Читал в одной книжке, что в булгарском языке (ссылка на словарь М.Кашгарского) было слово а г у з со значением «ребёнок, младенец», какое у этого слова может быть происхождение? В татарском такого слова нету, в других тюркских тоже вроде нету... или есть?
Где именно он это написал? Какая страница?
Он не указал страницу, только сослался на словарь в целом. Ещё помню он привёл слово а в у с (булг.) «воск», тоже из словаря Кашгарского.
Ну авус я видел, а агуз не может быть булгарским словом.
Цитата: Фанис от июля 4, 2009, 12:43
Читал в одной книжке, что в булгарском языке (ссылка на словарь М.Кашгарского) было слово а г у з со значением «ребёнок, младенец», какое у этого слова может быть происхождение?
Агу-агу? :)
В "Древнетюркском словаре" 1969 г., стр. 24 aγuz молозиво.
Цитата: KarakurtНу авус я видел, а агуз не может быть булгарским словом.
Возможно и не булгарское, мне оно тоже показалось странным, потому и спросил каким может быть его происхождение.
Цитата: kiryllВ "Древнетюркском словаре" 1969 г., стр. 24 aγuz молозиво.
Ну вот, таки тюркское слово оказалось :) , если конечно не «импортное».
Цитата: Алексей ГриньАгу-агу? :)
Ещё подгузник :) , только аргументы «против» я и сам знаю.
В "Древнетюркском словаре" 1969 г., стр. 24 aγuz молозиво.[/quote]Вспоминается тат. агыз- «лить, проливать».
Каз. (ақ) уыз - молозиво
Молозиво - угыз(тат.)
А ничего общего не имеет с переводом на тюркские языки слов "рот, губа, губы" ?
Фонетическое совпадение:
Огуз, огузский - угыз(тат.)
Огуз (угыз) вроде бы связано с ук (стрела)
Цитата: anwarА ничего общего не имеет с переводом на тюркские языки слов "рот, губа, губы" ?
А ещё есть аист, приносящий именно младенцев и который по П.Я.Черных от тюркского агыс//агыз «пасть, рот». :) Интересно, какова роль аиста в тюркском фольклоре?
Предупреждаю: будет еще одно сообщение подобное - перенесу в псевдонауку :stop: