Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Кельтские языки => Тема начата: Rōmānus от сентября 6, 2009, 10:35

Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Rōmānus от сентября 6, 2009, 10:35
Возможно вы уже видели, но для тех, кто не видел:

http://www.atom.com/funny_videos/name_yu_ming/

Краткометражный (10 мин) трагикомический фильм о положении ирландского в крупных городах Ирландии. Фильм называется "Yu Ming is ainm dom (Меня зовут Ю Минг)". Наслаждайтесь  :)
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: myst от сентября 6, 2009, 10:52
Что-то он в Опере не хочет показывать... :what:
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Xico от сентября 6, 2009, 10:54
Цитата: myst от сентября  6, 2009, 10:52
Что-то он в Опере не хочет показывать...
Показывает.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Rōmānus от сентября 6, 2009, 10:54
Цитата: myst от сентября  6, 2009, 10:52
Что-то он в Опере не хочет показывать... :what:

Там ембеддед проигрыватель, в ИЭ показывает без проблем :donno:
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Conservator от сентября 6, 2009, 12:41
У меня в Опере все работает.

Спасибо.

Только там его, вроде, скачать нельзя :(
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Rōmānus от сентября 6, 2009, 12:49
Цитата: Conservator от сентября  6, 2009, 12:41
Только там его, вроде, скачать нельзя

Да, к сожалению :(
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: myst от сентября 6, 2009, 12:50
Цитата: Conservator от сентября  6, 2009, 12:41
Только там его, вроде, скачать нельзя :(
Можно через кэширующий proxy выкрутиться. Я так Тытру́ба ролики брал.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: myst от сентября 6, 2009, 12:52
А у меня в Опере ни в какую. :(
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Conservator от сентября 6, 2009, 13:17
Цитата: myst от сентября  6, 2009, 12:50
Можно через кэширующий proxy выкрутиться. Я так Тытру́ба ролики брал.

А как это делается? Я хочу украинские титры сделать и выложить на ютуб или еще куда.

Там, вроде, режиссер его и залил. Может, к нему в личку написать и попросить файл и разрешение на размещение?
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Чайник777 от сентября 6, 2009, 13:20
Цитата: myst от сентября  6, 2009, 12:50
Цитата: Conservator от сентября  6, 2009, 12:41
Только там его, вроде, скачать нельзя :(
Можно через кэширующий proxy выкрутиться. Я так Тытру́ба ролики брал.
Зачем так извращатся? При определённых настройках ролики в локальном кэше оперы раньше складывались. Да и сейчас наверно тоже. Просто надо их найти.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: myst от сентября 6, 2009, 13:34
Цитата: Чайник777 от сентября  6, 2009, 13:20
Зачем так извращатся? При определённых настройках ролики в локальном кэше оперы раньше складывались.
Это точно такое же извращение.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Чайник777 от сентября 6, 2009, 13:35
Ну ладно. Мне это было проще.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Rōmānus от сентября 6, 2009, 13:39
Нашёл ещё одну комедию по тематике



Наслаждайтесь :D
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: myst от сентября 6, 2009, 13:45
Цитата: Чайник777 от сентября  6, 2009, 13:35
Ну ладно. Мне это было проще.
Проще разве тем, что proxy не надо налаживать. У меня-то он давно налажен. :)
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Чайник777 от сентября 6, 2009, 13:50
Оба фильма хороши  ;up:
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Rōmānus от сентября 6, 2009, 13:51
Цитата: Чайник777 от сентября  6, 2009, 13:50
Оба фильма хороши  ;up:

