Пишут, что в корейском есть только "старший брат" и "младший брат", а общего слова для этого нету. Возникает вопрос, если родилась двойня, кто из них старший и кто младший? Чисто кто первый вылез? А если кесарево?
Еще интересно, есть ли общее слово для сестры или оно так же делится.
Цитата: RawonaM от августа 20, 2009, 16:50
Еще интересно, есть ли общее слово для сестры или оно так же делится.
Сестра делится так:
онни 언니 - старшая сестра (для женщин)
нуна 누나 - старшая сестра (для мужчин)
тонсэн 동생 - младшая сестра
Спасибо! А про брата-двойняшку не знаете? :)
Выходит это и для сестер актуально.
Цитата: RawonaM от августа 20, 2009, 21:22
Спасибо! А про брата-двойняшку не знаете? :)
Никогда не интересовался проблемой двойняшек в этом плане. Очевидно, один считается старшим, поскольку просто слова "брат" в корейском нет.
Цитата: Damaskin от августа 21, 2009, 00:13
Никогда не интересовался проблемой двойняшек в этом плане. Очевидно, один считается старшим, поскольку просто слова "брат" в корейском нет.
А нет третьего слова со значением «брат-близнец»?
Именно в таком смысле не встречал.
Но ведь слово «близнец» есть?