я даж не знаю какой это язык :)
мож арабский ( потомушо "al" ) ...
беркем - "никто" по-татарски
а "Atomi" - "никак" ? :)
это вы у него самого спросите :)
беркем или беркеше (бер кеше) - это нЕкто
беркем дэ тyгел - это уже никтО
al Atomi - если было бы al Bulgari, то это значило бы «родом из Булгара», а так получается «родом из Атома». :)
а "атом" по-гречески значит "неделимый" , то же что по-латыни "индивидуал" , правильно ?
и ещё родственно ли греческое "атом" санскритскому "атма" ?
кста , автор татарин , такшо вероятно это татарский язык .
гм , правильный , однако , псевдоним взял себе автор , учитывая лозунг его проекта individualizmu.net ...
Цитата: ПРОВІДродственно ли греческое "атом" санскритскому "атма"?
Учитывая, что
ἄ-τομος' — "не-
делимый", а
आत्मन् <
ēt-mén- — очень вряд ли :umnik:.