Мне во втором конец понравился - неожиданный :)
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Xico от сентября 6, 2009, 13:54
   Секретарша та ещё штучка, а метод может взять на вооружение один из форумчан.  :D :D :E:
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: myst от сентября 6, 2009, 14:02
Прикольно! :up:
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Ванько от сентября 6, 2009, 14:07
Почему-то фильмы об Ирландии какие-то меланхоличные. Наверно климат влияет...
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Conservator от сентября 6, 2009, 14:32
Второй супер, знакомым ссылки на оба фильма посбрасывал :))
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: myst от сентября 6, 2009, 23:09
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: myst от сентября 6, 2009, 23:17
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Rōmānus от сентября 6, 2009, 23:36
Спасибо, я этого не видел раньше! Кстати, мужчина в этом фильме - нативный носитель северного (донегольского) диалекта
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Nekto от августа 25, 2012, 21:01
Цитата: Rōmānus от сентября  6, 2009, 10:35
Возможно вы уже видели, но для тех, кто не видел:

http://www.atom.com/funny_videos/name_yu_ming/

Краткометражный (10 мин) трагикомический фильм о положении ирландского в крупных городах Ирландии. Фильм называется "Yu Ming is ainm dom (Меня зовут Ю Минг)". Наслаждайтесь  :)

Посмотрел. Позор ирландцам крупных городов!  :fp:
Не, а в самом деле возможна ли такая ситуация, когда дублинец не только не понимает ирландского, но даже не понимает, что это ирландский?  :fp: В фильме "ирландцы" чистейший ирландский считают... китайским... :fp: :wall: :'(
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Alexandra A от августа 27, 2012, 09:05
Цитата: Nekto от августа 25, 2012, 21:01
Посмотрел. Позор ирландцам крупных городов! 
Не, а
в самом деле возможна ли такая ситуация, когда дублинец не только не понимает
ирландского, но даже не понимает, что это ирландский?   В фильме
"ирландцы" чистейший ирландский считают... китайским...   :'(

А Вы лично пробовали учить ирландский?

Или любой другой из кельтских языков?
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Nekto от августа 27, 2012, 10:41
Не пробовал. А это вообще к чему?
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Alexandra A от августа 27, 2012, 13:00
Цитата: Nekto от августа 27, 2012, 10:41
Не пробовал. А это вообще к чему?

К тому что Вы упрекаете католических англофонов Ирландии в том что они не учат сверх-сложный и чужой (чужой для своего родного английского) ирландский язык.

А Вы попробуйте учить. Даже валлийский для начала не такой простой, а ирландский - в несколько раз сложнее валлийского.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Damaskin от августа 27, 2012, 13:05
Цитата: Alexandra A от августа 27, 2012, 09:05
А Вы лично пробовали учить ирландский?

Ирландский в общем и целом не сложен (немецкий, пожалуй, сложнее). Просто он никому не нужен, за исключением кучки кельтологов.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Alexandra A от августа 27, 2012, 14:23
Цитата: Damaskin от августа 27, 2012, 13:05
Цитата: Alexandra A от августа 27, 2012, 09:05
А Вы лично пробовали учить ирландский?

Ирландский в общем и целом не сложен (немецкий, пожалуй, сложнее). Просто он никому не нужен, за исключением кучки кельтологов.

Я не согласна категорически (сама ведь не могу выучить его, а немецкий мне давался легко).

А вообще - нормальные люди знают только те языки которые помогают им общаться. Именно незнание ирладнского языка жителями Ирландии и делает их абсолютно нормальными, рациональными людьми. КОторые озабочены тем как жить, как работать, дедлать карьеру, иметь семью...

А не лигвистическими конструкциями на крайне сложном и таком непонятном и непохожем языке.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Damaskin от августа 27, 2012, 14:29
Цитата: Alexandra A от августа 27, 2012, 14:23
А вообще - нормальные люди знают только те языки которые помогают им общаться. Именно незнание ирладнского языка жителями Ирландии и делает их абсолютно нормальными, рациональными людьми. КОторые озабочены тем как жить, как работать, дедлать карьеру, иметь семью...

