Опрос
Вопрос:
Интересует начальный звук в слове "ещё". Есть ли у вас йотация?
Вариант 1: Есть
голосов: 9
Вариант 2: Нет
голосов: 7
Вариант 3: Йотация характерна для первого слова во фразе и нехарактерна для прочих
голосов: 2
Вариант 4: Йотация нехарактерна для первого слова во фразе и характерна для прочих
голосов: 0
Вариант 5: У меня "ощо"
голосов: 0
Вариант 6: Йотация, если "ещё" под ударением, нет йотации, если "ещё" без ударения
голосов: 2
Вариант 7: Другое (опишите)
голосов: 2
Никак не могу вычислить, в каких диалектах слово "ещё" произносится с йотацией в начале. Хотя бы статистику. Наличие в своде 1956 года правила, перечисляющего слова, где в начале пишется "э", свидетельствует о возможности ошибиться в этом вопросе. Интересно, почему слово "ещё" не входит в этот список. Интересно также, является ли оно укоренившимся церковнославянизмом (вместо "ощо") и существует ли вообще возможность это доподлинно выяснить: http://maxfas.ru/index.php?a=term&d=1&t=7443
Запутанный вопрос о том, какие праславянские слова имели jе- в начале, а какие е-, и было ли перед этими e- придыхание, рассматривал Дурново: http://ruthenia.ru/fest/w/durnovo2000.pdf
у миня Ищё :)
"ищё" отличается по произношению от "эщё"?
Не знаю очень разный получается в разных ситуациях, вот к примеру я говорю "Дай мне ещё" [ даjм'н'ьщо ], то есть вообще "проглатывается".
Или "Мне бы ещё" [ м'н'ьбы(ъ)що ]
"Есть ещё?" [ jэс'ц'(ь)що ]
Вообще трудно свою речь анализировать... со стороны как-то виднее... :-\
В моем варианте произношения различаются звуки е и э — различие того же порядка, что и между и и ы. Обычно перед е произносится либо й, либо отображаемая письменно согласная, но в слове «ещё» е произносится отдельно.
Цитата: Alone Coder от июня 16, 2009, 01:49
"ищё" отличается по произношению от "эщё"?
Я бы сказал, что ищё вариант, а "эщо" какой-то побочный. А еще можно услышать "йищо".
У меня в литературной речи, в более официальной ситуации <jищо>, а в разговорной, в быстром темпе <ищо>.
А слово «его» вы рассматривали в этом плане?
Его, её - то же самое.
У меня ещё и её - всегда "(э/и)ще", "(э/и)ё", а "его" йотируется в начале фразы (в середине - "(э/и)во"). (э/и) после гласной редуцируется в подобие й.
Вроде, всегда с йотированием произношу. По крайней мере, кроме слчаев, когда очень быстро говорю.
Какой диалект?
Хм. «Еще» — чистое /ищо/, и от позиции не зависит. Но вот «его», пожалуй, ближе к /иjиво/, с кратким, но явно присутствующим первым /и/, в середине фразы — /jиво/.
Так. Наверно, в начале фразы - что-то типа, йищо, причем это йи может сливаться, смахивая то ли на ищо, то ли на й(ь)шо. Вот в его, ее - тут более четко.