Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Латинский язык => Переводы => Тема начата: Igoroshka от октября 30, 2008, 08:23

Название: Кое-что обсценное
Отправлено: Igoroshka от октября 30, 2008, 08:23
Жизненно необходим перевод фразы "Фортуна не хуй, в руках не удержишь".
Название: Кое-что обсценное
Отправлено: praeteriens от октября 31, 2008, 01:58
С удовольствием ответил бы личным сообщением, но - увы- и ты и я только гости, которые не могут использовать такую услугу
Название: Кое-что обсценное
Отправлено: Xico Signed Out от ноября 2, 2008, 00:39
Цитата: "Igoroshka" от
"Фортуна не хуй, в руках не удержишь"
Не совсем точно и правильно грамматически, но складненько:
Fortuna non est penis, in manu non tenebis.
Название: Кое-что обсценное
Отправлено: Igoroshka от ноября 6, 2008, 08:39
Цитата: Xico Signed Out от ноября  2, 2008, 00:39
Не совсем точно и правильно грамматически, но складненько:
Fortuna non est penis, in manu non tenebis.

Спасибо огромное. Я сам понимаю что выражение не культурное, но очень надо было, поэтому ценю Ваше понимание.
Название: Кое-что обсценное
Отправлено: Igoroshka от ноября 6, 2008, 08:41
Цитата: praeteriens от октября 31, 2008, 01:58
С удовольствием ответил бы личным сообщением, но - увы- и ты и я только гости, которые не могут использовать такую услугу

Если по существу вопроса, пиши для всех.
Название: Кое-что обсценное
Отправлено: praeteriens от ноября 7, 2008, 01:17
Цитата: Igoroshka от октября 30, 2008, 08:23
Жизненно необходим перевод фразы " ".
VIDE HIC (http://www.elite-games.ru/conference/viewtopic.php?p=1414362&sid=f9372022586f68442146d0c0ee99125c#1414362)
Название: Кое-что обсценное
Отправлено: Igoroshka от ноября 7, 2008, 04:38
Цитата: praeteriens от ноября  7, 2008, 01:17
Цитата: Igoroshka от октября 30, 2008, 08:23
Жизненно необходим перевод фразы " ".
VIDE HIC (http://www.elite-games.ru/conference/viewtopic.php?p=1414362&sid=f9372022586f68442146d0c0ee99125c#1414362)

Спасибо большое!