С этим я абсолютно согласен.
К тому же сейчас уже сложилась ирландская англоязычная культура, которая имеет гораздо большее значение в мире, чем гэлоязычная.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Damaskin от августа 27, 2012, 14:30
Цитата: Alexandra A от августа 27, 2012, 14:23
Я не согласна категорически (сама ведь не могу выучить его, а немецкий мне давался легко).

Странно, чем немецкий проще ирландского? Разве что орфографией. Ну и большим количеством учебных пособий.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Nekto от августа 27, 2012, 17:30
Цитата: Alexandra A от августа 27, 2012, 13:00
К тому что Вы упрекаете католических англофонов Ирландии в том что они не учат сверх-сложный и чужой (чужой для своего родного английского) ирландский язык.

Я упрекаю этих моральных уродов, что они даже не понимают на каком языке к ним обращаются.  :down:

Цитата: Damaskin от августа 27, 2012, 14:29
К тому же сейчас уже сложилась ирландская англоязычная культура...

Отвратительная, ублюдочная, тошнотворная культура... :3tfu: Полная противоположность божественной гэлоязычной.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Damaskin от августа 27, 2012, 17:41
Цитата: Nekto от августа 27, 2012, 17:30
Отвратительная, ублюдочная, тошнотворная культура...

Кому как. Мне стихи Йейтса нравятся, да и Джойс с Беккетом неплохие писатели.  :)
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Nekto от августа 27, 2012, 17:47
Ну я с ирландской англоязычной культурой больше по "музыке" знаком.
Ирландская музыка с английскими словами - это противоестественное збочення.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Red Khan от августа 27, 2012, 18:40
Цитата: Nekto от августа 25, 2012, 21:01
Не, а в самом деле возможна ли такая ситуация, когда дублинец не только не понимает ирландского, но даже не понимает, что это ирландский?  :fp: В фильме "ирландцы" чистейший ирландский считают... китайским... :fp: :wall: :'(
Парни в отеле - австралиец и монгол. :) А в баре, скорее всего, это для пущего эффекта - в документальном фильме, который я постил в другой теме, люди всё-таки понимают, что к ним обращаются на ирландском, и даже, иногда, отвечают.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Red Khan от августа 27, 2012, 18:41
Запощу сюда, всё-таки по теме:
Цитата: Red Khan от августа 25, 2012, 21:06
Вот ещё один образец ирландской пропаганды языка No Béarla (http://en.wikipedia.org/wiki/No_B%C3%A9arla) (No English). В первом сезоне человек путешествует по Ирландии говоря только на ирландском. (Субтитры на английском присутствуют  :))

Spoiler: No Béarla Series 1, Episode 1 ⇓⇓⇓

Spoiler: No Béarla Series 1, Episode 2 ⇓⇓⇓

Spoiler: No Béarla Series 1, Episode 3 ⇓⇓⇓

Spoiler: No Béarla Series 1, Episode 4 ⇓⇓⇓

Ток-шоу по мотивам первого сезона. К сожалению, на Youtube нашёл только первую серию.
Spoiler: No Béarla Series 2, Episode 1 ⇓⇓⇓
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Lodur от августа 27, 2012, 19:10
Цитата: Nekto от августа 27, 2012, 17:30Отвратительная, ублюдочная, тошнотворная культура... :3tfu:
Джонатан Сфифт и Джеймс Джойс, наверное, сейчас в гробах перевернулись... :'(
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Red Khan от августа 27, 2012, 19:16
Цитата: Lodur от августа 27, 2012, 19:10
Джонатан Сфифт и Джеймс Джойс, наверное, сейчас в гробах перевернулись... :'(
Гоголь - украинский или русский писатель? :)
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Alexandra A от августа 27, 2012, 19:21
Цитата: Nekto от августа 27, 2012, 17:30
Цитата: Damaskin от августа 27, 2012, 14:29
К тому же сейчас уже сложилась ирландская англоязычная культура...

Отвратительная, ублюдочная, тошнотворная культура... :3tfu: Полная противоположность божественной гэлоязычной.

