Доброго времени суток!
Извиняюсь за вероломное позднее вторжение + с нелепым вопросом! :-[
Доводилось ли кому-нибудь когда- и где-либо слышать слово "чичер" в таком контексте? -> "Я тебе сейчас чичер надеру!"
(Ну, понятно, что аналогично "за космы потрепать.., потаскать..", только уж, видимо, без "надирания (наддрания?)) ушей"=))
..Какова же может быть его этимология? (пусть и праздного, но интереса ради..:)
Уж не "дуновение\порыв" ли "Далевского ветерка-ветрища" спроецировало(-и) когда-то локальный "местечковый" :) перенос значения.. ещё и, именно, на саму (как бы - растрёпанную им)) причёску.., чёлку.., даже, собственно, и на сами волосы..? :???
p.s.: что-то вспомнилось вот вдруг.., что сызмальства слышал многажды только в основном из уст мамы (по её словам - это из далёкого её сибирского=местечкового детства..), и нигде более не доводилось.. :what: Кроме как и от соседей! - (не скажу что - ..двора), в .."рамках" лишь "родного" подъезда нашей 5-тиэтажки, что - в городе уже на поволжской земле!.. (К "подъездному" распространению, чую, маман и причастна..))
Есть ли "в природе" известное (и какое на самом деле?) объяснение этому ..хм.. казусу с искомым словом? :)
Заранее спасибо за информацию и мнения! :)
Упс.. прошу прощения! - до подраздела "Этимология", желая, но не добрался=\ Возможно ли перенести, если будет необходимо?
Первый раз слышу.