Лингвофорум

Лингвоблоги => Личные блоги => Блоги => andrewsiak => Тема начата: andrewsiak от июня 10, 2009, 14:29

Название: Alternative English
Отправлено: andrewsiak от июня 10, 2009, 14:29
What would English have been like, had there been no Norman Invasion?

Hwæt sceolde enӡlisc béon bútan norðmanna ábrecanne?


чьто бы ѧзыка ѧглѧньского было, аче бы не заѧтьє норъманьскоє?
Название: Alternative English
Отправлено: Bhudh от июня 10, 2009, 14:53
Deutsche ~ Theadge
Название: Alternative English
Отправлено: andrewsiak от июня 10, 2009, 14:55
Hwæt?
Название: Alternative English
Отправлено: Andrei N от июня 10, 2009, 14:56
Yola?
Название: Alternative English
Отправлено: andrewsiak от июня 10, 2009, 15:08
что за ёла?
Название: Alternative English
Отправлено: RostislaV от июня 10, 2009, 15:09
Цитата: andrewsiak от июня 10, 2009, 14:29
What would English have been like, had there been no Norman Invasion?

Hwæt sceolde enӡlisc béon bútan norðmanna ábrecanne?


чьто бы ѧзыка ѧглѧньского было, аче бы не заѧтьє норъманьскоє?

всё прекрасно!

но как хочется видеть полно-тюдский формат, без романизации типа "c" as "k"

грустно что англо-саксы уже тогда её подхватили так сильно.  :(
Название: Alternative English
Отправлено: Andrei N от июня 10, 2009, 15:12
Цитата: andrewsiak от июня 10, 2009, 15:08
что за ёла?
[wi=en]Yola language[/wi].
Название: Alternative English
Отправлено: RostislaV от июня 10, 2009, 15:13
Цитата: andrewsiak от июня 10, 2009, 14:29
What would English have been like, had there been no Norman Invasion?

Hwæt sceolde enӡlisc béon bútan norðmanna ábrecanne?


чьто бы ѧзыка ѧглѧньского было, аче бы не заѧтьє норъманьскоє?

хочется так -

Hwæt skeolde enӡlisk béon bútan norðmanna ábrekanne?

Название: Alternative English
Отправлено: Bhudh от июня 10, 2009, 15:18
Цитата: Андрей NYola
Цитироватьoane, twye, dhree, vowér, veeve, zeese, zebbem, ayght, neene, dhen
Класс! Помесь древнеанглийского с голландским какая-то. (На фризский сильно похоже, а?)
Название: Alternative English
Отправлено: RostislaV от июня 10, 2009, 15:22
Цитата: Bhudh от июня 10, 2009, 15:18
Цитата: Андрей NYola
Цитироватьoane, twye, dhree, vowér, veeve, zeese, zebbem, ayght, neene, dhen
Класс! Помесь древнеанглийского с голландским какая-то. (На фризский сильно похоже, а?)

да, язык странный,

не, лучше старый добрый Древне Английский!
Название: Alternative English
Отправлено: Python от июня 10, 2009, 15:23
Цитата: RostislaV от июня 10, 2009, 15:09
но как хочется видеть полно-тюдский формат, без романизации типа "c" as "k"

грустно что англо-саксы уже тогда её подхватили так сильно.
Но ведь их учителями были ирландцы, у которых буквы k изначально не было.
Название: Alternative English
Отправлено: RostislaV от июня 10, 2009, 15:28
Цитата: Python от июня 10, 2009, 15:23
Цитата: RostislaV от июня 10, 2009, 15:09
но как хочется видеть полно-тюдский формат, без романизации типа "c" as "k"

грустно что англо-саксы уже тогда её подхватили так сильно.

Но ведь их учителями были ирландцы, у которых буквы k изначально не было.

