Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Грамматика => Тема начата: andrewsiak от августа 3, 2009, 22:02

Название: воздушных суд**?
Отправлено: andrewsiak от августа 3, 2009, 22:02
как правильно -
воздушных суден
или
воздушных судов?
спасибо
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Лукас от августа 3, 2009, 22:04
Цитироватьвоздушных суден
Вот это правильно.
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Хворост от августа 3, 2009, 22:06
Цитата: Лукас от августа  3, 2009, 22:04
Цитироватьвоздушных суден
Вот это правильно.
Неправильно. Здесь имеются в виду не предметы посуды, а корабли (пусть и воздушные).
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Лукас от августа 3, 2009, 22:07
Цитата: Hworost от августа  3, 2009, 22:06
Неправильно. Здесь имеются в виду не предметы посуды, а корабли (пусть и воздушные).
В художественной литературе именно так и встречал.
Ведь корабль - это судно, то причем тут судов?
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Bhudh от августа 3, 2009, 22:08
*суднов ;D
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Лукас от августа 3, 2009, 22:11
ЦитироватьПадеж                      Ед. ч.             Мн. ч.
Именительный         судно            судна
Родительный            судна            суден
Дательный                судну            суднам
Винительный            судно            судна
Творительный          судном          суднами
Предложный            судне             суднах
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Rōmānus от августа 3, 2009, 22:13
Цитата: andrewsiak от августа  3, 2009, 22:02
воздушных судов?

:yes:
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Rōmānus от августа 3, 2009, 22:14
Цитата: Лукас от августа  3, 2009, 22:07
Ведь корабль - это судно, то причем тут судов?

При том же, причём "мечтАНИЙ" в качестве род. п. от слова "мечта"
Название: воздушных суд**?
Отправлено: andrewsiak от августа 3, 2009, 22:14
мнения разошлись, как я вижу...
и все-таки - как правильно?
перевожу ведь серьезный документ по директивам ЕС...
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Rōmānus от августа 3, 2009, 22:16
Гугль - "морских судов" 139,000
"морских суден" - 1,990

вывод очевиден...
Название: воздушных суд**?
Отправлено: myst от августа 3, 2009, 22:17
Цитата: Лукас от августа  3, 2009, 22:11
ЦитироватьПадеж                      Ед. ч.             Мн. ч.
Именительный         судно            судна
Родительный            судна            суден
Дательный                судну            суднам
Винительный            судно            судна
Творительный          судном          суднами
Предложный            судне             суднах
Это не то.
Вот то:
Цитата: http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&gorb=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=
судно 1, -а, мн. суда, -ов (корабль)
судно 2, -а, мн. судна, суден, суднам (сосуд)
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Rōmānus от августа 3, 2009, 22:18
Цитата: Лукас от августа  3, 2009, 22:11
судна

Лол :E: Мн. ч. от "судно", это судА, а не "судна". Поэтому и род. п. соответствующий :P

Название: воздушных суд**?
Отправлено: Rōmānus от августа 3, 2009, 22:19
Блин, мЮст опередил :(
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Лукас от августа 3, 2009, 22:21
Цитата: Roman от августа  3, 2009, 22:14
При том же, причём "мечтАНИЙ" в качестве род. п. от слова "мечта"
Это поэтическая форма слова.

ЦитироватьПадеж                  Ед. ч.                    Мн. ч.
Именительный     мечта                    мечты
Родительный        мечты                   *мечт
Дательный            мечте                   мечтам
Винительный        мечту                    мечты
Творительный      мечтой, мечтою    мечтами
Предложный        мечте                    мечтах
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Rōmānus от августа 3, 2009, 22:21
Цитата: Лукас от августа  3, 2009, 22:21
Это поэтическая форма слова

это НОРМАТИВНАЯ форма. Слова "мечт" в ЛРЯ НЕТ :P
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Bhudh от августа 3, 2009, 22:23
Вообще, формы суда и судов (и прочие) перешли из парадигмы слова *судо, ср. слова́ судомойка, судо́к.
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Лукас от августа 3, 2009, 22:25
Цитата: myst от августа  3, 2009, 22:17
Это не то.
Да я понял. Посмотрел на первое существительное, а не на второе.

Правильно вот это:
ЦитироватьПадеж                    Ед. ч.              Мн. ч.
Именительный       судно            суда
Родительный         судна             судов
Дательный             судну             судам
Винительный         судно             суда
Творительный       судном           судами
Предложный         судне             судах

Цитата: Roman от августа  3, 2009, 22:18
Цитата: Лукас от августа  3, 2009, 22:11
судна

Лол :E: Мн. ч. от "судно", это судА, а не "судна". Поэтому и род. п. соответствующий :P


А обзываться нехорошо. :P
Название: воздушных суд**?
Отправлено: andrewsiak от августа 3, 2009, 22:26
ок, спасибо, ответ принят  ;up:
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Лукас от августа 3, 2009, 22:27
Цитата: Roman от августа  3, 2009, 22:21
это НОРМАТИВНАЯ форма. Слова "мечт" в ЛРЯ НЕТ
А в Лингво есть.
Название: воздушных суд**?
Отправлено: myst от августа 3, 2009, 22:31
Цитата: Лукас от августа  3, 2009, 22:27
А в Лингво есть.
Звёздочка там неспроста. ;)
Название: воздушных суд**?
Отправлено: IamRORY от августа 3, 2009, 22:35
Тем не менее, мечтаний - род. п. мн. ч. от мечтание, для мечта род. п. мн. ч. в литературном языке не употребителен.
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Лукас от августа 3, 2009, 22:37
Цитата: myst от августа  3, 2009, 22:31
Звёздочка там неспроста.
Тогда может пояснения дашь? А то Лингво не расшифровывает эту звезду почета.
Название: воздушных суд**?
Отправлено: myst от августа 3, 2009, 22:39
Цитата: Лукас от августа  3, 2009, 22:37
Тогда может пояснения дашь? А то Лингво не расшифровывает эту звезду почета.
Она как раз и говорит о том, что эта форма не употребляется. :yes:
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Лукас от августа 3, 2009, 22:40
Цитата: myst от августа  3, 2009, 22:39
Она как раз и говорит о том, что эта форма не употребляется.
Тогда зачем ставится мечт, а не мечтаний? Тоже ведь какой-то смысл есть!
Название: воздушных суд**?
Отправлено: myst от августа 3, 2009, 22:42
Цитата: Лукас от августа  3, 2009, 22:40
Тогда зачем ставится мечт, а не мечтаний. Тоже ведь какой-то смысл есть?
Наверное, потому, что «мечтаний» не является формой существительного «мечта».
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Лукас от августа 3, 2009, 22:47
Цитата: myst от августа  3, 2009, 22:42
Наверное, потому, что «мечтаний» не является формой существительного «мечта».
Вот теперь и добрались до самого интересного:

ЦитироватьПадеж                  Ед. ч.            Мн. ч.
Именительный     мечтание      мечтания
Родительный       мечтания      мечтаний
Дательный           мечтанию     мечтаниям
Винительный       мечтание      мечтания
Творительный     мечтанием    мечтаниями
Предложный       мечтании      мечтаниях
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Rōmānus от августа 3, 2009, 22:48
Цитата: IamRORY от августа  3, 2009, 22:35
Тем не менее, мечтаний - род. п. мн. ч. от мечтание, для мечта род. п. мн. ч. в литературном языке не употребителен.

Тем не менее, именно форма "мечтаний" функционирует как род. п. мн. ч. от слова "мечта". В противном случае, я тоже могу покорчить из себя умного и заявить, что

- слово "лучше" не является сравнительной степенью от "хороший", у слова "хороший" ср. ст. в литературном языке не употребляется
- корень "шёл-"/шл-" не является корнем прошедшего времени глагола "идти", у слова "идти" в литературном языке прошедшего времени нет (sic!)
и т.д. и т.п.
Название: воздушных суд**?
Отправлено: myst от августа 3, 2009, 22:50
Цитата: Лукас от августа  3, 2009, 22:47
Вот теперь и добрались до самого интересного:...
И? :what:
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Bhudh от августа 3, 2009, 22:50
И(справил)?
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Лукас от августа 3, 2009, 22:52
Цитата: myst от августа  3, 2009, 22:50
Цитата: Лукас от августа  3, 2009, 22:47
Вот теперь и добрались до самого интересного:...
И? :what:
Все уже сказано.
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Rōmānus от августа 3, 2009, 22:55
(через плечо, убегая)

"Хуже" - это сравнительная степень от "плохой" или "худой"? :P
Название: воздушных суд**?
Отправлено: IamRORY от августа 3, 2009, 23:16
Цитата: Roman от августа  3, 2009, 22:48
Тем не менее, именно форма "мечтаний" функционирует как род. п. мн. ч. от слова "мечта".
Грамматический словарь русского языка (Зализняка А.А.), стр. 213: при слове мечта пометка "Р. мн. затрудн.".
Что, настолько все плохо, что не понимаем разницы между нестандартным склонением и неполной парадигмой склонения, между синонимией и супплетивизмом?


