а кому это вздумалось перевести ГП на латынь? И, главное, ДЛЯ КОГО?
Цитата: andrewsiak от января 5, 2009, 19:38
а кому это вздумалось перевести ГП на латынь? И, главное, ДЛЯ КОГО?
Для Бенедикта XVI :)
Он и на немецком прочитать может
Цитата: "Karakurt" от
Он и на немецком прочитать может
На немецком богопротивно. :eat:
Кто-то пишет «Википедию» на древнерусском, а кто-то переводит «Поттера» на латинский... :D
У каждого свои причуды...
Цитата: "andrewsiak" от
а кому это вздумалось перевести ГП на латынь?
http://la.wikipedia.org/wiki/Petrus_Needham
Цитата: "andrewsiak" от
И, главное, ДЛЯ КОГО?
Вот и я не знаю... Судя тому, что переведены были только первые две книги, наверное продажи не окупились или принесли мало прибыли и с этим делом не продолжили.
ЦитироватьМожет, язык без диактрики в наше время выглядит странно и непривычно
Надо Вам индонезийский учить - тогда привыкнете :green:
Цитата: "Damaskin" от
Надо Вам индонезийский учить
При всей моей лингвистической всеядности - Бог миловал и юв. Азия совсем не тянет :green:
Цитата: Roman от января 5, 2009, 22:47
Цитата: "Damaskin" от
Надо Вам индонезийский учить
При всей моей лингвистической всеядности - Бог миловал и юв. Азия совсем не тянет :green:
Какая же всеядность без восточных языков? :)
Цитата: "Damaskin" от
Какая же всеядность без восточных языков?
Жутко интересен арабский, и (о диво!) японский. А китайский - совсем неинтересен :)
Цитата: andrewsiak от января 5, 2009, 19:38
а кому это вздумалось перевести ГП на латынь? И, главное, ДЛЯ КОГО?
Они б ещё на санскрит перевели. Делать нечего, не знают как извратиться. Наверное, им скучно. :umnik:
Цитата: Roman от января 5, 2009, 22:51
Цитата: "Damaskin" от
Какая же всеядность без восточных языков?
Жутко интересен арабский, и (о диво!) японский. А китайский - совсем неинтересен :)
Роман, Вы меня разочаровываете. Японский - это банально. Это анимешники учат. А Вам надо что-нибудь типа маньчжурского или тагалога. :)
Цитата: Невский чукчо от января 5, 2009, 22:52
Цитата: andrewsiak от января 5, 2009, 19:38
а кому это вздумалось перевести ГП на латынь? И, главное, ДЛЯ КОГО?
Они б ещё на санскрит перевели. Делать нечего, не знают как извратиться. Наверное, им скучно. :umnik:
Если сейчас есть люди, которые пишут стихи по латыни, почему бы другим не переводить на латынь прозу?
Цитата: "Roman" от
Может, язык без диактрики в наше время выглядит странно и непривычно
Да, английский довольно странно выглядит. :eat:
Цитата: Damaskin от января 5, 2009, 22:53
Японский - это банально. Это анимешники учат. А Вам надо что-нибудь типа маньчжурского или тагалога. :)
Лучше забраться к новогвинейцам в самые дебри, это ещё небанальней, хотя и стрёмно: вдруг съедят?! ::)
Цитата: "Невский чукчо" от
Лучше забраться к новогвинейцам в самые дебри, это ещё небанальней, хотя и стрёмно: вдруг съедят?!
А Вы закосите под робота Вертера. Вдруг поверят. ;D
Логически к этому разговору относится часть сообщения пользователя Roman от 01:14 (http://lingvoforum.net/index.php/topic,17142.msg210398.html#msg210398), оставленного в другой ветке. - КвасАвтор: RomanЦитата: "Damaskin" от
Роман, Вы меня разочаровываете. Японский - это банально. Это анимешники учат.
Мой интерес к японскому никак с аниме не связан, он "растёт" через финно-угорские языки и грамматические параллели с ними
Цитата: "Damaskin" от
А Вам надо что-нибудь типа маньчжурского или тагалога.
Учитывая ваш недавний наезд на современный ирландский ("нечего читать ценного"), вопрос - что ценного можно прочитать на тагалоге? И почему он вообще должен быть интересен, учитывая полную отсталось во всех отношениях страны-спонсора?
ЦитироватьУчитывая ваш недавний наезд на современный ирландский ("нечего читать ценного"), вопрос - что ценного можно прочитать на тагалоге? И почему он вообще должен быть интересен, учитывая полную отсталось во всех отношениях страны-спонсора?
Ну так Вы же проповедуете изучение языка ради самого языка. А тагалог - очень своеобразный язык, да и маньчжурский тоже. Читать, правда, на обоих особенно нечего, поэтому сам я их учить не собираюсь :green:
Цитата: "Damaskin" от
А это с какой вдруг стати?