Цитата: Alexandra A от августа 27, 2012, 09:05
А Вы лично пробовали учить ирландский?

Или любой другой из кельтских языков?

Цитата: Nekto от августа 27, 2012, 10:41
Не пробовал. А это вообще к чему?

Подборка цитат.

Божественная гэлоязычная культура... При полном непонимании что такое ирландский язык, и как он выглядит (в грамматике).

P.S. Я первые 2-3 урока Романа ирландского языка прошла. И немного знаю даже как строятся относительные придаточные предложения в ирландском языке (есть схожесть с валлийским). Но ирландский язык сложный, очнеь сложный!
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Alexandra A от августа 27, 2012, 19:22
Цитата: Red Khan от августа 27, 2012, 19:16
Цитата: Lodur от августа 27, 2012, 19:10
Джонатан Сфифт и Джеймс Джойс, наверное, сейчас в гробах перевернулись... :'(
Гоголь - украинский или русский писатель? :)

Здесь кельтский раздел.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Lodur от августа 27, 2012, 19:29
Цитата: Red Khan от августа 27, 2012, 19:16Гоголь - украинский или русский писатель? :)
Русский писатель, украинец. :) Представитель как русской, так и украинской культуры.

Александра, извините за оффтоп, больше не буду. :-[
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Alexandra A от августа 27, 2012, 19:40
Цитата: Lodur от августа 27, 2012, 19:29
Цитата: Red Khan от августа 27, 2012, 19:16Гоголь - украинский или русский писатель? :)
Русский писатель, украинец. :) Представитель как русской, так и украинской культуры.

Александра, извините за оффтоп, больше не буду. :-[

Yr wyf yn gobeithio mai'r cysylltiadau Russo-Wcrainaidd na fydd yn cael eu trafod yn y rhan hwn sydd wedi ei gysegru i'r ieithoedd Celtaidd

P.S. А ещё надеюсь что больше никого не бесит когда Александра пишет по-валлийски.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Red Khan от августа 27, 2012, 19:51
Offtop
Извините, просто мне казалось что аналогия между Джонатаном Сфифтом и Николаем Гоголем очевидна. Я, кстати, только сейчас узнал что Свифт был ирландцем.

Цитата: Alexandra A от августа 27, 2012, 19:40
P.S. А ещё надеюсь что больше никого не бесит когда Александра пишет по-валлийски.
Cyn belled â bod Google Translate - dim problem.  :green:

Alexandra A, расскажите, пожалуйста, что знаете, про состояние валлийского.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Alexandra A от августа 27, 2012, 20:17
Цитата: Red Khan от августа 27, 2012, 19:51
Cyn belled â bod Google Translate - dim problem.

Если я что-то пишу по-валлийски - я проверяю может ли это адекватно перевести Гугл.

Цитата: Red Khan от августа 27, 2012, 19:51
Alexandra A, расскажите, пожалуйста, что знаете, про состояние
валлийского.

Проблемы с валлийскими школами. В них иногда записывают детей родители которые не только дома не говорят по-валлийски, но и не знают валлийский вообще.

Получается - ребёнок начинает учиться с первого класса в валлийской школе, а язык не знает... Сама видела как жаловались валлийцы на своём валлийско-язычном форуме. Но что поделать - модно ведь отдавать детей в валлийские школы!

На валлийском пишут надписи на вывесках, документы, меры Национальной Ассамблеи Уэльса (вторичное законодательство). В Национальной Ассамблеее Уэльса иногда выступают по-валлийски.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Red Khan от августа 27, 2012, 21:13
Спасибо за ответы!
Цитата: Alexandra A от августа 27, 2012, 20:17
Цитата: Red Khan от августа 27, 2012, 19:51
Alexandra A, расскажите, пожалуйста, что знаете, про состояние
валлийского.

Проблемы с валлийскими школами. В них иногда записывают детей родители которые не только дома не говорят по-валлийски, но и не знают валлийский вообще.