Название: воздушных суд**?
Отправлено: Rōmānus от августа 4, 2009, 07:56
Цитата: IamRORY от августа  3, 2009, 23:16
Что, настолько все плохо, что не понимаем разницы между нестандартным склонением и неполной парадигмой склонения, между синонимией и супплетивизмом?

А ну-ка объясните разницу между "неполной парадигмой" и "супплетивизмом" - а я послушаюсь и посмеюсь :E:
Название: воздушных суд**?
Отправлено: IamRORY от августа 4, 2009, 10:29
Цитата: Roman от августа  4, 2009, 07:56
А ну-ка объясните разницу между "неполной парадигмой" и "супплетивизмом" - а я послушаюсь и посмеюсь :E:

Хорошо смеется тот, кто смеется по делу  :smoke:. У мечта неполная парадигма, у мечтание - полная, а супплетивизм - объединение в одну парадигму (не обязательно полную) изначально разных лексем. Так вот у мечта и мечтание объединения в одну парадигму нет, и нет нужды тут что-то выдумывать.
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Антиромантик от августа 4, 2009, 13:36
Тогда мечта/мечтаний - такая же перемена рода идет, как у дитя/дети/ребенок/ребята?
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Лукас от августа 4, 2009, 13:46
Интересно. что слово посудина - означает и корабль (разговорное), и какую-то посуду.
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Xico от августа 4, 2009, 13:50
Цитата: Лукас от августа  4, 2009, 13:46
Интересно. что слово посудина - означает и корабль (разговорное), и какую-то посуду.
По-французски, le vaisseau 1) сосуд, посудина 2) корабль, судно.
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Антиромантик от августа 4, 2009, 13:51
Интересно, дровец, щец: можно у них еще что-то как супплетивное высматривать?
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Xico от августа 4, 2009, 13:54
ЦитироватьДля некоторых существительных образование форм мн. ч. род. п. затруднено; это слова мечта, мольба, башка. Напротив, слова щец и дровец не имеют других форм, кроме формы мн. ч. род. падежа.
http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=plural
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Gerbarius от августа 4, 2009, 13:59
Со словом "башка" никаких проблем нет. Родительный множественного будет "бошек".  :)
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Xico от августа 4, 2009, 14:02
башок
ЦитироватьТак, не образуют форм родительного падежа множественного числа слова женского рода мга, мгла, мзда, тьма, мрак; слова на согласную  + -ца : гнильца, пыльца, рысца, хрипотца, а также казна, камка, тоска, треска. Формы множественного числа перечисленных слов в употреблении очень редки. Не воспринимаются обычно формы родительного падежа множественного числа слов мечта, башка, мольба. Эти формы обычно заменяются формами слова-синонима: мечтаний (вместо мечт), голов (вместо башок), просьб (вместо мольб). Неупотребительны все формы множественного числа слова темя. У слов щец и дровец нет других форм, кроме формы родительного падежа множественного числа.
О. Б. Пылаева
К ВОПРОСУ О РАЗHОВИДHОСТЯХ ГРАММАТИЧЕСКИХ ЛАКУH
http://www.amursu.ru/vestnik/7/11_7_99.html
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Gerbarius от августа 4, 2009, 14:08
В моей речи именно "бошек" с ударением на первом слоге. :P
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Хворост от августа 4, 2009, 15:31
Цитата: Xico от августа  4, 2009, 14:02
ЦитироватьТак, не образуют форм родительного падежа множественного числа слова женского рода мга, мгла, мзда, тьма, мрак;
:o
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Лукас от августа 4, 2009, 15:32
А что значит слово МГА?
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Чайник777 от августа 4, 2009, 15:47
Цитата: Xico от августа  4, 2009, 14:02
башок
http://www.amursu.ru/vestnik/7/11_7_99.html
Зачем придумали какую-то странную форму *башок? Чтобы показать, что её нет?  :???  :-\
Согласен с Гербариусом, надо так:
и бошки
р бошек
д бошкам
в бошки
т бошками
п бошках

