Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Иврит => Переводы => Тема начата: allie от июня 27, 2009, 18:17

Название: Прошу перевести песню с иврита.
Отправлено: allie от июня 27, 2009, 18:17
Есть ролик выступления с песней на иврите. Приношу извинения за его создателей - это на самом деле ужасно! Ролик с русифицированными субтитрами нецензурного содержания.
Потому как подобный перевод  -  оскорбление национального достоинства, первый шаг -  правильно перевести этот текст, что я и предлагаю сделать.
без субтитров:
http://rutube.ru/tracks/180044.html?confirm=6db8ba8b8d65f818e10c9a7f30ea1054&v=818e15fe3abcd27dd624331d50e53391
С субтитрами:
http://rutube.ru/tracks/1088302.html?confirm=1aa056eef72d7d17f936bf37b6c4a9b6&v=5cfc77ed59184bde267b672d5036c701
Название: Прошу перевести песню с иврита.
Отправлено: Yeti от июня 27, 2009, 18:36
это на арабском
Название: Прошу перевести песню с иврита.
Отправлено: Elik от июня 27, 2009, 18:39
Цитата: allie от июня 27, 2009, 18:17
Есть ролик выступления с песней на иврите.
С субтитрами:
http://rutube.ru/tracks/1088302.html?confirm=1aa056eef72d7d17f936bf37b6c4a9b6&v=5cfc77ed59184bde267b672d5036c701

Посмотрел - ржал пацсталом.  :D

1) Во-первых, ролик не на иврите, а на арабском.

2) Слово "бляди" по-арабски означает "моя страна", и очередной остряк-самоучка не смог удержаться и наполнил эту арабскую песню о милой родине новым, исконно русским содержанием...
:)
Название: Прошу перевести песню с иврита.
Отправлено: Хворост от июня 27, 2009, 18:55
Цитата: Elik от июня 27, 2009, 18:39
1) Во-первых, ролик не на иврите, а на арабском.
Вот мне интересно: неужели allie не заметила ни наличия "дж" и фарингального "х", ни отсуствия "о", "э" и "п"?
Название: Прошу перевести песню с иврита.
Отправлено: allie от июня 27, 2009, 19:30
Спасибо, постучусь по адресу.  А когда стукнет 17, возможно и Вас просвещу  :green:))
Название: Прошу перевести песню с иврита.
Отправлено: Хворост от июня 27, 2009, 19:43
Цитата: allie от июня 27, 2009, 19:30
Спасибо, постучусь по адресу.
Что?
ЦитироватьА когда стукнет 17, возможно и Вас просвещу  :green:))
Что?
Название: Прошу перевести песню с иврита.
Отправлено: allie от июня 27, 2009, 20:03
Обращусь к арабам. И я еще подросток.
Название: Прошу перевести песню с иврита.
Отправлено: antbez от июня 29, 2009, 15:44
По какому поводу обратитесь?  :??? Они вас языку учить не станут...