Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Кельтские языки => Тема начата: Juliefos от июля 1, 2009, 14:46

Название: Произношение слова grian
Отправлено: Juliefos от июля 1, 2009, 14:46
Здравствуйте, любители ирландского!
Подскажите, пожалуйста, как будет произноситься слово Grian / An Grian
(предполагаю, что "грИэн" и "Ан грИэн"). Языка не учил, а произнесение необходимо для использования в корыстных целях, для использования в лит произведении.

заранее благодарен,
Juliefos
Название: ирландский - произношение
Отправлено: Rōmānus от июля 1, 2009, 15:49
Это слово произносится "гри:əн", а с артиклем - "ə γри:əн", где первая согласная - южнорусская "г"
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Juliefos от июля 1, 2009, 17:20
Roman, большое спасибо!
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Rōmānus от июля 1, 2009, 17:53
Я надеюсь, вы в курсе, что это слово женского рода и в качестве мужского имени не годится?
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Damaskin от июля 1, 2009, 18:50
Цитата: Roman от июля  1, 2009, 17:53
Я надеюсь, вы в курсе, что это слово женского рода и в качестве мужского имени не годится?

Если в фэнтези, то неважно.
Название: ирландский - произношение
Отправлено: Damaskin от июля 1, 2009, 18:51
Цитата: Roman от июля  1, 2009, 15:49
Это слово произносится "гри:əн", а с артиклем - "ə γри:əн", где первая согласная - южнорусская "г"

Там вроде бы должно писаться an ghrian.
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Rōmānus от июля 1, 2009, 18:54
Цитата: Damaskin от июля  1, 2009, 18:51
Там вроде бы должно писаться an ghrian.
:green: -

Цитата: Damaskin от июля  1, 2009, 18:50
Если в фэнтези, то неважно.
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Juliefos от июля 1, 2009, 21:37
спасибо за советы!
про фэнтези - веский комментарий  :green:

Речь не о фэнтези, а о передаче имени собственного в тексте - название некоего коллектива. Были сомнения не "Грайан" ли.

насчет написания Ghrian - я не специалист, но возможно это гаэлик, т.е. шотландский вариант. Спорить не буду.
В случае с Ghrian - не в курсе ли: произношение то же, как и Grian?
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Rōmānus от июля 1, 2009, 21:58
Цитата: Juliefos от июля  1, 2009, 21:37
насчет написания Ghrian - я не специалист, но возможно это гаэлик, т.е. шотландский вариант.

Это написание бывает только после артикля an, т.е. без арктикля - grian, а с артиклем - an ghrian. Шотландский здесь не при чём, слово "солнце" в обоих языках звучит идентично

Цитата: Juliefos от июля  1, 2009, 21:37
случае с Ghrian - не в курсе ли: произношение то же, как и Grian?

Я же написал вам произношение и с артиклем и без
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Juliefos от июля 1, 2009, 22:29
аа...  мне было не очевидно, что с артиклем пишется ghrian. Мне встретилось именно An G_rian,
спасибо за уточнение!
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Rōmānus от июля 1, 2009, 22:38
Цитата: Juliefos от июля  1, 2009, 22:29
мне было не очевидно, что с артиклем пишется ghrian.

Понятное дело

Цитата: Juliefos от июля  1, 2009, 22:29
Мне встретилось именно An G_rian,

Ошибка, без вариантов. Правда, возможно написание не с h, а с точкой над g, но не знаю отобразится ли у вас на экране - an ġrian

Вообще оно вот так должно выглядеть:
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Лукас от июля 1, 2009, 22:47
Интересно, это слово связано с английским словом green (зеленый)?
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Rōmānus от июля 1, 2009, 22:48
Цитата: Лукас от июля  1, 2009, 22:47
Интересно, это слово связано с английским словом green (зеленый)?

