Лингвофорум

Теоретический раздел => Этимология => Общая лингвистика => Этимология имён собственных => Тема начата: Фанис от сентября 3, 2009, 18:04

Название: Днепр
Отправлено: Фанис от сентября 3, 2009, 18:04
Цитата: http://www.google.com/gwt/x?safe=images&q=арф+днепр&gwt=on&ct=res&oi=blended&sa=X&ei=PY6eSpCmN5qimAPQt4WgAw&cd=6&resnum=6&hl=ru&source=m&rd=1&u=http%3A%2F%2Fdic.academic.ru%2Fdic.nsf%2Fruwiki%2F13146

Славянское название в период Киевской Руси — Славутич
Тюркское название — Озу (Озю, Узу, Узы) или Аксу.

Такое ощущение, что название этой реке дали картографы (взяв его из римских источников), а не народы проживавшие на этой реке в последние несколько сот лет.
Название: Днепр
Отправлено: Лукас от сентября 3, 2009, 18:07
А что по Днепру во время Киевской Руси не проживали славяне?
Название: Днепр
Отправлено: Фанис от сентября 3, 2009, 18:17
Цитата: ЛукасА что по Днепру во время Киевской Руси не проживали славяне?
Почему не проживали?
Название: Днепр
Отправлено: I. G. от сентября 10, 2009, 16:33
Дальнейшее обсуждение перенесено в Псевдонауку.

http://lingvoforum.net/index.php?topic=19245.0
Название: Днепр
Отправлено: Фанис от сентября 10, 2009, 21:33
Цитата: IskandarНазвание сарматское. "Глубокая". *āp-ra (букв. "водная") > осет. арф.
Мтетатеза произошла в сарматском позже первой фиксации гидронима.
Имеются ли, у предполагаемого сарм. *ap-ra и осет. арф, какие-нибудь когнаты в Авесте, персидском, таджикском и прочих?
Название: Днепр
Отправлено: Фанис от сентября 14, 2009, 23:18
Цитата: ЛукасНазвания наших главных рек - Днепр, Днестр, Дон, Донец - имеют в своей основе тоже скифское (ныне осетинское) слово "дон", что значит "вода", "речка".
(Перевод мой с укр. по: Ковалівський А. Зв'язки зі Сходом та сходознавство у Києві й Наддніпрянщині в Середні віки // Східний світ. – 1995. – № 2. – 1996. – № 1. - С. 148.).
1. Каким образом всего-навсего «речка» (дон), оказалось составным элеменом названий крупнейших равнинных рек?

2. Каким образом в названиях *Данапр и *Данастр, элемент -дан оказался в начале слова, тогда как на Кавказе в местных гидронимах этот элемент всегда находится в конце слова (например, Вардан - одно из древних названий Кубани)? Да и в гидронимах других народов (Москва-река, Угрюм-река, Казан-су, Беловодье, Ловозеро, Иссык-куль и т.п.) элементы «вода» или «речка» всегда стоят в конце названия?

3. Как могли Дон и Донец назвать просто «речкой» или «водой»? Не могу припомнить ни одного гидронима под названием Река, Вода, Озеро, Су, Куль, Елга... ?
Название: Днепр
Отправлено: I. G. от сентября 14, 2009, 23:19
Цитата: Фанис от сентября 14, 2009, 23:18
Не могу припомнить ни одного гидронима под названием Река, Вода, Озеро, Су, Куль, Елга... ?
С памятью плохо или со знаниями. Река Юг, на которой стоит город Великий Устюг, переводится как «река».
Название: Днепр
Отправлено: Фанис от сентября 14, 2009, 23:27
Цитата:  I. G.С памятью плохо или со знаниями.
С вами плохо, разговаривать не умеете.

С какого языка переводится?
Название: Днепр
Отправлено: I. G. от сентября 14, 2009, 23:33
Цитата: Фанис от сентября 14, 2009, 23:27
Цитата:  I. G.
ЦитироватьС памятью плохо или со знаниями.
С вами плохо, разговаривать не умеете.
Я что могу сделать? «Река», «вода» + определение — одна из самых частых моделей в гидронимии.
Цитата: Фанис от сентября 14, 2009, 23:27
С какого языка переводится?
Древнекоми. Причем таких рек не менее 6.
Название: Днепр
Отправлено: Фанис от сентября 14, 2009, 23:37
Цитата: Лукасимеют в своей основе тоже скифское (ныне осетинское) слово
4. Почему, главный «скифовед» - Геродот, называет эти реки не Доном, Днепром и Днестром, а Танаисом, Борисфеном и Турасом (или Тирасом?)?
Название: Днепр
Отправлено: Лукас от сентября 14, 2009, 23:41
Цитата: Фанис от сентября 14, 2009, 23:37
4. Почему, главный «скифовед» - Геродот, называет эти реки не Доном, Днепром и Днестром, а Танаисом, Борисфеном и Турасом (или Тирасом?)?
Геродот знал скифский язык? Или все таки общался с теми греками, которые жили в Северном Причерноморье и имели контакты со скифами.
Название: Днепр
Отправлено: Фанис от сентября 14, 2009, 23:46
ЦитироватьЯ что могу сделать? «Река», «вода» + определение — одна из самых частых моделей в гидронимии.
Можете помолчать, если утверждения не подтверждаете примерами.
Название: Днепр
Отправлено: Фанис от сентября 14, 2009, 23:52
Цитата: ЛукасГеродот знал скифский язык?
Мне не нужно знать английский язык, чтобы называть Темзу Темзой.
Название: Днепр
Отправлено: Лукас от сентября 14, 2009, 23:56
Цитата: Фанис от сентября 14, 2009, 23:52
Мне не нужно знать английский язык, чтобы называть Темзу Темзой.
А тогда было телевиденье, газеты, автомобили, электрика, интернет и т.д.
Название: Днепр
Отправлено: I. G. от сентября 14, 2009, 23:58
Цитата: Фанис от сентября 14, 2009, 23:37
4. Почему, главный «скифовед» - Геродот, называет эти реки не Доном, Днепром и Днестром, а Танаисом, Борисфеном и Турасом (или Тирасом?)?
Ну вот! Вы сами льете воду на иранскую мельницу. Турас (Тирис) — иран. turus «быстрый», Борисфен — «широкое место» (Топонимический словарь Украины).


Название: Днепр
Отправлено: Фанис от сентября 14, 2009, 23:58
ЦитироватьДревнекоми. Причем таких рек не менее 6.
Шесть рек с одинаковым названием и недалеко друг от друга?
Название: Днепр
Отправлено: Лукас от сентября 15, 2009, 00:00
Абаев В.И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. - М.-Л., 1958. - Т. I. - С. 366.
Название: Днепр
Отправлено: Лукас от сентября 15, 2009, 00:01
Абаев В.И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. - М.-Л., 1958. - Т. I. - С. 367.
Название: Днепр
Отправлено: I. G. от сентября 15, 2009, 00:01
Как минимум 6 на востоке Вологодской области, в Республике Коми, Коми-пермяцком округе. Плюс огромное количество названий, где юг (или позднее -ю) — вторая часть.
Название: Днепр
Отправлено: Alessandro от сентября 15, 2009, 00:02
Цитата: I. G. от сентября 14, 2009, 23:33Я что могу сделать? «Река», «вода» + определение — одна из самых частых моделей в гидронимии.
По-моему, тут какое-то недопонимание... То, что «река», «вода» + определение — одна из самых частых моделей - бесспорно и очевидно. Но Фанис, как я понял, говорил о том, что конкретные объекты не называются просто Река, Вода, Озеро, Холм без определений.
Название: Днепр
Отправлено: I. G. от сентября 15, 2009, 00:05
Цитата: Alessandro от сентября 15, 2009, 00:02
Но Фанис, как я понял, говорил о том, что конкретные объекты не называются просто Река, Вода, Озеро, Холм без определений.
Я поняла Фаниса и привела ему конкретные примеры просто «река» и «река + определение».  :donno: Могу привести примеры просто Холм, Озеро, Мыс и т.д.
Название: Днепр
Отправлено: Лукас от сентября 15, 2009, 00:17
Цитата: Фанис от сентября 15, 2009, 00:13
ЦитироватьА тогда было телевиденье, газеты, автомобили, электрика, интернет и т.д.
Какой вы наивный.
Это скорее вы наивный. Во времена Геродота не было таких возможностей, чтобы обо всем знать, в том числе знать все названия речек. Вот сейчас вы можете узнать практически о любой речке.
Название: Днепр
Отправлено: Фанис от сентября 15, 2009, 00:20
Цитата: I. G.Это не Ваш блог.
По-моему, без разницы чей блог, в любом случае желателен порядок.
Название: Днепр
Отправлено: Bhudh от сентября 15, 2009, 00:24
Цитата: ФанисНе могу припомнить ни одного гидронима под названием Река, Вода, Озеро, Су, Куль, Елга... ?
Цитата: AlessandroФанис, как я понял, говорил о том, что конкретные объекты не называются просто Река, Вода, Озеро, Холм без определений.
Волги вам мало?
Название: Днепр
Отправлено: Фанис от сентября 15, 2009, 00:28
Цитата: ЛукасЭто скорее вы наивный. Во времена Геродота не было таких возможностей, чтобы обо всем знать, в том числе знать все названия речек. Вот сейчас вы можете узнать практически о любой речке.
Боюсь, в данном случае, вы не правы Лукас. Если он мог знать о существовании "скифских" рек, то мог знать и их скифские названия.
Название: Днепр
Отправлено: Лукас от сентября 15, 2009, 00:29
Цитата: Фанис от сентября 15, 2009, 00:28
Боюсь, в данном случае, вы не правы Лукас. Если он мог знать о существовании "скифских" рек, то мог знать и их названия.
Необязательно. Все знать невозможно.
Название: Днепр
Отправлено: Фанис от сентября 15, 2009, 10:32
Цитата: I. G.«Река», «вода» + определение — одна из самых частых моделей в гидронимии.
Правда? А по-моему наоборот, определение + "река" — одна из самых частых моделей в гидронимии (примеры уже приводил).

Цитата: I. G.Я поняла Фаниса и привела ему конкретные примеры...  «река + определение».  :donno:
Не поняли и не привели. Вы привели обратные примеры, т.е. определение + «река». Вот ваша цитата:
Цитата: I. G.огромное количество названий, где юг (или позднее -ю) — вторая часть.
Название: Днепр
Отправлено: Фанис от сентября 15, 2009, 10:48
Цитата: I. G.Могу привести примеры просто Холм, Озеро, Мыс и т.д.
Приводите, если можете.
Название: Днепр
Отправлено: I. G. от сентября 15, 2009, 11:13
Цитата: Фанис от сентября 15, 2009, 10:32
Цитата: I. G.
ЦитироватьЯ поняла Фаниса и привела ему конкретные примеры...  «река + определение».  :donno:
Не поняли и не привели. Вы привели обратные примеры, т.е. определение + «река». Вот ваша цитата:
Я не поняла, при чем тут определение? Место определения зависит от конкретного языка, а не от того, гидроним это или нет. Что касается названий Днепр и Днестр, то нужно проверить, может ли определение стоять в постпозиции.
Название: Днепр
Отправлено: I. G. от сентября 15, 2009, 11:19
ЦитироватьД. Мыс, п. Мыс, д. Кабанов Мыс, с. Мысы.
Хотя к Днепру эти названия не имеют никакого отношения.
Название: Днепр
Отправлено: Фанис от сентября 15, 2009, 11:26
Цитата: I. G.Я не поняла, при чем тут определение? Место определения зависит от конкретного языка, а не от того, гидроним это или нет.
Вопрос стоял так:

2. Каким образом в названиях *Данапр и *Данастр, элемент -дан (река) оказался в начале слова, тогда как на Кавказе, в местных гидронимах, использующих -дан, этот элемент всегда находится в конце слова (например, Вардан - одно из древних названий Кубани)? Да и в гидронимах других местностей (Москва-река, Угрюм-река, Казан-су, Беловодье, Ловозеро, Иссык-куль и т.п.) элементы «вода» или «речка» всегда находятся в конце.
Название: Днепр
Отправлено: Фанис от сентября 15, 2009, 11:31
Цитата: I. G.
ЦитироватьД. Мыс, п. Мыс, д. Кабанов Мыс, с. Мысы.
Хотя к Днепру эти названия не имеют никакого отношения.
Т.е. это населённые пункты так называются, а не мыс? Понятно.
Название: Днепр
Отправлено: Iskandar от сентября 15, 2009, 11:36
Цитата: Фанис от сентября 14, 2009, 23:37
4. Почему, главный «скифовед» - Геродот, называет эти реки не Доном, Днепром и Днестром, а Танаисом, Борисфеном и Турасом (или Тирасом?)?

Потому что скифы <> сарматы.

Цитата: Фанис от сентября 10, 2009, 21:33
Имеются ли, у предполагаемого сарм. *ap-ra и осет. арф, какие-нибудь когнаты в Авесте, персидском, таджикском и прочих?

Нет, это сарматская инновация. Но сарм. *āpra совершенно законно на основании осетинского слова и членимости его на корень и распространённый суффикс.
Название: Днепр
Отправлено: Iskandar от сентября 15, 2009, 11:38
Цитата: Фанис от сентября 15, 2009, 11:26
*Данапр и *Данастр

Не стоит раздавать звёзды на право-налево. Это зафиксированные названия.

Цитата: Фанис от сентября 15, 2009, 11:26
элемент -дан (река) оказался в начале слова, тогда как на Кавказе, в местных гидронимах, использующих -дан, этот элемент всегда находится в конце слова (например, Вардан - одно из древних названий Кубани)?

Потому что для древних ИЕ языков характерен порядок слов Определяемое+Определение. Обратный порядок - это поздняя инновация.

Цитата: Фанис от сентября 15, 2009, 11:26
Москва-река

Река Москва.
Название: Днепр
Отправлено: Хворост от сентября 15, 2009, 11:57
Цитата: Iskandar от сентября 15, 2009, 11:36
Цитата: Фанис от сентября 10, 2009, 21:33
Имеются ли, у предполагаемого сарм. *ap-ra и осет. арф, какие-нибудь когнаты в Авесте, персидском, таджикском и прочих?

Нет, это сарматская инновация. Но сарм. *āpra совершенно законно на основании осетинского слова и членимости его на корень и распространённый суффикс.
Фанис, насколько я знаю, когнаты есть в иранских (персидское и таджикское āb), более того, корень очень распространён в ИЕ.
Название: Днепр
Отправлено: Фанис от сентября 15, 2009, 13:04
Цитата: IskandarНе стоит раздавать звёзды на право-налево. Это зафиксированные названия.
Не совсем так. Они зафиксированы с добавлением греческого окончания, поэтому и звездочка.

Цитата: Iskandar
Цитата: Фанис4. Почему, главный «скифовед» - Геродот, называет эти реки не Доном, Днепром и Днестром, а Танаисом, Борисфеном и Турасом (или Тирасом?)?
Потому что скифы > сарматы.
Т.е. Дон, Днепр и Днестр - это сарматские названия? Я правильно понял?

Цитата: IskandarПотому что для древних ИЕ языков характерен порядок слов Определяемое+Определение.
Не совсем то, меня интересует не порядок слов в древних ИЕ, а порядок элементов (определяемое и определение) в сложносоставных названиях гидронимов (или других топонимов). Или вы хотите сказать, что в древних ИЕ, сложносоставные названия гидронимов образованы по схеме Определяемое+Определение? Если да, то из каких данных сделан такой вывод? Какие есть древние ИЕ названия, образованны именно по такой схеме, кроме Данапра и Данастра?

Цитата: Iskandar
Цитата: ФанисМосква-река
Река Москва.
река Москва, река Волга, град Киев, государство Бразилия и пр. - это уже не сложносоставные слова-топонимы, а словосочетания-утверждения. Хотите сказать,  словосочетание-утверждение > слово-топоним, т.е. "дан Апр > Данапр"?
Название: Днепр
Отправлено: Фанис от сентября 15, 2009, 13:08
Цитата: HworostФанис, насколько я знаю, когнаты есть в иранских (персидское и таджикское āb), более того, корень очень распространён в ИЕ.
Возможно. Я просто спрашиваю.
Название: Днепр
Отправлено: Iskandar от сентября 15, 2009, 13:23
Цитата: Фанис от сентября 15, 2009, 13:04
Не совсем то, меня интересует не порядок слов в древних ИЕ, а порядок элементов (определяемое и определение) в сложносоставных названиях гидронимов (или других топонимов). Или вы хотите сказать, что в древних ИЕ, сложносоставные названия гидронимов образованы по схеме Определяемое+Определение? Если да, то из каких данных сделан такой вывод? Какие есть древние ИЕ названия, образованны именно по такой схеме, кроме Данапра и Данастра?

Не понял. В древних ИЕ языках определяемое предшествует определению, а вы хотите, чтобы топонимы образовывались в этом языке с обратным порядком слов? На каком основании? Для древних ИЕ характерны обозначения "река Такая", а не "Такая-река". дан Апр > δαναπρις.

Цитата: Фанис от сентября 15, 2009, 13:04
река Москва, река Волга, град Киев, государство Бразилия и пр. - это уже не сложносоставные слова-топонимы, а словосочетания-утверждения. Хотите сказать,  словосочетание-утверждение > слово-топоним, т.е. "дан Апр > Данапр"?

Я не знаю, что в вашей личной терминологии такое "словосочетания-утверждения", но вы, кажется, не разобрались в предмете. Киев-град и град Киев - это абсолютно равноценные обозначения топонима, отличающиеся только порядком слов. Утверждать, обратное - чистой воды казуистика. В данном случае вы почему-то признаёте одну модель абсолютной. При этом нарицательное существительное, присоединённое в конце, у вас почему-то образует целостность, а вот присоединённое в начале - нет. Такой подход ошибочен.
Название: Днепр
Отправлено: Фанис от сентября 15, 2009, 14:46
Цитата: IskandarНе понял. В древних ИЕ языках определяемое предшествует определению
То, о чём вы толкуете называется "строй фразы".

