ci ia aida Jorj a developa plu la gramatica e vocabulo tra la du desenios seguente. Jorj ia jubila en 2010, a la aniversario 58 de sua nase, ma ia manteni sempre sua interesa a psicolojia, filosofia e linguistica. En esta anios, el ia labora asidua per scrive articles ensiclopedial en elefen, prima en la vici de la comunia, e a pos en la Vicipedia elefen cuando esta ia abri en 2018. El ia tradui ance multe cantas, poesias e otra leteratur a elefen, como Leteras de la Tera par Mark Twain, Re Lear par Shakespeare, e, en 2019, sua propre obra grande La istoria de psicolojia. A martedi 5 janero 2021, Jorj ia mori de canser de pancreas, en sua casa en Pennsylvania longo sua prefere, con sua sposa e du de sua tre fias. La comunia elefen ofre compatia sinsera a la familia. Inspirante a multe, el ia parti vera tro temprana de esta mundo. Reposa en pas, Jorj. https://www.elefen.org/aora_oji/2021/cornelis_george_boeree_1952-2021.html |
Цитата: Hellerick от января 8, 2021, 10:29
Con tristia profonda, nos anunsia la mori de George Boeree, la creor de elefen. El ia ave 68 anios.
...
A martedi 5 janero 2021, Jorj ia mori de canser de pancreas, en sua casa en Pennsylvania longo sua prefere, con sua sposa e du de sua tre fias. La comunia elefen ofre compatia sinsera a la familia. Inspirante a multe, el ia parti vera tro temprana de esta mundo. Reposa en pas, Jorj.
https://www.elefen.org/aora_oji/2021/cornelis_george_boeree_1952-2021.html
Цитата: Hellerick от января 8, 2021, 14:30Земля ему пухом.
Умер создатель языка. От рака.
Цитата: RockyRaccoon от января 8, 2021, 14:41Ээээ. Не находится же.
Я вот только не понял: сабж находится в подразделе "Конланги лингвофорумчан".
Цитата: wandrien от января 8, 2021, 15:17Вот теперь - не находится. Оперативненько работает модерация.Цитата: RockyRaccoon от января 8, 2021, 14:41Ээээ. Не находится же.
Я вот только не понял: сабж находится в подразделе "Конланги лингвофорумчан".
Или перенесли уже?
Цитата: lovermann от января 19, 2021, 11:31
[lfn] Post la moria de creor de LFN, ci va crea nova parolas? Cual cosa on va fa??
[rus] После смерти создаля ЛФН, кто будет создавать новые слова? Что будет происходить?
Цитата: lovermann от января 19, 2021, 11:31После смерти создаля ЛФН, кто будет создавать новые слова?https://habr.com/ru/company/selectel/blog/537584
Цитата: lovermann от января 19, 2021, 11:31
[lfn] Post la moria de creor de LFN, ci va crea nova parolas? Cual cosa on va fa??
[rus] После смерти создаля ЛФН, кто будет создавать новые слова? Что будет происходить?
ЦитироватьИзбыточность нужна всегда, если у Вас её нет, надо добавить.А нельзя просто четко произносить??? Да и с моими поправками там избыточности хоть жопой ешь.
Цитата: Hellerick от декабря 30, 2021, 08:18В первом предложении говорится, что артикли необходимы для структурирования повествования, если порядок слов свободный. Во втором всё ровно наоборот. Как вас понимать? :what:
Если нельзя структурировать повествование порядком слов, то это нужно делать артиклями.
Чем порядок слов жестче, тем артикли необходимее.
Цитата: BormoGlott от декабря 30, 2021, 08:29
В первом предложении говорится, что артикли необходимы для структурирования повествования, если порядок слов свободный. Во втором всё ровно наоборот. Как вас понимать? :what:
Цитата: Hellerick от декабря 30, 2021, 09:32
В чем вы нашли противоречие?
Цитата: Hellerick отт.е. свободный порядок — нужны артикли
нельзя структурировать порядком слов — нужны артикли.
Цитата: Hellerick отжесткий порядок — артикли необходимы
порядок слов жестче, тем артикли необходимее.
Цитата: maratique от декабря 30, 2021, 08:32
Суффикс -s надо использовать для образования собирательных существительных: parolas = словник. А для множественного числа просто введите числительное больше одного.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 30, 2021, 10:28homojoj → человечества, homojojo ... и т.д. :)
homo «один человек» → homoj «человеки», «люди» → homojo «человечество».
Цитата: BormoGlott от декабря 30, 2021, 11:04
homojoj → человечества, homojojo ... и т.д. :)
Цитата: BormoGlott от декабря 30, 2021, 09:44
т.е. свободный порядок — нужны артикли
Цитата: Hellerick от декабря 30, 2021, 12:50т.е. либо свободный порядок без артиклей, либо жесткий с артиклями. Так?
нужно выбирать между свободным порядком слов и артиклями.
ЦитироватьЕсли порядок слов уже занят для функционирования базовой грамматики, то нужны или артикли, или показатели темы/ремы.А можно на все это забить например, как в китайском. Тем более есть интонация если че.
ЦитироватьТем более есть интонация если че.— Ну разве что нулевой тон может что-то синтаксическое передавать. Хотя, как я понимаю, не про китайский это Вами сказано.
Цитата: maratique от декабря 30, 2021, 16:00Совсем забить на языковое явление можно, но оно независимо от воли автора будет выражаться каким-то способом, когда это будет нужно. Вопрос в том, будут ли это длинные описательные конструкции или внесённый в грамматику узнаваемый элемент.ЦитироватьЕсли порядок слов уже занят для функционирования базовой грамматики, то нужны или артикли, или показатели темы/ремы.А можно на все это забить например, как в китайском. Тем более есть интонация если че.