Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Латинский язык => Переводы => Тема начата: RichBitch от августа 2, 2009, 12:19

Название: "Ангел мой..."
Отправлено: RichBitch от августа 2, 2009, 12:19
(Из ветки был вырезан разговор об учебниках (http://lingvoforum.net/index.php/topic,18520.msg347193.html#msg347193). К сожалению, для этого пришлось нарушить структуру некоторых сообщений. Приношу извинения. - К.)

Добрый день!
мне жизненно важно перевести одну фразу на латынь. она очень простая. но для человека, никогда не сталкивавшегося с латынью, русско - латинский словарь - все равно, что китайская грамматика.. :) поэтому я прошу вашей квалифицированной помощи.

фраза звучит так:

Ангел мой. люблю всегда. люблю навечно. всегда твой Ветер.

Вместе со словарем и примитивным учебником у меня получилось следующее:

meus Angelus. amo semper. amo perpetuo. semper tuus Ventus.

Помогите довести эту фразу до совершенства, пожалуйста!...
заранее вам благодарна.
Дарья.
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Xico от августа 2, 2009, 12:30
Angelus meus. Semper amo. Amo in aeternum. Semper tuus Ventus.

Подождите, что скажет agrammatos.
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: RichBitch от августа 2, 2009, 12:35
:) спасибо!!
не ожидала такой быстрой помощи! :)
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Xico от августа 2, 2009, 12:36
Вы всё-таки не спешите.
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Квас от августа 2, 2009, 21:44
Если "ангел мой" - обращение, то mi angele.
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: RichBitch от августа 3, 2009, 00:23
да, "ангел мой" - это обращение. но после него в этой фразе я хочу поставить точку.
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Хворост от августа 3, 2009, 08:10
Квас, может, будете с макронами писать?
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Квас от августа 3, 2009, 08:13
Цитата: Hworost от августа  3, 2009, 08:10
Квас, может, будете с макронами писать?
Легко: :yes:

Mī angele. (Semper amō. Amō in aeternum. Semper tuus Ventus.)
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: RichBitch от августа 4, 2009, 14:36
спасибо большое!

я просмотрела форум..вы пишите на латыни с макронами и капсом. на что это влияет? или просто такое  правильное правописание?

как лучше было бы отобразить мою фразу (с макроами или капсом)?
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Xico от августа 4, 2009, 14:40
Цитата: RichBitch от августа  4, 2009, 14:36
как лучше было бы отобразить мою фразу (с макроами или капсом)?
Где отобразить?
Насчёт обязательности макронов тут уже был где-то жаркий спор (http://lingvoforum.net/index.php/topic,17206.0.html).

В принципе можно и без них.
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Квас от августа 4, 2009, 14:43
Цитата: RichBitch от августа  4, 2009, 14:36
я просмотрела форум..вы пишите на латыни с макронами и капсом. на что это влияет? или просто такое  правильное правописание?

Капсом - это стилизация под древнеримские монументальные надписи. Например,  для гравировок. Или кто-то решил себя украсить тУтуировкой и выглядеть, как триумфальная арка какая-нибудь.

Макроны - для тех любителей классического произношения, которые не уверены в своём знании долготы латинских гласных. Указание долготы обычно встречается в учебных текстах.
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: RichBitch от августа 4, 2009, 15:02
Цитата: Xico от августа  4, 2009, 14:40

Где отобразить?


собственно говоря, я - одна из тех, кто решил выглядеть, как триумфальная арка :) но капсом - это наверное уж слишком)))))))
а макроны....ну я же не учебник всё-таки!..)))))))

просто эта фраза очень важна для меня в память о другом человеке. а латынь была выбрана, потому как горю желанием выучить этот язык. вот сегодня иду в магазины за учебниками :)
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Xico от августа 4, 2009, 21:59
   Меня только один вопрос интересует: вы свой ник, случайно, не собираетесь наколоть? А то уж какой-то чересчур эпатирующий.
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Ванько от августа 4, 2009, 22:05
Цитата: Xico от августа  4, 2009, 21:59
А то уж какой-то чересчур эпатирующий.
Чего тут эпатирующего? Всего лишь навсего «богатая самка собаки». :green:
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Квас от августа 7, 2009, 15:59
Автор: RichBitch
2Xico:
на бумаге ник выглядит эпатирующим)))
а на теле это будет не оригинально)))особенно в глазах тех, кто о нем знает))))ъ
а какие учебники вы можете посоветовать?