Нет, оно связано с английским словом warm и русским жар.
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Rōmānus от июля 1, 2009, 22:50
Грин вообще не из той лавочки. Цитата с этим-онлайн
Цитироватьgreen
O.E. grene, earlier groeni, related to O.E. growan "to grow," from W.Gmc. *gronja- (cf. O.Fris. grene, O.N. grænn, Dan. grøn, Du. groen, Ger. grün), from PIE base *gro- "grow," through sense of "color of living plants."
Название: Произношение слова grian
Отправлено: djwebb1969 от июля 1, 2009, 22:57
Ach bheadh sé níos fearr go mór leis an R fada
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Rōmānus от июля 1, 2009, 23:13
Cén clódh atá agat anois?
Название: Произношение слова grian
Отправлено: djwebb1969 от июля 1, 2009, 23:29
Цитата: Roman от июля  1, 2009, 23:13
Cén clódh atá agat anois?

Bunchló Ársa ttf
Название: Произношение слова grian
Отправлено: dagege от июля 2, 2009, 00:08
wo xihuan neige zimu))
Название: Произношение слова grian
Отправлено: djwebb1969 от июля 2, 2009, 00:49
字体 zi4ti3
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Rōmānus от июля 2, 2009, 08:04
Цитата: djwebb1969 от июля  1, 2009, 23:29
Bunchló Ársa ttf

Tuigim, tá sé agam freisin
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Juliefos от июля 2, 2009, 11:49
вижу, беседа плавно перетекла в стадию "для посвященных"))

еще один вопрос:
мне стало ясно , как произносится Grian и  An Ghrian. Теперь передо мной возникла задача написать это слово по-русски (транслитерировать).  :wall: Посоветуйте, пож-ста, как лучше это сделать, чтобы не нарушить "родного" , так сказать, звучания? (но и чтобы в русском было более-менее благозвучно)
"Гриэн" - вроде бы нормально. А вот если с артиклем: "Эгриэн" , либо "Эухриэн", или как-то иначе?
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Rōmānus от июля 2, 2009, 13:10
Цитата: Juliefos от июля  2, 2009, 11:49
А вот если с артиклем: "Эгриэн"

Э Гриэн? Я не знаю, так как в принципе нет устоявшейся практики в русском языке
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Rōmānus от июля 2, 2009, 13:13
Посмотрел в нете аналоги: газету El País транскрибируют как «Эль Паис», а французский Le Monde как «Ле Монд», т.е. и артикль, и название пишут с большой буквы
Название: ирландский - произношение
Отправлено: Хворост от января 22, 2010, 12:33
Цитата: Roman от июля  1, 2009, 15:49
Это слово произносится "гри:əн", а с артиклем - "ə γри:əн", где первая согласная - южнорусская "г"
Цитата: Roman от сентября 26, 2009, 13:52
griаn [гьри:əн] - солнце ж. р.
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Rōmānus от января 22, 2010, 13:02
И?
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Хворост от января 22, 2010, 13:03
Цитата: Roman от января 22, 2010, 13:02
И?
У?
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Rōmānus от января 22, 2010, 13:06
Троллинг? Какой смысл вашего цитирования меня?
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Хворост от января 22, 2010, 13:20
Цитата: Roman от января 22, 2010, 13:06
Троллинг?
Троллингом не занимаюсь.
Как говорят: с мягким или с твёрдым «г»?
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Rōmānus от января 22, 2010, 13:31
Цитата: Хворост от января 22, 2010, 13:20
Как говорят: с мягким или с твёрдым «г»?

С мягкой. Сочетание "гри" можно вообще прочитать с твёрдой "г"?
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Хворост от января 22, 2010, 13:33
Цитата: Roman от января 22, 2010, 13:31
С мягкой.
Тогда с артиклем будет не «ə γри:əн», а «ə йри:əн».
ЦитироватьСочетание "гри" можно вообще прочитать с твёрдой "г"?
В русском можно.
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Rōmānus от января 22, 2010, 13:35
Цитата: Хворост от января 22, 2010, 13:33
Тогда с артиклем будет не «ə γри:əн», а «ə йри:əн».

"тогда" не будет, так как γь <> й, это более шумный звук, чем простое "й"

Цитата: Хворост от января 22, 2010, 13:33
В русском можно.

