Прошу прощения, что спрашиваю, т.к. не могу сейчас обратиться ни к каким словарям или учебникам - с телефона удобнее зайти сюда ;)
Заранее спасибо за ответ.
P.S. Подозреваю, что это clinicae, но в латинском совершенно не разбираюсь...
:???
Если в латинском языке какого-то периода существовало слово clinica, то множественное число было бы clinicae. Однако такого я пока не нашёл.
У Дворецкого есть clinice (clīnicē) (греч.) клиническая медицина, терапия без множественного числа. На www.etymonline.com (http://www.etymonline.com/index.php?search=clinic&searchmode=none) сказано, что английское clinic происходит от латинского clinicus (clīnicus, мн.ч. clinici (clīnicī)) клинический врач, терапевт.
Если нужно, то больница на латинский переводится nosocomium (nosocomīum, мн. ч. nosocomia (nosocomīa) - тоже слово греческого происхождения).
Спасибо!!