Автор: RichBitch
кстати, мне посоветовали не спешить, а подождать ответа от agrammatos.  как вы думаете, он заглянет в эту тему когда-нибудь? :)



Цитата: RichBitch от августа  7, 2009, 14:54
кстати, мне посоветовали не спешить, а подождать ответа от agrammatos.  как вы думаете, он заглянет в эту тему когда-нибудь? :)

Насколько знаю agrammatos-а, он уже наверняка всё прочитал. Если бы увидел ошибку, то, скорей всего, написал бы.
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: agrammatos от августа 14, 2009, 13:27
Автор: RichBitch
было бы неплохо, если б agrammatos намекнул, что он здесь был, все проверил и всем удовлетворен...
ну и так...познакомиться...
:)


Автор: RichBitch
возвращаясь к теме вопроса, :) окончательный вариант моей фразы будет такой? :

Mī angele. Semper amō. Amō in aeternum. Semper tuus Ventus.



Автор: agrammatos

Цитата: RichBitch от августа 14, 2009, 12:40
окончательный вариант моей фразы будет такой? :
Mī angele. Semper amō. Amō in aeternum. Semper tuus Ventus.
GRAMMATICE RECTE DIXISTI
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Квас от августа 14, 2009, 13:50
Цитата: agrammatos от августа 14, 2009, 13:27GRAMMATICE RECTE DIXISTI

Quid plūra? (Чего же боле?)

Кое-что об изучении латинского напишу по почте.
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: RichBitch от августа 14, 2009, 14:01
здОрово!!!!
огромное вам всем спасибо!!!
отдельная благодарность agrammatos-у за то, что не оставил без внимания!!!
огромная отдельная благодарность Квасу за заботу, терпение и помощь!!!!

:)

2Квас: буду ждать с нетерпением. [Обещал дать советы насчёт изучения языка. - К.]
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: RichBitch от февраля 23, 2010, 23:12
Доброго времени суток всем постояльцам форума!
Мир в ваш дом!

обращаюсь к вам с просьбой о помощи в переводе...

фраза звучит так:

"из всего, что вечно, самый краткий срок у любви"

буду благодарна любой помощи!....
и заранее признательна,
Дарья.
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Квас от февраля 24, 2010, 08:49
Aue!

Цитата: RichBitch от февраля 23, 2010, 23:12
"из всего, что вечно, самый краткий срок у любви"

Предлагаю как-то так:

Omnium sempiternorum amor est breuissimus. (Omnium sempiternōrum amor est brevissimus.)
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: RichBitch от февраля 24, 2010, 20:53
Цитата: Квас от февраля 24, 2010, 08:49


Omnium sempiternorum amor est breuissimus. (Omnium sempiternōrum amor est brevissimus.)

а если перевести дословно на русский, то насколько близко к оригиналу это будет звучать?..  :-[
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Квас от февраля 24, 2010, 21:36
Цитата: Квас от февраля 24, 2010, 08:49
Omnium sempiternorum amor est breuissimus.

Всех вечных [вещей] ( = всего вечного) любовь есть самое краткое.

Генетив диктуется превосходной степенью прилагательного.
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Juif Eternel от февраля 24, 2010, 22:51
Цитата: Квас от февраля 24, 2010, 08:49
Omnium sempiternorum amor est breuissimus.

А я бы est в конец загнал, а потом, может, вообще выбросил бы.

Omnium sempiternorum amor breuissimus [est].
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: RichBitch от февраля 24, 2010, 23:06
спасибо Вам большое за помощь!!!
Вы вполне удовлетворили моё любопытство!!!
:=
рассыпаюсь в благодарностях...
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Квас от февраля 24, 2010, 23:10
Цитата: Juif Eternel от февраля 24, 2010, 22:51
А я бы est в конец загнал...

Да вот, Rōmānus учит, что est имеет тенденцию стоять после выделяемого слова: Порядок слов (сказуемое) (http://lingvoforum.net/index.php/topic,22268.msg459412.html#msg459412) Совсем без est - красиво.
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: RichBitch от февраля 24, 2010, 23:22
т.е. без EST фраза выглядит намного симпотичнее, чем с EST ??
а без нее смысл не теряется?
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Квас от февраля 24, 2010, 23:27
Цитата: RichBitch от февраля 24, 2010, 23:22
т.е. без EST фраза выглядит намного симпотичнее, чем с EST ??

На любителя.

Цитата: RichBitch от февраля 24, 2010, 23:22
а без нее смысл не теряется?