так я про то и говорю - что они подхватили эту романность не кстати.
Название: Alternative English
Отправлено: andrewsiak от июня 10, 2009, 15:33
Цитата: Андрей N от июня 10, 2009, 15:12
Цитата: andrewsiak от июня 10, 2009, 15:08
что за ёла?
[wi=en]Yola language[/wi].
wá! hit is an wundor !
Название: Alternative English
Отправлено: Python от июня 10, 2009, 15:40
Насколько я могу понять, до Норманского вторжения в английском буква k употреблялась даже реже, чем после. Если англосаксонская письменность была потомком ирландской, то среднеанглийская и современная орфография всегда находилась под сильным влиянием французского языка. Правила употребления с и k тоже, в основном, оттуда.
Название: Alternative English
Отправлено: Ванько от июня 10, 2009, 15:41
А был ли мальчик? А в чем такая эпохальность Норманнского завоевания? Основной пласт романской лексики в английском датируется не временем норманнского правления, а несколькими веками позднее, когда англо-норманны уже ассимилировались.  А латинская лексика вообще непрерывно проникала мелкими порциями, начиная с римского завоевания Британии. Про сдвиг гласных я вообще уж не говорю.
Кстати, если что, то К это чисто греческая буква. Германского в ней ничего нет. А так, посмотрите на фризский и вы увидите, что примерно могло бы получиться.
Название: Alternative English
Отправлено: RostislaV от июня 10, 2009, 15:44
Ванько Кацап

ты не понял, тут дело не в том чья буква - по сути всё равно всё растёт от финикийцев.

тут дело уже некоего образа на основе сформировавшихся письменностей.

моя борьба за ряд букв в германских языках - это моя культурная и лингвистическая форма пуризма.
Название: Alternative English
Отправлено: andrewsiak от июня 10, 2009, 15:48
Цитата: Ванько Кацап от июня 10, 2009, 15:41А в чем такая эпохальность Норманнского завоевания?
wiki отвечает так:
The Norman Conquest was a pivotal event in English history for several reasons. It largely removed the native ruling class, replacing it with a foreign, French-speaking monarchy, aristocracy and clerical hierarchy. This in turn brought about a transformation of the English language and the culture of England...
Название: Alternative English
Отправлено: Ванько от июня 10, 2009, 15:53
Я какбэ с ней не согласен. Но это мое мнение. И вообще, некоторые авторы преувеличивают это событие. Можно тогда считать, что с 1700 по 1917 Россией правили немцы да французы. Но от этого русский язык не стал немецким.
Название: Alternative English
Отправлено: Хворост от июня 10, 2009, 15:54
RostislaV, какой ещё визуальный образ?
Название: Alternative English
Отправлено: Ванько от июня 10, 2009, 15:56
http://anglish.wikia.com/wiki/Headside (http://anglish.wikia.com/wiki/Headside)
Название: Alternative English
Отправлено: RostislaV от июня 10, 2009, 15:58
Цитата: Ванько Кацап от июня 10, 2009, 15:56
http://anglish.wikia.com/wiki/Headside (http://anglish.wikia.com/wiki/Headside)

почти, но не совсем то - это Аnglish - это хорошо, но орфографически не совсем то, посему я использую другое.
Название: Alternative English
Отправлено: andrewsiak от июня 10, 2009, 16:41
Цитата: Ванько Кацап от июня 10, 2009, 15:56
http://anglish.wikia.com/wiki/Headside (http://anglish.wikia.com/wiki/Headside)
улёт
Banded Folkdoms of Americksland  :D
Название: Alternative English
Отправлено: RostislaV от июня 10, 2009, 16:54
Цитата: andrewsiak от июня 10, 2009, 16:41
Цитата: Ванько Кацап от июня 10, 2009, 15:56
http://anglish.wikia.com/wiki/Headside (http://anglish.wikia.com/wiki/Headside)
улёт
Banded Folkdoms of Americksland  :D

в чём улёт?

а если бы по-русски было "Юнионные Штаты Америки" - это не улёт был бы?
Название: Alternative English
Отправлено: Ванько от июня 10, 2009, 16:57
"Российская Федерация" - вот где улёт :)
Название: Alternative English
Отправлено: RostislaV от июня 11, 2009, 16:03
Цитата: Ванько Кацап от июня 10, 2009, 16:57
"Российская Федерация" - вот где улёт :)

это не улёт, а нормальный распространённый термин.

вот если бы было "Уния" какая-нибудь как чехи например используют для понятия "Евро Союз" - тогда "улёт".