Лингвофорум

Теоретический раздел => Прикладная лингвистика => Вопросы письменности => Тема начата: Conservator от июля 28, 2009, 22:22

Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Conservator от июля 28, 2009, 22:22
При чтении белорусскоязычной лит-ры мне бросилась в глаза передача удлиненной аффрикаты [dz':] как "дзьдз" (в словах вроде "стагодзьдзяў"), т.е. один звук передается пятью (!!!) буквами. Есть ли подобное в других языках? Можно ли это считать абсолютным рекордом, или в письменности каких-то языков есть звуки, обозначающиеся еще большим число знаков?
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Artemon от июля 29, 2009, 03:36
Немецкое Borschtsch всегда умиляло. :)
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: злой от июля 29, 2009, 07:24
Цитата: Artemon от июля 29, 2009, 03:36
Немецкое Borschtsch всегда умиляло. :)

Ага, и Schtschi :)
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Sudarshana от июля 29, 2009, 11:53
В арчинском [χːʷˤ] пишется ххьIв. А вообще - см. (http://en.wikipedia.org/wiki/Multigraph_(orthography))
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Антиромантик от июля 29, 2009, 12:03
В кельтских что-то там творится.
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Антиромантик от июля 29, 2009, 12:04
Во французском.
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Conservator от июля 29, 2009, 13:25
Цитата: Антиромантик от июля 29, 2009, 12:03
В кельтских что-то там творится.

Цитата: Антиромантик от июля 29, 2009, 12:04
Во французском.

Пожалуйста, примеры с транскрипцией. А то я во французком почти ни бум-бум, а в кельтских вообще.
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Conservator от июля 29, 2009, 13:37
Цитата: Artemon от июля 29, 2009, 03:36
Немецкое Borschtsch всегда умиляло.

Цитата: злой от июля 29, 2009, 07:24
Ага, и Schtschi

А там это произносится как [ш':] или как [шч]? Во втором случае, вроде как, получается 3+4 буквы на каждый звук.

Цитата: Sudarshana от июля 29, 2009, 11:53
В арчинском [χːʷˤ] пишется ххьIв. А вообще - см.

Как я понимаю, в арчинском это три буквы, а не пять? Т.е. хьI - одна буква? Или нет?

Спс за ссылку. Примеры гексаграфов вижу, жаль только, что о гепта- и октографах лишь упомянуто.

Судя из статьи о гексаграфах в вики, в немецком есть гексаграф "schsch" ("ш:"). Т.е. "schtsch", видимо, все-таки означает [шч], т.е. два звука? :???
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: ginkgo от июля 29, 2009, 14:00
Цитата: Conservator от июля 29, 2009, 13:37
Т.е. "schtsch", видимо, все-таки означает [шч], т.е. два звука? :???
В немецком [шч], оба твёрдые, можно даже как [штш] интерпретировать.
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Conservator от июля 29, 2009, 14:06
Цитата: ginkgo от июля 29, 2009, 14:00
В немецком [шч], оба твёрдые, можно даже как [штш] интерпретировать.

Спасибо. Значит, таки сложение триграфа и тетраграфа.

Я и имел в виду твердые, просто не знаю, как здесь горизонтальную скобку над аффрикатой сделать, мягкий /ч/ я б написал как [ч'].
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: ginkgo от июля 29, 2009, 14:18
Цитата: Conservator от июля 29, 2009, 14:06
Я и имел в виду твердые, просто не знаю, как здесь горизонтальную скобку над аффрикатой сделать, мягкий /ч/ я б написал как [ч'].
Да это я просто так уточнила, для данного вопроса это и не важно  :)
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Антиромантик от июля 29, 2009, 14:39
Цитата: Conservator от июля 29, 2009, 13:25
Цитата: Антиромантик от июля 29, 2009, 12:03
В кельтских что-то там творится.

Цитата: Антиромантик от июля 29, 2009, 12:04
Во французском.

Пожалуйста, примеры с транскрипцией. А то я во французком почти ни бум-бум, а в кельтских вообще.
С кельтскими попозже, а во французском: aout.
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Sudarshana от июля 29, 2009, 15:35
ЦитироватьКак я понимаю, в арчинском это три буквы, а не пять? Т.е. хьI - одна буква? Или нет?
А как определить сколько букв?

ЦитироватьС кельтскими попозже, а во французском: aout.
Обычно говорят всё-таки [ut], так что это всего лишь триграф.

В дореформенной ирландской орфографии кошмары были, чуть ли не октографы.
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Чайник777 от июля 29, 2009, 15:39
Цитата: Sudarshana от июля 29, 2009, 15:35
ЦитироватьКак я понимаю, в арчинском это три буквы, а не пять? Т.е. хьI - одна буква? Или нет?
А как определить сколько букв?
Посмотреть алфавит языка.
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Алексей Гринь от июля 29, 2009, 16:01
фр. -(e)ault = о
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Conservator от июля 29, 2009, 16:16
Цитата: Чайник777 от июля 29, 2009, 15:39
Посмотреть алфавит языка.

Кстати да. Посмотрел, у них в алфавите вся конструкция ххьIв считается одной буквой. Но интуиция мне подсказывает, что ее скорее нужно все же назвать триграфом. Пусть поправят, кто знает, если что.
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в ка
Отправлено: Sudarshana от июля 29, 2009, 16:23
ЦитироватьПосмотреть алфавит языка.
Ну тогда ххьIв одна буква в арчинском. По-моему, буква - это то, что набирается нажатием одной клавиши клавиатуры (не считая добавления диакритик). "ы" вот одна буква, а "qu" две.
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Алексей Гринь от июля 29, 2009, 16:51
Цитата: Conservator от июля 29, 2009, 16:16
Посмотрел, у них в алфавите вся конструкция ххьIв считается одной буквой. Но интуиция мне подсказывает, что ее скорее нужно все же назвать триграфом
Пентаграфом?
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Conservator от июля 29, 2009, 18:42
Цитата: Алексей Гринь от июля 29, 2009, 16:51
Пентаграфом?

