Древнекитайский vs. праиндоевропейский (из Сводеша)
Det-s «кусать» ~ h1dont-/h1dent- «зуб», h1ed- «есть»
m-lək «есть» ~ *h₂melg̑- «молоко, питаться молоком, доить и т. д.»
kkar «печёнка» ~ ḱḗr «сердце»
tǝ, se «они» ~ t-, s- указ. мест.-ия
lap «лист» ~ lop- «нечто плоское и тонкое: лист, заступ и т. д.» (рус. лопух, лит. lãраs «лист», laffa «ладонь, лопасть, весло» и т. д. и т. п.)
lək «крыло» ~ lek- «порхать, прыгать, лягать, лететь»
pər «лететь», prəm «ветер» ~ per- «перо, парить, лететь»
tronʔ «поворачиваться» ~ ter- «вертеть, крутить»
ddo «кинуть, кидать, бросать» ~ dō- «давать»
mo(k-)s «туман» ~ mosk- «мокрый, сырой»
meŋ «имя» ~ *h₁nḗh₃mn̥ «имя»
Кто-то что-то скрывает, никак иначе!
Однако, ностратика...
груз. prta «крыло», «перо», prena «лететь» ~ др.-кит. pər «лететь», prəm «ветер» ~ и.-е. per- «перо, парить, лететь»
(Старательно записал ностратический корень -pr-).
Похоже, праиндоевропейцы и древние китайцы могли сносно общаться между собой.
Кечуа rapra «крыло»!
Тагалог liparin лететь!
Алсо,
баск. txori «птица» ~ яп. tori «птица» :)
По-турецки pervaz — «полет».
Цитата: Hellerick от сентября 11, 2009, 16:13
По-турецки pervaz — «полет».
Махровый персизм?
Похоже здесь всё совпавшее — простая ономатопея порханию крыльев птицы. Но, что характерно, это универсально! То бишь, на уровне подсознания есть некий встроенный язык! Йэххэй!
Цитата: злой от сентября 11, 2009, 16:19
Цитата: Hellerick от сентября 11, 2009, 16:13
По-турецки pervaz — «полет».
Махровый персизм?
Не знаю, но выглядит подозрительно.
Кстати, персидские феи вроде бы назывались
pari. Похоже на английское
fairy, но видимо это простое совпадение.
Что интересно вот ещё, часта семантическая череда «порхать [крыльями] > лететь / перо / крыло», но «порхать [крыльями] > птица» не нашёл.
Занимательные дебри.
Цитата: Hellerick от сентября 11, 2009, 16:25
Не знаю, но выглядит подозрительно.
Конечно, он. (И как Ататюрк прозевал?..) Ничего загадочного.
Цитата: Hellerick от сентября 11, 2009, 16:25
Кстати, персидские феи вроде бы назывались pari. Похоже на английское fairy, но видимо это простое совпадение.
Английское - латинизм.
А вот авест. pairikā соответствует латинскому paelex.
В греческом тоже есть, как говорит словарь.
Цитата: Алексей Гринь от сентября 11, 2009, 15:51
(Старательно записал ностратический корень -pr-).
А с каких пор у нас китайский - ностратический?
Цитата: Алексей Гринь от сентября 11, 2009, 16:05
Кечуа rapra «крыло»!
Тагалог liparin лететь!
Чтобы не уподобляться фрикам, нужно знать кечуйскую этимологию или хотя бы морфологию. Может, здесь и нет никакого -pr-. а есть -p- + -r-.
Цитата: Iskandar от сентября 11, 2009, 17:12
А с каких пор у нас китайский - ностратический?
Давайте придумаем своё название.
Цитата: Iskandar от сентября 11, 2009, 17:12
Чтобы не уподобляться фрикам, нужно знать кечуйскую этимологию или хотя бы морфологию. Может, здесь и нет никакого -pr-. а есть -p- + -r-.
Знаю, я просто привожу, что нахожу (конспирология же). Если знаете, где чего читкануть можно, не стесняйтесь :)
Ну а грузинский что?
В этой ветке явно не хватает Элика. :)
Сино-кавказские и ностратические только в борейские вместе входят :???. Или есть меньшего уровня макросемья?
Цитата: Алексей Гринь от сентября 11, 2009, 16:33
Что интересно вот ещё, часта семантическая череда «порхать [крыльями] > лететь / перо / крыло», но «порхать [крыльями] > птица» не нашёл.
Персидское же
parande (پرنده) — «птица»
Ну и «пернатые» :)
Цитата: Hellerick от сентября 11, 2009, 17:54
Персидское же parande (پرنده) — «птица»
Ну и «пернатые» :)
Стало быть, возможно всё.
