homines cor habent,quod in laeva pectoris parte positum est
"У людей есть сердце, которое ["оно" здесь звучит вроде получше, но перевод тогда менее точный] расположено в левой части груди".
Это теперь медики так теперь латынь учат? И со всем остальным так же? Не зря говорят, что если пришел к врачу, а он моложе 30, то на всякий случай лучше поискать другого.
не думаю, что это для медиков... я на лингвистике, и у меня это предложение дано в учебнике для перевода в разделе пассивного залога.