То есть на вопрос «что это такое?», древний ИЕец отвечает «это - дан Апр (или, это - река Москва)», так? А как отвечает на такой вопрос древний иранец (например тот, который говорил на языке Авесты)? Или современный осетин?

Цитата: IskandarЯ не знаю, что в вашей личной терминологии такое "словосочетания-утверждения", но вы, кажется, не разобрались в предмете. Киев-град и град Киев - это абсолютно равноценные обозначения топонима, отличающиеся только порядком слов. Утверждать, обратное - чистой воды казуистика. В данном случае вы почему-то признаёте одну модель абсолютной. При этом нарицательное существительное, присоединённое в конце, у вас почему-то образует целостность, а вот присоединённое в начале - нет. Такой подход ошибочен.
Это не подход, а отражение объективной реальности, словосочетания-утверждения, не зря пишутся раздельно, а сложносоставные слова-названия пишутся, как вы могли заметить слитно (Гамбург, Ленинград, Эскишехир, Ашгабад пр.) или через чёрточку (Москва-река, Казан-су др.) Первые отвечают на вопрос «Что это?», далее следует ОПРЕДЕЛЕНИЕ «Это - река Волга/город Москва/город Волгоград/гора Ямантау/пролив Татарский (или Татарский пролив, но опять-таки раздельно)», а вторые обычно отвечают лишь на уточняющий вопрос «Это что за река/город/гора/пролив?», на что мы отвечаем «Это - Москва-река/Казан-су/Волгоград/Гренландия/Финляндия.
У меня нет никакой личной терминологии, вы ошибаетесь.
Название: Днепр
Отправлено: Фанис от сентября 15, 2009, 14:54
Река Москва - это фраза, Москва-река - единое слово.

P.S. "Обозначение" - это ваша личная терминология.
Название: Днепр
Отправлено: Iskandar от сентября 15, 2009, 15:00
Цитата: Фанис от сентября 15, 2009, 14:54
Река Москва - это фраза, Москва-река - единое слово.

Во-первых, это не так. Эти словосочетания равнозначны даже в современном русском языке. Ссылки на то "как пишется" - это вообще наивность.
Во-вторых, ваши выкладки без привязки к конкретному языку абсурдны.
Название: Днепр
Отправлено: Фанис от сентября 15, 2009, 15:29
Цитата: Iskandar
Цитата: ФанисРека Москва - это фраза, Москва-река - единое слово.
Во-первых, это не так. Эти словосочетания равнозначны даже в современном русском языке.
Волгоград, Оренбург, Ашгабад, паровоз, молокосос - это по-вашему тоже словосочетания?

Цитата: IskandarСсылки на то "как пишется" - это вообще наивность.
Я думаю те, кто составлял правила письма, были ничуть не более наивны, чем вы, и знали что делают.

Цитата: IskandarВо-вторых, ваши выкладки без привязки к конкретному языку абсурдны.
Что? Вообще-то, в данной теме, у меня вообще нет никаких выкладок, я здесь задаю уточняющие вопросы по чужим выкладкам.
Название: Днепр
Отправлено: I. G. от сентября 15, 2009, 15:54
Цитата: Фанис от сентября 15, 2009, 11:31
Цитата: I. G.
ЦитироватьД. Мыс, п. Мыс, д. Кабанов Мыс, с. Мысы.
Хотя к Днепру эти названия не имеют никакого отношения.
Т.е. это населённые пункты так называются, а не мыс? Понятно.
Это название места. Потом оно было перенесено на название населенного пункта.
Цитата: Фанис от сентября 15, 2009, 14:54
Река Москва - это фраза, Москва-река - единое слово.
Ну и что из этого следует? Откуда Вы взяли, что название реки или населенного пункта дожно обязательно состоять из одного слова?
Быстрая Талица — два слова, название одной реки. Полуденная Каменка и т.д. Тысячи таких названий.
Починок Архипов на реке Ключе, на Ваш взгляд, это название одного населенного пункта или нескольких?
Название: Днепр
Отправлено: Tibaren от сентября 15, 2009, 16:35
Цитата: I. G. от сентября 15, 2009, 11:13
Место определения зависит от конкретного языка, а не от того, гидроним это или нет.
Цитата: Фанис от сентября 15, 2009, 11:26
Да и в гидронимах других местностей (Москва-река, Угрюм-река, Казан-су, Беловодье, Ловозеро, Иссык-куль и т.п.) элементы «вода» или «речка» всегда находятся в конце. 
Все зависит от языка и универсалий здесь нет.
Таджикистан: Обихингоу, Обигарм (первая часть об-«вода»)
Узбекистан: Шахрисабз (первая часть шахр- «город»)
Сев. Кавказ – тюркские (Балкария) :  в. Суарык, Субалык (первая часть су- «вода»)
Сев. Кавказ – абхазоадыгские : Псырцха, Псыжь, Псекупс (первая часть  пс – «вода, река»)
Испания: античный Iliberis (баск. ili/iri «город» + berri «новый»), совр. Страна Басков: Irunberri («город новый»), Ibaigorri (ibai «река» + gorri «красная»)
И т.д.
Название: Днепр
Отправлено: Фанис от сентября 15, 2009, 16:36
Цитата: I. G.Это название места. Потом оно было перенесено на название населенного пункта.
Т.е. географические объекты - несколько мысов, на которых стояли эти населённые пункты, так и назывались - Мысами? Это конечно возможно, но это значит, что вокруг этой популяции не было много мысов, и что скорее всего он был в единственном числе, а посему не требовалось придумывать для мыса специального названия. Точно так же и с реками под названием Юг. Однако с кочевниками, коими были и скифы, и сарматы, такое объяснение себя не оправдывает. В силу своего мобильного образа жизни они знали много рек и поэтому вряд ли могли называть какую-либо реку просто Рекой, им требовались специальные названия для каждой реки.

Цитата: I. G.
Цитата: ФанисРека Москва - это фраза, Москва-река - единое слово.
Ну и что из этого следует? Откуда Вы взяли, что название реки или населенного пункта дожно обязательно состоять из одного слова?
Здесь речь не о том, из скольки слов должно состоять название топонима.
Название: Днепр
Отправлено: I. G. от сентября 15, 2009, 18:04
Цитата: Фанис от сентября 15, 2009, 11:26
Каким образом в названиях *Данапр и *Данастр, элемент -дан (река) оказался в начале слова
Цитата: Фанис от сентября 15, 2009, 16:36
Река Москва - это фраза, Москва-река - единое слово.
Хороший пример из русского языка. В XVII веке город назывался Соль Камская (определение на втором месте), сегодня — Соликамск.  :)
Название: Днепр
Отправлено: Hironda от сентября 15, 2009, 18:16
А нет ли в имени Днепр корня, похожего на переть, пру  ?
Не могло ли быть похожего корня в сарматском языке, то есть, Данаприс - река с сильным течением, напирающая ?

http://vasmer.narod.ru/p499.htm
Название: Днепр
Отправлено: I. G. от сентября 17, 2009, 18:25
Словосочетания и сложные слова (http://lingvoforum.net/index.php/topic,19396.0.html)
Название: Днепр
Отправлено: OlegFe от марта 2, 2017, 07:33
Цитата: Фанис от сентября 14, 2009, 23:18
Цитата: ЛукасНазвания наших главных рек - Днепр, Днестр, Дон, Донец - имеют в своей основе тоже скифское (ныне осетинское) слово "дон", что значит "вода", "речка".
(Перевод мой с укр. по: Ковалівський А. Зв'язки зі Сходом та сходознавство у Києві й Наддніпрянщині в Середні віки // Східний світ. – 1995. – № 2. – 1996. – № 1. - С. 148.).
1. Каким образом всего-навсего «речка» (дон), оказалось составным элеменом названий крупнейших равнинных рек?
2. Каким образом в названиях *Данапр и *Данастр, элемент -дан оказался в начале слова, тогда как на Кавказе в местных гидронимах этот элемент всегда находится в конце слова?
Можно спросить по другому:
1. Сколько в Алании "коренных" гидронимов Дон, Днепр, Дунай, Днестр?
2. В какой республике имеется гидронимов с названием Дон - 4 шт., Днепр - 4 шт., Дунай - 9 шт.?
Название: Днепр
Отправлено: OlegFe от марта 6, 2017, 08:21
все верно, "скифские аланы-осетины" оказались примитивными балтами из Литвы )))
Тогда и гидронимы становятся понятными.
Дон от danóti, имеющий широкий спектр значений от вязать, переплетать до рябить, струится змеей.
Днепр из niepryti (-enti) – усердно, кропотливо работать, ковыряться, возиться. Приставка da- (de-) является усиливающим значение корня. В бассейне Дона можно встретить реку Непрядва, в Поочье – Непрейка, в бассейне Днепра – Непрец. Еще десяток вариаций Niepras можно увидеть и в Литве.
Дунай можно связать с dunyti, которое означает гнать (в разной степени), извиваться, ветренность.
Днестр (в Молдавии, кстати, Nistru) от nustėrti – цепенеть, замирать. Вновь имеем приставку da- (de-), которая указывает направление (окончание) действия, т.е. бурная река приходящая в оцепенение, к замиранию. Основа stėrti- используется в гидронимах Поочья Истра, Сестра и днепровского бассейна - Остер.
Название: Днепр
Отправлено: Bhudh от марта 6, 2017, 11:15
Цитата: OlegFe от марта  6, 2017, 08:21Дунай можно связать с dunyti
Цитата: Tacitus, Gemanica, chapter 1Germania omnis a Gallis Raetisque et Pannoniis Rheno et Danuvio fluminibus
Название: Днепр
Отправлено: Ion Borș от марта 6, 2017, 11:20
Цитата: OlegFe от марта  6, 2017, 08:21
В бассейне Дона можно встретить реку Непрядва, в Поочье – Непрейка, в бассейне Днепра – Непрец. Еще десяток вариаций Niepras можно увидеть и в Литве.
Спасибо! не знал.
Цитата: OlegFe от марта  6, 2017, 08:21
Днестр (в Молдавии, кстати, Nistru) от nustėrti – цепенеть, замирать. Вновь имеем приставку da- (de-), которая указывает направление (окончание) действия, т.е. бурная река приходящая в оцепенение, к замиранию. Основа stėrti- используется в гидронимах Поочья Истра, Сестра и днепровского бассейна - Остер.
в рум. Нистру, Нипру (в. ит. Nipro) от соответствующих Днестр, Днепр. И про древнегреческое Ἴστρος (Дунай), в контексте Днестра, тоже интересно, подумать.
Название: Днепр
Отправлено: OlegFe от марта 7, 2017, 11:45
Цитата: Bhudh от марта  6, 2017, 11:15
Цитата: OlegFe от марта  6, 2017, 08:21Дунай можно связать с dunyti
Цитата: Tacitus, Gemanica, chapter 1Germania omnis a Gallis Raetisque et Pannoniis Rheno et Danuvio fluminibus
но есть один главный нюанс: только в ареале балтов присутствуют эти разные названия, совпадающие с названиями основных рек, именно в действующей транскрипции.
Название: Днепр
Отправлено: Ion Borș от марта 7, 2017, 14:06
Цитата: Ion Bors от марта  6, 2017, 11:20
И про древнегреческое Ἴστρος (Дунай), в контексте Днестра, тоже интересно, подумать.
Цитировать
Днестр. Версия по Абаеву В. И.: «Дн(е)» — это бесспорно скифо-сарматское dānu — вода, река, а вот вторая часть слова «-стр» — это очевидное осетинское «'стыр» (звук «ы» в осетинском настолько краток, что в некоторых случаях между согласными его практически не слышно) и переводится на русский язык как большой или великий, восходящий к др. иранскому (скифо-сарматскому) «*stūra» — большой, огромный. То есть, современное название реки Днестр означает Большая река (вода).
Название: Днепр
Отправлено: Tys Pats от марта 7, 2017, 14:49
Цитата: Ion Bors от марта  7, 2017, 14:06
Цитата: Ion Bors от марта  6, 2017, 11:20
И про древнегреческое Ἴστρος (Дунай), в контексте Днестра, тоже интересно, подумать.
Цитировать
Днестр. Версия по Абаеву В. И.: «Дн(е)» — это бесспорно скифо-сарматское dānu — вода, река, а вот вторая часть слова «-стр» — это очевидное осетинское «'стыр» (звук «ы» в осетинском настолько краток, что в некоторых случаях между согласными его практически не слышно) и переводится на русский язык как большой или великий, восходящий к др. иранскому (скифо-сарматскому) «*stūra» — большой, огромный. То есть, современное название реки Днестр означает Большая река (вода).

Offtop

http://vardnica.virtualis.lv/index.php?action=1&searchq=stūr (http://vardnica.virtualis.lv/index.php?action=1&searchq=st%C5%ABr)
tezaurs.lv/#/sv/stūrains (http://tezaurs.lv/#/sv/st%C5%ABrains)
Название: Днепр
Отправлено: OlegFe от марта 7, 2017, 15:01
Цитата: Ion Bors от марта  7, 2017, 14:06
Днестр. Версия по Абаеву В. И.: «Дн(е)» — это бесспорно скифо-сарматское dānu — вода, река, а вот вторая часть слова «-стр» — это очевидное осетинское «'стыр»
[/quote]
Только не упоминаются примеры рек с аналогичной конструкцией названий Дон+определение, тогда как у осетин Ар+дон, у греков Ра+дон, у славян Моск+ва (но никак не Ва+моск). Да и в упомянутых балтских названиях классическая схема корень+формант, а не наоборот, как предлагают любители иранизмов. Между тем, тот же Днестр у молдаван Нистру, а в Германии имеется Nister. А Днепр, например, на старинных картах иногда указывался, как Непер или Де Непер.
Название: Днепр
Отправлено: Ion Borș от марта 7, 2017, 15:26
Offtop
Цитата: Tys Pats от марта  7, 2017, 14:49
Offtop