Получается - ребёнок начинает учиться с первого класса в валлийской школе, а язык не знает... Сама видела как жаловались валлийцы на своём валлийско-язычном форуме.
В чём проблема для ребёнка - понятно, а в чём проблема для "нормальных" валлийцев? Я, конечно, слышал жалобы на татарские группы в детских садах - туда отдают детей, не говорящих по-татарски вообще, из-за чего вся группа начинает разговаривать по-русски, но в школе ведь учебный процесс организован по другому.

Цитата: Alexandra A от августа 27, 2012, 20:17
Но что поделать - модно ведь отдавать детей в валлийские школы!
Ключевой вопрос - почему модно?

А как с языком в жизни? Много ли СМИ? Много ли их и разнообразна ли их тематика? Как с книгами? Только национальное или переводы тоже есть? Слышен ли валлийский на улицах крупных городов?
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Alexandra A от августа 27, 2012, 21:26
Цитата: Red Khan от августа 27, 2012, 21:13
А как с языком в жизни? Много ли СМИ? Много ли их и разнообразна ли их тематика? Как с книгами? Только национальное или переводы тоже есть? Слышен ли валлийский на улицах крупных городов?

Я даже не надеюсь что мне когда-либо дадут визу в Британию.

Я просто владею валлийским письменным языком, а также читаю с словарём средневаллийские тексты.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Damaskin от августа 28, 2012, 13:59
Цитата: Alexandra A от августа 27, 2012, 19:21
Я первые 2-3 урока Романа ирландского языка прошла.

По 2 - 3 урокам Романа оценить сложность ирландского проблематично.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Mortifer от декабря 9, 2013, 23:03
Цитата: Red Khan от августа 27, 2012, 18:41
Запощу сюда, всё-таки по теме:
Цитата: Red Khan от августа 25, 2012, 21:06
Вот ещё один образец ирландской пропаганды языка No Béarla (http://en.wikipedia.org/wiki/No_B%C3%A9arla) (No English). В первом сезоне человек путешествует по Ирландии говоря только на ирландском. (Субтитры на английском присутствуют  :))

Spoiler: No Béarla Series 1, Episode 1 ⇓⇓⇓

Spoiler: No Béarla Series 1, Episode 2 ⇓⇓⇓

Spoiler: No Béarla Series 1, Episode 3 ⇓⇓⇓

Spoiler: No Béarla Series 1, Episode 4 ⇓⇓⇓

Ток-шоу по мотивам первого сезона. К сожалению, на Youtube нашёл только первую серию.
Spoiler: No Béarla Series 2, Episode 1 ⇓⇓⇓

Только вчера посмотрел Но Бэрла.

Впечатления тяжелые. Даже отложил изучение ирландского. Как-то энтузиазм показал язык и скрылся в неизвестном направлении. Грустно-таки, да.
Чувствую, что лучше бы не смотрел.

Интересно, с кем можно поговорить, выучив ирландский? В Ирландии? С старичком в магазине велосипедов?...

Ведь этот парень действительно как иностранец в своей же стране. Мда.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Awwal12 от декабря 9, 2013, 23:21
Цитата: Mortifer от декабря  9, 2013, 23:03
Интересно, с кем можно поговорить, выучив ирландский? В Ирландии?
С жителями отдельных регионов, где ирландский еще более-менее жив.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: LUTS от декабря 10, 2013, 00:12
А он и должен звучать как непонятный английский? Или это уже влияние?
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Mortifer от декабря 10, 2013, 01:34
Вовсе не должен. С чего бы?

Вот фонетика баскского  -  испанская. Там да, непонятный испанский.

А тут... Едва ли. Мягкие согласные - в английском разве есть? Звук [Х]? [št]? [šk]?