Ассимиляцию по мягкости никто пока не отменял
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Хворост от января 22, 2010, 13:40
Цитата: Roman от мая 26, 2009, 10:51
Foghraíocht: [γ]  и [й]

Эти звуки в ирландском языке возникают только в результате спирантизации d и g. Твёрдый спирант реализуется как велярный звук, а мягкий - палатальный. Примеры:
...
[й]:ghrian [йри:əн],
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Rōmānus от января 22, 2010, 13:47
Цитата: Хворост от января 22, 2010, 13:40
[й]:ghrian [йри:əн]

издержки транскрипции кириллицей. В МФА там не [j], а [ʝ]
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Хворост от января 22, 2010, 13:50
Отлично, тогда почему бы всё это не исправить?
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Rōmānus от января 22, 2010, 14:02
Цитата: Хворост от января 22, 2010, 13:50
тогда почему бы всё это не исправить?

У изучающих ирландский есть проблемы куда важнее, чем разница [j] и [ʝ]. Неаспирация "п", "т", "к" и недостаточно открытое произношение кратких гласных создаёт намного более заметный акцент, к примеру. Однако ни первое, ни второе не влияет на понимание сказанного. В плане правильности речи намного более актуально правильное употребление мутаций. Мелкие фонетические детали вроде [j] против [ʝ] надо шлифовать в индивидуальном порядке под руководством носителя. Я с этим вам не помогу
Название: Произношение слова grian
Отправлено: djwebb1969 от января 22, 2010, 17:07
Tá an ceart ag Róman, dar ndóigh: tá [ʝ] ann, Is féidir leat éisteacht leis an fhuaim seo ag (wiki/en) ʝ (http://en.wikipedia.org/wiki/%CA%9D) , mar go bhfuil comhad .ogg ann. I bhfogharscríobh, is féidir teibiú a dhéanamh as na difríochtaí bheaga seo ó am go ham. Mar sin, tá seo a leanas in IWM:

lh43

an ghrian: /inʹ jrʹiən/

Ní féidir an focal so a rá, iarbhír, gan /ʝ/ a dhéanamh den /j/. Má tá /rʹ/ i gceart agat, beidh an /ʝ/ i gceart agat chomh maith, is dócha.
Название: Произношение слова grian
Отправлено: the400 от января 22, 2010, 17:56
Roman, переведите, пожалуйста.
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Rōmānus от января 22, 2010, 18:10
Цитата: the400 от января 22, 2010, 17:56
Roman, переведите, пожалуйста.

Роман прав, конечно же: там [ʝ]. Вы можете послушать этот звук на (wiki/en) ʝ, так как там есть звуковые файлы в формате .ogg. В фонетической записи можно время от времени абстрагироваться от таких маленьких фонетических отличий. Поэтому в Irish of West Muskerry на стр 43 написано следующее:

an ghrian: /inʹ jrʹiən/

Это слово невозможно произнести, вообще-то, не превращая /j/ в /ʝ/. Если вы правильно произносите /rʹ/, то и /ʝ/ получится правильным, как мне кажется.
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Чайник777 от января 23, 2010, 10:49
Цитата: Roman от января 22, 2010, 13:35
Цитата: Хворост от января 22, 2010, 13:33
В русском можно.
Ассимиляцию по мягкости никто пока не отменял
То есть и в русском нельзя?
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Esvan от мая 15, 2010, 07:51
Цитата: Чайник777 от января 23, 2010, 10:49
Цитата: Roman от января 22, 2010, 13:35
Цитата: Хворост от января 22, 2010, 13:33
В русском можно.
Ассимиляцию по мягкости никто пока не отменял
То есть и в русском нельзя?
В русском можно.
Название: Произношение слова grian
Отправлено: Хворост от мая 15, 2010, 10:33
Цитата: djwebb1969 от января 22, 2010, 17:07
Ní féidir an focal so a rá, iarbhír, gan /ʝ/ a dhéanamh den /j/. Má tá /rʹ/ i gceart agat, beidh an /ʝ/ i gceart agat chomh maith, is dócha.
Я могу спокойно выговорить с [j].