Цитата: Алексей Гринь от сентября 11, 2009, 19:11
ЦитироватьПерсидское же parande (پرنده) — «птица»
Ну и «пернатые» :)
Стало быть, возможно всё.
Передумал. Это же всё отглагольные имена: parande — летящий, пернатый < *пернать. А вот прямого образования нет.
А ещё есть pet- (греч. πέτομαι), которое иногда давало скрещенных с per- монстров типа греч. πτερόν «крыло, перо».
Т. о., основа всё-таки pe-? А -t и -r типа форманты (которые не так далеки друг от друга в произношении — альвеолярный взрывной и альвеолярный дрожащий если принять)? :)
А ономатопею частично подтверждает Фасмер: «Укр. форма на -и- (пирхати — прим. А. Г.), возм., является новообразованием от ономатопоэтического *рr̥х-».
Моя версия такова: первоначальнее *per-, а *pet- — это уже какая-то хитрая вариация.
Цитировать
Передумал. Это же всё отглагольные имена: parande — летящий, пернатый < *пернать. А вот прямого образования нет.
Не понял. А что вас смущает? То, что между глаголом и именем есть стадия причастия?
Цитата: Hellerick от сентября 24, 2009, 18:39
Не понял. А что вас смущает? То, что между глаголом и именем есть стадия причастия?
Лететь > Перо минует это стадию, а
Лететь > Птица, как показано, проходит через этап бытия причастием. Просто интересный факт.
Я вот тут ещё подумал, а вдруг pet-/per- это ещё и свидетельство древнего back-formation? Т.е.,
1) благодаря ономатопее у нас было *p(e)r(o)-
2) -r(o)- переосмыслилось как суффикс > морфемное переразложение
3) Корень теперь p(e)-, к которому прикручивается -t(o)- (значение частично пересекается со значением -r(o)-).
А теперь посмотрите, как забавно выходит:
*pleu- "плавать, плыть"
*plou- (*: b[h]lou) "прыгать"
Учитывая метатезу в греч. слове, правильнее принять более древней формой *plou в посл. случае
Греч. *plusja > *psulja >*psulla намекают.
Это все табуизация — что p > bh, что метатеза. Первонач. — *plou
Семантическая связь порхать ~ плыть ~ прыгать лично мне очевидна :) (что ещё забавнее, сюда же прыгать) Сюда же англ. frog, нем. frosch — прыгающая
Т.е. имеем pr-/pl- с табуизациями и переразложениями
Так можно до маковщины дойти... :3tfu:
Цитата: Bhudh от сентября 24, 2009, 20:30
Так можно до маковщины дойти... :3tfu:
Лучше найдите несостыковки в моих идеях :eat: Чего общими словами-то говорить
Цитата: Алексей Гринь от сентября 24, 2009, 18:50
3) Корень теперь p(e)-, к которому прикручивается -t(o)- (значение частично пересекается со значением -r(o)-).
Нет же. Вполне самостоятельная ономатопея:
пат-пат ~
тап-тап (
топ-топ, тяп -тяп, так же как
пат-пат, пет-пет, пот-пот и т.д.). Ср.
ступай, отпетовать, ступа, ступня, птичка (чук.
питчик),
воспитывать (
пт-пт делать),
пытать и т.д. и т.п.
Цитата: Hellerick от сентября 11, 2009, 17:54
Персидское же parande (پرنده) — «птица»
Ну и «пернатые» :)
Персы пернаты?
Цитата: Валентин Н от ноября 26, 2018, 23:53
Персы пернаты?
:o
(wiki/ru) Персы (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D1%81%D1%8B)
ЦитироватьПроисхождение этнонима персов неотделимо от подобных названий других индоиранских племён: Паршу в Ригведе (ведич. parśu-), парфяне, пуштуны — от индоиран. *parśṷ(a)- букв. «бокастый», то есть «крепкого телосложения», «богатырь»[42]. Производное от этого названия закономерно отражается в совр. перс. پهلوان [pæhlævɒːn] «богатырь» (< др.-перс. *parθavāna- < древнеиран. *parśavāna-). При этом др.-перс. pārsa- — этноним и название страны — представляет собой вриддхи-форму от этого этнонима (*pārśṷa «относящийся к богатырскому племени»).
Цитата: Алексей Гринь от сентября 24, 2009, 18:28
пернатый
Как появилось и зачем "-н-" в слове "пернатый"?
Сравните: с бородой - бородатый, с волосами - волосатый, с горбом - горбатый, с зобом - зобатый, с зубами - зубатый, с зубцами - зубчатый, с хохлом - хохлатый, с чубом - чубатый, с щербой - щербатый.
Par analojia con "moxnatyj".
По аналогии с "мохнатый".
:umnik: