Лингвофорум

Теоретический раздел => Алтайские языки => Тюркские языки => Тема начата: Devorator linguarum от июня 25, 2009, 19:58

Название: Орфография и орфоэпия слова "адәм" в татарском
Отправлено: Devorator linguarum от июня 25, 2009, 19:58
Словарь дает транскрипцию [әдәм]. Это не опечатка? Я знаю, что иногда в татарском [ә] пишется как а, чтобы показать "твердое" произношение соседнего согласного (например, кадәр [қәдәр]), но сюда такое объяснение не подходит. Если действительно произносится [әдәм], то почему пишется через а?
Название: Орфография и орфоэпия слова "адәм" в татарском
Отправлено: Драгана от июня 25, 2009, 20:05
әдәм - оно так и будет. Просто на слух воспринимается для носителя русского языка что-то смахивающее то ли на адам, то ли на адям или адэм. Реже как эдам, эдям, эдэм. Ну в татарском же гармония гласных, или все "твердые", или "мягкие" (в смысле переднего-непереднего ряда; согласные твердые). Так что даже если слово и заимствовано откуда-то, приспособится к правилам татарского.
Название: Орфография и орфоэпия слова "адәм" в татарском
Отправлено: murator от июня 25, 2009, 20:18
Слово арабское, поэтому литературная норма подразумевает приближенное к оригинальному произношение и написание адәм. В разговорной речи сингармонизм заставляет смягчать а, получается әдәм.
Название: Орфография и орфоэпия слова "адәм" в татарском
Отправлено: Anwar от июня 26, 2009, 18:36
Вообще-то это восходит к еврейскому Адаму.
Интересно, как евреи его тогда произносили?
Или это установить уже не удастся?
Название: Орфография и орфоэпия слова "адәм" в татарском
Отправлено: murator от июня 28, 2009, 14:17
Насколько я понимаю, а этом слове в семитских первая гласная - долгая, вторая краткая (آدم). Поэтому так и пишется.