Решил все же здесь открыть темы про происхождение имен этих 2х тюркских народов. Кыпчаков они же къыбчаки и печенегов они же баджаки. Баджакъла на нашем языке. И Къыбчакла соответвенно. Не могу отвязаться от маниакального желания:)) связать къыбчакъла со словами къыбты и пычакъ:) Может просто гоняю?? къыбты - это ножницы пычакъ - это ножик, не кинжал, а именно ножик.
Татарча бу халыклар "кыпчак", "баҗанак" дип атала.
баҗанак сёзде, блайда җ къалай айтылады? дж огесе жь ?
Печенеги это огузы.
Еще есть слово баджа - это друг друга называют 2 зятя одной семьи. Или зять и невестка друг другу баджала.
Антиромантик и?
Цитата: ali от августа 13, 2009, 15:47
Антиромантик и?
Между словами кыпчак/кыбчак, баджа и бечене/бешене/... нет связи.
Антиромантик нету:)) Я и не утверждал этого.Просто эти два слова меня беспокоят :))))
По крымскотатарски тоже
Цитата: ali от августа 13, 2009, 15:47
друг друга называют 2 зятя одной семьи
баджа или
баджанакъ. А
баджакъ - нога.
Къыпчакъ иногда употребляется в смысле "степь", "простор". Например:
Qıpçaqta oynay, caynay
Ösken emiş qartanay;
Keten soqqan, şal örgen.
Şay aruv künler körgen;
Başın cavluqman buvğan.
(отрывок из стихотворения Мемета Ниязи)
Цитата: ali от августа 13, 2009, 15:45
баҗанак сёзде, блайда җ къалай айтылады? дж огесе жь ?
Мишәрдә "дж", казанда "жь" :)
Цитата: RiverRat от августа 13, 2009, 16:03
По крымскотатарски тоже
Цитата: ali от августа 13, 2009, 15:47
друг друга называют 2 зятя одной семьи
баджа или баджанакъ. А баджакъ - нога.
Татарча "свояк" та "баҗа", "баҗанак" дип әйтелә.
Цитата: Антиромантик от августа 13, 2009, 15:54
Цитата: ali от августа 13, 2009, 15:47
Антиромантик и?
Между словами кыпчак/кыбчак, баджа и бечене/бешене/... нет связи.
Насчет второго пруфлинк, пожалуйста. Почему печенегов в переднем ряду употребили?
Цитата: murator от августа 13, 2009, 16:16
Цитата: Антиромантик от августа 13, 2009, 15:54
Цитата: ali от августа 13, 2009, 15:47
Антиромантик и?
Между словами кыпчак/кыбчак, баджа и бечене/бешене/... нет связи.
Насчет второго пруфлинк, пожалуйста. Почему печенегов в переднем ряду употребили?
В венгерском сохраняется bessenye.
Это не повод так восстанавливать их имя. В русском тоже "печенег". Или в венгерском есть сингармонизм?
Цитата: murator от августа 13, 2009, 16:44
Это не повод так восстанавливать их имя. В русском тоже "печенег". Или в венгерском есть сингармонизм?
В венгерском? Разумеется. И как раз по венгерским формам восстанавливается более или менее достоверно первоначальное звучание слов в том же чувашском.
А почему считается, что венгерская форма сохраняется лучше тюркской? Документы, по идее, должны быть с обеих сторон - ведь письменность существует у венгров и тюрков давно. (Понятно, что речь идет не о чувашских словах)