Нет. Выходит так, что знаки "ь" и "l" на самом деле являются диакритиками (отдельно таких букв в арчинском алфавите нет). Т.е. это - триграф, состоящий из букв х+хьl+в. Или нет?

Хотя в алфавит арчинского включена вся эта конструкция, значит таки одной буквой должно считаться...
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в ка
Отправлено: Чайник777 от июля 29, 2009, 19:08
Цитата: Sudarshana от июля 29, 2009, 16:23
ЦитироватьПосмотреть алфавит языка.
Ну тогда ххьIв одна буква в арчинском. По-моему, буква - это то, что набирается нажатием одной клавиши клавиатуры (не считая добавления диакритик). "ы" вот одна буква, а "qu" две.
В испанском ch и ll традиционно считаются буквами - буква che и буква elle/doble ele.
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Антиромантик от августа 5, 2009, 13:48
Немножко не по теме: диграфы делятся на свободные и связанные. В свободных диграфах все компоненты могут быть использованы самостоятельно, в самостоятельных хотя бы один нет. Например, в португальском языке свободными диграфами являются ão, ãe, диграф õe связанный, в русском языке связанными диграфами являются ье, ьё, ьи, ьо, ью, ья, связанными ъе, ъё, ъю, ъя.
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Esvan от апреля 22, 2010, 21:05
Для французского более наглядными примерами я бы назвал eau и eaux, а также Renault, Tibauld.
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Maqomed от февраля 15, 2014, 13:21
В моем едином числовом алфавите (в первую очередь для транскрипции) арчинский пентаграф ххьIв является триграфом [804].
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: SIVERION от февраля 15, 2014, 14:06
Ну да, Вordеаux-Бордо
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Maqomed от февраля 16, 2014, 08:15
Bordeaux[21.019.85.71.05]. У гласных последний 9-ударение.
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Алексей Гринь от февраля 17, 2014, 10:59
Цитата: Maqomed от февраля 16, 2014, 08:15
Bordeaux[21.019.85.71.05]. У гласных последний 9-ударение.
Можете прояснить? Непонятно.
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Maqomed от февраля 17, 2014, 18:21
Алексей Гринь, Bordeaux(Бордо)-город во Франции. В квадратных скобках- это придуманное мною удобная форма транскрипции звуков всех языков мира. Например, здесь [21]-,[71]-[d]. Если ещё что-то непонятно,могу прояснить.
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Тайльнемер от февраля 17, 2014, 19:16
Цитата: Maqomed от февраля 17, 2014, 18:21
В квадратных скобках- это придуманное мною удобная форма транскрипции звуков всех языков мира.
Вы уже где-то описывали свою систему? Можно ссылку?
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Maqomed от февраля 17, 2014, 21:57
Тайльнемер, я ещё где-то не описывал свою систему. Это лишь начало моей системы и вижу в этом большую перспективу.
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Theo van Pruis от февраля 17, 2014, 22:05
В языке кирибати "eaang" обозначает долгий носовой æ.
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: . от марта 9, 2014, 10:09
Цитата: Sudarshana от июля 29, 2009, 15:35
Цитироватьво французском: aout.
Обычно говорят всё-таки [ut], так что это всего лишь триграф.
А не [au]?
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в ка
Отправлено: . от марта 9, 2014, 10:18
В тему или нет?

FR: Jacques [ʒak].
EN: Cholmondeley [ˈt͜ʃʌmlɪ].
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Zyama от марта 9, 2014, 11:04
Цитата: . от марта  9, 2014, 10:09
Цитата: Sudarshana от июля 29, 2009, 15:35
Цитироватьво французском: aout.
Обычно говорят всё-таки [ut], так что это всего лишь триграф.
А не [au]?
Нет. Чётко [ut].
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: . от марта 9, 2014, 11:58
Цитата: Zyama от марта  9, 2014, 11:04
Цитата: . от марта  9, 2014, 10:09
Цитата: Sudarshana от июля 29, 2009, 15:35
Цитироватьво французском: aout.
Обычно говорят всё-таки [ut], так что это всего лишь триграф.
А не [au]?
Нет. Чётко [ut].
Спросил француза из Женевы, говорит .
Диалект?
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Zyama от марта 9, 2014, 13:19
Я могу ошибаться, но насколько помню, то ситуация такова.
В Романдии (франкофонной части Швейцарии) старательно искореняли собственные франкопровансальские говоры, заменяя самым что ни на есть литературным французским (кое-что всё равно сохранилось). В итоге, их язык сейчас порой звучит литературнее французского французского (по меркам периода насаждения литературного французского в Швейцарии), который не стоял на месте всё то время, что в Романдии гробили свои говоры. И этот août тому пример.
А можно ли это назвать диалектом или говором, я не знаю.
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 9, 2014, 16:42
Цитата: . от марта  9, 2014, 11:58
Спросил француза из Женевы, говорит .
Диалект?

и [ut] оба нормативны.
Название: Максимальное число букв для обознач. одного звука (в каком языке и пример?)
Отправлено: Wolliger Mensch от марта 9, 2014, 16:46
Цитата: . от марта  9, 2014, 10:09
Цитата: Sudarshana от июля 29, 2009, 15:35
Цитироватьво французском: aout.
Обычно говорят всё-таки [ut], так что это всего лишь триграф.
А не [au]?

[au:] — это среднефранцузское произношение, форма с [-t] — искусственное усиление для предотвращения фонетического коллапса — для французского языка нередкое явление.