Цитата: "Квас" от Подозрительное слово (cattus). Видно, не особо часто встречалось.
Я так понимаю, в литературе не часто. Римские легионеры употребляли его достаточно для того, чтобы германцы успели его заимствовать.
*kăttŏs в прагерманском дало бы *hatas или *haþas (не знаю, как там с геминатами дела обстоят).
Цитата: Wiki от Old English catt m., catte f., from Germanic *kattuz; cf. Old Frisian & Middle Dutch katte, O.H.G. kazza, Old Norse kǫttr, Irish cat, Welsh cath, Late Latin cattus (replacing native term felis, feles for domestic cats). Origin obscure. Probably originating in an Afro-Asiatic language. Cf Dutch kat, German Katze, French chat, Italian gatto, and Spanish and Portuguese gato.
Цитата: Etymonline от O.E. (c.700), from W.Gmc. (c.400-450), from P.Gmc. *kattuz, from L.L. cattus.
Из латинского в
протогерманский?
Цитата: Karakurt от апреля 23, 2009, 18:00
Из латинского в протогерманский?
Общегерманский (когда диалектные вариации еще не образовывали самостоятельных систем) существовал еще в I веке н. э.
Цитата: Karakurt от апреля 23, 2009, 18:00
Цитата: Wiki от Late Latin cattus (replacing native term felis, feles for domestic cats).
Интересно. То-то всегда мне этот cattus подозрительным казался.
Чё-т я не понял. Происхождение тёмное, может, из афразийских, а заимствовали германцы?! В легионах берберы были? Или палестинцы? Что там вообще в афразийских с котами?
Цитата: Bhudh от апреля 23, 2009, 18:48
Чё-т я не понял. Происхождение тёмное, может, из афразийских, а заимствовали германцы?! В легионах берберы были? Или палестинцы? Что там вообще в афразийских с котами?
(
Внимательно смотрит в монитор.)
А по-русски то же самое можете сказать?
Цитата: "Bhudh" от
Происхождение тёмное, может, из афразийских, а заимствовали германцы?! В легионах берберы были? Или палестинцы? Что там вообще в афразийских с котами?
Кошки были из Египта.
Что касается слова хатуль, то в этимологическом словаре иврита Клейна написано лишь о связи с арамейским.
А слово fēlis тоже из арамейского?
Слава Богу! А то я уж подумал, у римлян и кошек своих не было, только египетские.
Цитата: Bhudh от апреля 23, 2009, 19:14
Слава Богу! А то я уж подумал, у римлян и кошек своих не было, только египетские.
Fēlēs значило не «кошка» изначально.
Вы уж такие слова сразу пишите, ладно? А что оно значило?
Цитата: "Bhudh" от
А что оно значило?
Самка.
Цитата: Bhudh от апреля 23, 2009, 19:17
Вы уж такие слова сразу пишите, ладно? А что оно значило?
«Сосунок» > «детёныш» > «мелкое животное: хорёк, кошка, куница и под.», потом только «кошка», а потом оно было замещено заимствованным cattus.
Fēlēs производное от причастия *fēlos «сосущий» (< и.-е. *dhēlos), от которого fēlāre «кормить грудью», ср. производное fēlix «сосущий молоко» > «счастливый». От страдательного причастия настоящего времени *fēmenos (от той же глагольной основы *fē- «кормить грудью», «доить») образовано лат. fēmina, букв. «доимая». Образования с -l- есть в балтийском: *dēlås, *dēlē.
Цитата: "Wolliger Mensch" от
образовано лат. fēmina, букв. «доимая»
тёлка
Цитата: "Wolliger Mensch" от
«Сосунок»
Думал, что "сосунок" = fe(l)lator. Этимология Бреаля неверна?
ЦитироватьCe mot, qui est de la même famille que thēlys, signifiait d'abord, d'une façon générale «la femelle».
Цитата: Xico от апреля 23, 2009, 19:46
Думал, что "сосунок" = fe(l)lator.
(
Вздохнул.)
И что? Вы считаете, если есть fēlātor, на этом мир заканчивается?
Цитата: Xico от апреля 23, 2009, 19:46
Этимология Бреаля неверна?
ЦитироватьCe mot, qui est de la même famille que thēlys, signifiait d'abord, d'une façon générale «la femelle».
Верна.
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Верна.
Но femelle по-французски "самка" (то есть в данном случае сосомая, а не сосущая).
Цитата: Bhudh от апреля 23, 2009, 19:50
ДѢВА
*Děva тоже субстантивизированное прилагательное, «кормящая».
Цитата: "Xico" от
сосомая
Схоронил.
Цитата: Xico от апреля 23, 2009, 19:55
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Верна.
Но femelle по-французски "самка" (то есть в данном случае сосомая, а не сосущая).
Я же выше написал, что fēmina и значит «доимая».
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Почему?
Пополню словарный запас. Хотя форма и кривая.