Раздражает только, что "р" - английская у многих радиоведщих.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Mortifer от декабря 10, 2013, 01:39
Цитата: Awwal12 от декабря  9, 2013, 23:21
Цитата: Mortifer от декабря  9, 2013, 23:03
Интересно, с кем можно поговорить, выучив ирландский? В Ирландии?
С жителями отдельных регионов, где ирландский еще более-менее жив.

Не знаю, как-то с трудом верится, что там (как это говорят) на гэльге прям уж так постоянно говорят, в семье и вообще.

Вот рассказал бы нам кто-то там побывавший, например "сами-знаете-кто".

А то сухие цифры недоверибельны. Az igazságot a stúdióba!
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Хворост от декабря 10, 2013, 09:44
Цитата: Mortifer от декабря 10, 2013, 01:39
Не знаю, как-то с трудом верится, что там (как это говорят) на гэльге прям уж так постоянно говорят, в семье и вообще.
О гэлтахтах можно много почитать в сети (здесь в том числе).
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Borovik от декабря 10, 2013, 09:54
Цитата: Mortifer от декабря 10, 2013, 01:34
Вовсе не должен. С чего бы?

Вот фонетика баскского  -  испанская.
Наоборот
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Маркоман от декабря 10, 2013, 11:07
Цитата: Mortifer от декабря  9, 2013, 23:03
Но Бэрла.
Почему "б" твердая?
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Mortifer от декабря 10, 2013, 11:39
Цитата: Маркоман от декабря 10, 2013, 11:07
Цитата: Mortifer от декабря  9, 2013, 23:03
Но Бэрла.
Почему "б" твердая?

Вы правы, тут [б']... Но Берла.

Вообще орфография ирландского - это что-то восхитительное. Уже из-за одной ее стоит браться.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Mortifer от декабря 10, 2013, 11:42
Цитата: Borovik от декабря 10, 2013, 09:54
Цитата: Mortifer от декабря 10, 2013, 01:34
Вовсе не должен. С чего бы?

Вот фонетика баскского  -  испанская.
Наоборот

http://www.youtube.com/watch?v=1anqAy86nDs (http://www.youtube.com/watch?v=1anqAy86nDs)

Если это не звучит как испанский, то я гриб-подберезовик.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: LUTS от декабря 10, 2013, 12:25
Цитата: Mortifer от декабря 10, 2013, 11:42

http://www.youtube.com/watch?v=1anqAy86nDs (http://www.youtube.com/watch?v=1anqAy86nDs)

Если это не звучит как испанский, то я гриб-подберезовик.
Да. Сразу и не понял, что не испанский, при том, что учил его.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: LUTS от декабря 10, 2013, 12:27
Цитата: Mortifer от декабря 10, 2013, 01:34
Раздражает только, что "р" - английская у многих радиоведщих.
Именно это сбивает.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Чайник777 от декабря 10, 2013, 12:45
Цитата: Mortifer от декабря 10, 2013, 11:42
Цитата: Borovik от декабря 10, 2013, 09:54
Цитата: Mortifer от декабря 10, 2013, 01:34
Вовсе не должен. С чего бы?

Вот фонетика баскского  -  испанская.
Наоборот

http://www.youtube.com/watch?v=1anqAy86nDs (http://www.youtube.com/watch?v=1anqAy86nDs)

Если это не звучит как испанский, то я гриб-подберезовик.
Вы не поняли Боровика - это у испанского баскская фонетика, а не так, как вы сказали  :)
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Red Khan от декабря 10, 2013, 14:33
Цитата: Mortifer от декабря  9, 2013, 23:03
Только вчера посмотрел Но Бэрла.

Впечатления тяжелые. Даже отложил изучение ирландского. Как-то энтузиазм показал язык и скрылся в неизвестном направлении. Грустно-таки, да.
Чувствую, что лучше бы не смотрел.

Интересно, с кем можно поговорить, выучив ирландский? В Ирландии? С старичком в магазине велосипедов?...