Без связки-то? :) Да какой там в ней смысл.
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: RichBitch от апреля 29, 2010, 23:04
уважаемый  Квас!
завтра иду к татуировщику :)
не могли бы вы отобразить эту фразу с макронами и по всем правилам: "Omnium sempiternorum amor breuissimus"

отдельная огромная благодарность Вам!!
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Wulfila от апреля 29, 2010, 23:40
Offtop
оно, конечно, так.. не меня спрашивали
но дело-то срочное

sempiternōrum,
можно также макрон в amōr
если хочется..
можно все u заменить на v
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Bhudh от апреля 29, 2010, 23:47
...И написать всё капиталисом...

Кстати, RichBitch, если желаете, чтобы выглядело «подревнее» — так римляне писали не с макронами, а с акутами.
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: RichBitch от апреля 29, 2010, 23:49
Цитата: Wulfila от апреля 29, 2010, 23:40
Offtop
оно, конечно, так.. не меня спрашивали
но дело-то срочное

sempiternōrum,
можно также макрон в amōr
если хочется..
можно все u заменить на v

Ваше мнение также ценно и осыпано благодарностью!

Цитата: Bhudh от апреля 29, 2010, 23:47
...И написать всё капиталисом...

Кстати, RichBitch, если желаете, чтобы выглядело «подревнее» — так римляне писали не с макронами, а с акутами.

простите за бестактность, а это как? :)
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Bhudh от апреля 29, 2010, 23:54
Примерно вот так:
OMNIVM SEMPITERNÓRVM AMÓR BREVISSIMVS
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: RichBitch от апреля 29, 2010, 23:58
ух ты!
приму на заметку!
спасибо!!
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Квас от апреля 30, 2010, 08:20
Цитата: Bhudh от апреля 29, 2010, 23:54
OMNIVM SEMPITERNÓRVM AMÓR BREVISSIMVS

Красиво! Только в AMÓR апекс не понимаю зачем: гласный-то краток. Ergō,

OMNIVM SEMPITERNÓRVM AMOR BREVISSIMVS
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: RichBitch от апреля 30, 2010, 20:31
Цитата: Квас от апреля 30, 2010, 08:20

Красиво! Только в AMÓR апекс не понимаю зачем: гласный-то краток. Ergō,

OMNIVM SEMPITERNÓRVM AMOR BREVISSIMVS

спасибо вам большое, Квас!!!  :)
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Квас от апреля 30, 2010, 22:03
Пожалуйста. :)
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Wulfila от апреля 30, 2010, 22:30
Цитата: Квас от апреля 30, 2010, 08:20
Только в AMÓR апекс не понимаю зачем: гласный-то краток

Цитата: Wulfila от апреля 29, 2010, 23:40
можно также макрон в amōr
если хочется..

Цитата: Дворецкий И.Х. от
amor I ōris (в поэзии иногда amōr)

Цитата: Ovidius Naso от
Mé misaram, quod amór o ést medicábilis hérbis
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Квас от апреля 30, 2010, 22:35
Понятно. В нашем случае всё равно ни к чему: у нас размера нет.
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: RichBitch от июня 26, 2010, 16:41
Многоуважаемый Квас, позвольте озадачить вас переводом еще одной фразы на Латынь?... :)

"Ничто не истинно. Все дозволено."

Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Квас от июня 26, 2010, 16:53
Цитата: RichBitch от июня 26, 2010, 16:41
"Ничто не истинно. Все дозволено."

Прошу:

Nihil est uerum. Quiduis licet. (Nihil est vērum. Quidvīs licet.)
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 26, 2010, 16:56
Цитата: RichBitch от июня 26, 2010, 16:41
Многоуважаемый Квас, позвольте озадачить вас переводом еще одной фразы на Латынь?... :)

"Ничто не истинно. Все дозволено."

Nihil vērum, omnia fās est.
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Квас от июня 26, 2010, 17:04
Цитата: Wolliger Mensch от июня 26, 2010, 16:56
Nihil vērum, omnia fās est.

Это гораздо лучше. Wolliger Mensch сегодня в ударе. ;)
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Вадимий от июня 26, 2010, 17:26
Offtop
Прошу простить за страшный и злостный оффтоп, но я тут почитал тему и хочу сказать, что вот всегда надо просить переводов, как RichBitch! Даже мне, постороннему, читать приятно.
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: RichBitch от июня 26, 2010, 17:30
Спасибо большое вам обоим, Квас и Wolliger Mensch!!!
Название: "Ангел мой..."
Отправлено: Wolliger Mensch от июня 26, 2010, 18:44
Цитата: Квас от июня 26, 2010, 17:04
Это гораздо лучше. Wolliger Mensch сегодня в ударе. ;)

Grātiās.