Название: воздушных суд**?
Отправлено: IamRORY от августа 4, 2009, 15:51
Цитата: Лукас от августа  4, 2009, 15:32
А что значит слово МГА?
Если аббревиатура, то Международная гостиничная ассоциация, а так - густой влажный туман, изморось + название реки и станции.
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Лукас от августа 4, 2009, 17:59
Цитата: IamRORY от августа  4, 2009, 15:51
Если аббревиатура, то Международная гостиничная ассоциация, а так - густой влажный туман, изморось + название реки и станции.
Спасибо. А то слова "мгла, мзда, тьма, мрак" знаю, а "мга" впервые узнал.
Название: воздушных суд**?
Отправлено: myst от августа 4, 2009, 18:15
Цитата: Лукас от августа  4, 2009, 17:59
"мга" впервые узнал
В Лингво есть. ;)
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Xico от августа 4, 2009, 18:28
Мне кажется, что "бошек" - это от "бошки", а не от "башки".
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Чайник777 от августа 4, 2009, 18:35
Цитата: Xico от августа  4, 2009, 18:28
Мне кажется, что "бошек" - это от "бошки", а не от "башки".
Мне кажется, что другой, кроме бошки формы множ. числа у слова башка нет.
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Xico от августа 4, 2009, 18:39
Это не вы написали?
О бошках и башке, или разрешение спора двух титанов лингвистической науки (http://deevrod.narod.ru/think/o_boshkax.html)
Мне как-то не хочется вносить чередование в тюркский корень.
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Чайник777 от августа 4, 2009, 19:10
Нет, я такого не писал, сужу по разговорной фразе "я вам бошки пооткручиваю".
Насчёт тюркизма - опять 25  :wall:, ну какая разница, какова этимология слова? И как быть со словами с неясной этимологией? В них нельзя "вносить чередование", спрягать и склонять?
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Xico от августа 4, 2009, 19:13
Цитата: Чайник777 от августа  4, 2009, 19:10
Насчёт тюркизма - опять 25, ну какая разница, какова этимология слова?
То есть, "польта" тоже допустимо (считать ли тип с чередованием гласной продуктивным)?
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Чайник777 от августа 4, 2009, 19:19
Цитата: Xico от августа  4, 2009, 19:13
То есть, "польта" тоже допустимо (считать ли тип с чередованием гласной продуктивным)?
Допустимо в сниженно-разговорном стиле, как и бошки. Ограниченно продуктивным, время покажет насколько.
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Bhudh от августа 4, 2009, 19:31
А от "тьмы" я как-то уже приводил выражение "тьма тем".
По аналогии (и этимологии) мгла (< мьгла)/*мегл, мга (< *мьга)/*мег (корень у двух первых слов общий), мзда (< мьзда)/*мезд.
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Антиромантик от августа 5, 2009, 14:01
Цитата: Bhudh от августа  4, 2009, 19:31
А от "тьмы" я как-то уже приводил выражение "тьма тем".
По аналогии (и этимологии) мгла (< мьгла)/*мегл, мга (< *мьга)/*мег (корень у двух первых слов общий), мзда (< мьзда)/*мезд.
Матерное слово одно еще с чередованием  :D
Название: воздушных суд**?
Отправлено: alkaigor от августа 6, 2009, 07:06
Цитата: Bhudh от августа  4, 2009, 19:31
А от "тьмы" я как-то уже приводил выражение "тьма тем".
По аналогии (и этимологии) мгла (< мьгла)/*мегл, мга (< *мьга)/*мег (корень у двух первых слов общий), мзда (< мьзда)/*мезд.
Судя по всему - тём, *мёгл, *мёг, *мёзд. А вообще напрашиваются бессмертные строчки:
"И гад морских подводный ход". :-)
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Драгана от августа 6, 2009, 09:09
Воздушных судов - как и морских судов. А что омонимия со словом суд во мн.ч. Р.п. - это другой вопрос.
Название: воздушных суд**?
Отправлено: alkaigor от августа 6, 2009, 09:56
Цитата: alkaigor от августа  6, 2009, 07:06
*мёгл
Поправка: скорее всего, было бы аналогическое *мгол, хотя этимологически мьгла.
Название: воздушных суд**?
Отправлено: ВаРеРа от ноября 12, 2010, 06:30
Ребят, так я понял, что морсикх СУДОВ буден, но воздушных СУДЕН? Так? Множественное число:
мосркие СУДА
Воздушные Судна или тоже СУДА? Совсем запутался.....
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Алексей Гринь от ноября 12, 2010, 12:23
Весёлая тема.

«Воздушных суден» — это прям песня «летят утки».
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Wolliger Mensch от ноября 12, 2010, 13:41
Цитата: ВаРеРа от ноября 12, 2010, 06:30
Воздушные Судна или тоже СУДА? Совсем запутался.....

Судна — это то, что под задницу кладут.
Название: воздушных суд**?
Отправлено: Bhudh от ноября 12, 2010, 22:24
Бывают, кстати, надувные. То бишь воздушные. ;D