Ведь этот парень действительно как иностранец в своей же стране. Мда.
Самый первый фильм в теме смотрели? Он с happy-end. :)
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Mortifer от декабря 10, 2013, 14:44
Цитата: Red Khan от декабря 10, 2013, 14:33
Цитата: Mortifer от декабря  9, 2013, 23:03
Только вчера посмотрел Но Бэрла.

Впечатления тяжелые. Даже отложил изучение ирландского. Как-то энтузиазм показал язык и скрылся в неизвестном направлении. Грустно-таки, да.
Чувствую, что лучше бы не смотрел.

Интересно, с кем можно поговорить, выучив ирландский? В Ирландии? С старичком в магазине велосипедов?...

Ведь этот парень действительно как иностранец в своей же стране. Мда.
Самый первый фильм в теме смотрели? Он с happy-end. :)


Натянутенький такой хэппи-энд  :donno:

Старичок в баре как Дед Мороз, конечно...

Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Red Khan от декабря 10, 2013, 14:49
Цитата: Mortifer от декабря 10, 2013, 14:44
Натянутенький такой хэппи-энд  :donno:

Старичок в баре как Дед Мороз, конечно...
Даже и не знаю что сказать. :donno: Вы как Ю Минь, когда начали изучать ирландский ничего о нём не знали? :)
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Mortifer от декабря 10, 2013, 15:02
Цитата: Red Khan от декабря 10, 2013, 14:49
Цитата: Mortifer от декабря 10, 2013, 14:44
Натянутенький такой хэппи-энд  :donno:

Старичок в баре как Дед Мороз, конечно...
Даже и не знаю что сказать. :donno: Вы как Ю Минь, когда начали изучать ирландский ничего о нём не знали? :)

Надежда - мать дураков (с), так кажется было?  ;D

Надеялся, вот.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Red Khan от января 18, 2020, 17:39
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Ardito от ноября 11, 2021, 16:20
Цитата: Mortifer от декабря 10, 2013, 11:42
Цитата: Borovik от декабря 10, 2013, 09:54
Цитата: Mortifer от декабря 10, 2013, 01:34
Вовсе не должен. С чего бы?

Вот фонетика баскского  -  испанская.
Наоборот

http://www.youtube.com/watch?v=1anqAy86nDs (http://www.youtube.com/watch?v=1anqAy86nDs)

Если это не звучит как испанский, то я гриб-подберезовик.

Звучит как испанский, благодаря R и S, это-то и вводит в заблуждение вначале. Если абстрагироваться от этих звуков, вся "испанскость" пропадает
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Ardito от ноября 11, 2021, 16:24
А у самого Хаби Алонсо вообще не по-испански речь звучит.
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Ardito от ноября 11, 2021, 17:11
Цитата: Nekto от августа 25, 2012, 21:01
Цитата: Rōmānus от сентября  6, 2009, 10:35
Возможно вы уже видели, но для тех, кто не видел:

http://www.atom.com/funny_videos/name_yu_ming/

Краткометражный (10 мин) трагикомический фильм о положении ирландского в крупных городах Ирландии. Фильм называется "Yu Ming is ainm dom (Меня зовут Ю Минг)". Наслаждайтесь  :)

Посмотрел. Позор ирландцам крупных городов!  :fp:
Не, а в самом деле возможна ли такая ситуация, когда дублинец не только не понимает ирландского, но даже не понимает, что это ирландский?  :fp: В фильме "ирландцы" чистейший ирландский считают... китайским... :fp: :wall: :'(

Можно иной раз ирландский и посчитать китайским, во всяком случае, что-то азиатское напoминает, например, в вопросе "Где ты живешь?"
Cà bhfuil tu i do chonnai?
Ка выль ту и до хони?
Название: Краткометражный фильм
Отправлено: Ardito от ноября 11, 2021, 17:26
 У меня не вставляются видео с Ютюба, но если хотите услышать баскский без испанской фонетики, найдите, например, в Ютюбе видео Xabi Alonzo ( Euskal Selekzioa 29-12-2010)