http://vardnica.virtualis.lv/index.php?action=1&searchq=stūr (http://vardnica.virtualis.lv/index.php?action=1&searchq=st%C5%ABr)
tezaurs.lv/#/sv/stūrains (http://tezaurs.lv/#/sv/st%C5%ABrains)
stūri, stūrains -ais; s. -a, -ā; 
ИЕ (много родственных слов в ИЕ), с балто-славянским префиксом.
Название: Днепр
Отправлено: Ion Borș от марта 7, 2017, 15:28
Offtop
Цитата: OlegFe от марта  7, 2017, 15:01
в Германии имеется Nister.
(wiki/ru) Нистер_(река) (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80_(%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%B0))  (wiki/de) Nister_(Sieg) (https://de.wikipedia.org/wiki/Nister_(Sieg))
Спасибо! интересно!
Название: Днепр
Отправлено: Ion Borș от марта 7, 2017, 16:47
Цитата: Ion Bors от марта  6, 2017, 11:20
древнегреческое Ἴστρος (Дунай)
Цитировать1.Istros, a Milesian colony; Istria, Dobruja, Romania
2.Danube river
ЦитироватьAncient Greek: Ἰστρίη, Thracian river god, Danube
Descendants:
Greek: Ίστρος ‎(Ístros)
Latin: Istrus

ЦитироватьLat. Hister
I Hister (Ister), tri m
Истр (Дунай в нижнем течении, между Паннонией и Мезией Mela, QC, V etc.; Дунай в верхнем течении назывался Danubius).

(wiki/uk) Істрія_(Румунія) (https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D1%81%D1%82%D1%80%D1%96%D1%8F_(%D0%A0%D1%83%D0%BC%D1%83%D0%BD%D1%96%D1%8F))

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d5/Scythia_Minor_map.jpg)

а также
ЦитироватьLat. Histria
Histria (Istria), ae f
Истрия, п-ов в сев. части Адриатического моря L, Mela, Nep.
(wiki/ru) Истрия#История (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%8F#.D0.98.D1.81.D1.82.D0.BE.D1.80.D0.B8.D1.8F)
ЦитироватьLatin Histria, from the ethnicon of the Illyrian tribe of the Histri who inhabited the region.

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/45/Istria.png)
Название: Днепр
Отправлено: Ion Borș от марта 7, 2017, 20:26
Цитата: OlegFe от марта  7, 2017, 15:01
Только не упоминаются примеры рек с аналогичной конструкцией названий Дон+определение, тогда как у осетин Ар+дон
Да. Таких ...-дон в Осетии насчитал 36 и три в северной Грузии. В начале слова с Дон-... ни одной реки.
Название: Днепр
Отправлено: alant от марта 7, 2017, 20:53
Цитата: OlegFe от марта  7, 2017, 15:01
Между тем, тот же Днестр у молдаван Нистру, а в Германии имеется Nister. А Днепр, например, на старинных картах иногда указывался, как Непер или Де Непер.
На карте Боплана Nieper.
Может из The Nieper образовалось?
Название: Днепр
Отправлено: Ion Borș от марта 7, 2017, 21:42
Цитата: alant от марта  7, 2017, 20:53
На карте Боплана Nieper.
ЦитироватьИт. Nipro из Latin Danapris.
Возможно, скорее всего и под влиянием укр. Дніпро.
Nieper имеет примерно такое же происхождение.

ЦитироватьДніпро from earlier Днѣпръ ‎(Dněprʺ), from Old East Slavic Дънѣпръ ‎(Dŭněprŭ), from Proto-Slavic *dŭněprŭ, from Thracian *duno- ipro, related to Persian دنیدن ‎(danidan, "to hasten, run"), and to hydronyms like Ibr, Ibar, etc.

Название: Днепр
Отправлено: Ion Borș от марта 7, 2017, 22:24
Цитата: Ion Borș от марта  7, 2017, 21:42
ЦитироватьИт. Nipro из Latin Danapris.
Цитироватьу римских историков река получила имя Данаприс.
Чтоб не ввести в заблуждение, следует уточнить про latin Danapris - не было это слово в классической латыни. Возможно что не было её и даже в поздней латыни до VI века. А скорее всего было в поздней византийской латыни.
Кто-то знает, в латыни каких времён есть Danapris? В какие века жили те историки?