Трудно сказать. Мода какая-то... А в чём её причина - до конца непонятно. Кажись, интерес к живой латыни обратно пропорционален интересу к эсперанто. Кроме того, некоторая продукция Голливуда ("Страсти Христовы" но не только) опять же оживила интерес. Кроме того, говорят, что всеобщая глобализация, стирание региональных различий приводит к стремлению выделиться из серой толпы, отсюда расцвет "готов", любительской археологии, генеалогии, да и такой всеобщий поиск "корней" и аутентичности. Латынь здесь очень хорошо вписывается как "своё, европейское" в противовес от мусульмано-арабо-пакистано-исламской волне, которая захлестнула Европу :donno:
Цитата: "Damaskin" от
Ну так Вы же проповедуете изучение языка ради самого языка.
Вы переиначиваете мои слова. Я сказал, что язык может быть "интересен сам по себе", однако я никогда не говорил, что это - ДОСТАТОЧНАЯ мотивация. Языки кхоса или зулу тоже по-своему "интересны", но нет других факторов, которые бы меня заинтересовывали. А ирландцы мне близки по духу: Ирландия очень похожа на Литву своей историей и материальной культурой, поэтому у них ментальность близкая моей, я себя в Ирландии комфортно чувствую, чего я не могу сказать ни о Филиппинах, ни о ЮАР. Дело ведь не только в языке, но и в сопровождающих факторах ;)
ЦитироватьИрландия очень похожа на Литву своей историей
Хоть убейте, ни малейшего сходства не вижу :)
Цитата: Словогрызик от января 5, 2009, 19:51
Кто-то пишет «Википедию» на древнерусском, а кто-то переводит «Поттера» на латинский... :D
У каждого свои причуды...
А где можно на это чудо взглянуть?
Цитата: "temp1ar" от
А где можно на это чудо взглянуть?
На древнерусскую Википедию, что ли?
Цитата: Roman от января 6, 2009, 21:23
Изучение латыни в принципе - это выпендрёж.
Не больший, чем изучение ирландского :green:
Цитата: myst от января 6, 2009, 17:51
Цитата: "temp1ar" от
А где можно на это чудо взглянуть?
На древнерусскую Википедию, что ли?
ага
Цитата: "temp1ar" от
ага
Это не оно: http://cu.wikipedia.org ?
Цитата: "Damaskin" от
Не больший, чем изучение ирландского
Спорно. У ирландского есть носители, с которыми можно поговорить, выпить, спеть песню. А у латыни? :green:
Цитата: Roman от января 7, 2009, 13:10
Цитата: "Damaskin" от
Не больший, чем изучение ирландского
Спорно. У ирландского есть носители, с которыми можно поговорить, выпить, спеть песню. А у латыни? :green:
С носителями ирландского можно поговорить и по-английски. Тем более, что мне и без них есть с кем выпить. :green: А на латыни существует обширная литература. Собственно, серьезно заниматься европейским средневековьем и Возрождением без знания латыни нельзя.
Цитата: "Roman" от
А у латыни?
Википедия неуверенно сообщает о 5000. Если так, то на застолье с песнями и плясками хватит.
Цитата: myst от января 7, 2009, 13:15
Цитата: "Roman" от
А у латыни?
Википедия неуверенно сообщает о 5000. Если так, то на застолье с песнями и плясками хватит.
Это те, кто знает латынь как родной, с раннего детства?
Цитата: Roman от января 7, 2009, 13:10
У ирландского есть носители, с которыми можно поговорить, выпить, спеть песню.
А какое пиво ирландцы в основном пьют? Guinness? Beamish? Другое? :UU:
Цитата: "Damaskin" от
Это те, кто знает латынь как родной, с раннего детства?
Там написано «fluent». :donno: Тех, которые «literate», 25000. Но обе цифры без ссылки на источник.
Цитата: myst от января 7, 2009, 13:22
Цитата: "Damaskin" от
Это те, кто знает латынь как родной, с раннего детства?
Там написано «fluent». :donno: Тех, которые «literate», 25000. Но обе цифры без ссылки на источник.
Без ссылки на источник - несерьезно. Но для меня это все неважно. Язык имеет смысл учить, когда на нем есть значительное культурное наследие. В этом смысле изучение латыни гораздо более осмысленное занятие, нежели изучение венгерского или латышского.
Цитата: "Damaskin" от
С носителями ирландского можно поговорить и по-английски.
Как и с "носителями" латыни :D What is your point? ;)
Цитата: "Damaskin" от
А на латыни существует обширная литература.
Весьма однотипная, на "любителя" так сказать.
Цитата: "Damaskin" от
Собственно, серьезно заниматься европейским средневековьем
Есть периоды истории и позанимательнее чем "Тёмные века" :down:
Цитата: "myst" от
Википедия неуверенно сообщает о 5000.
И плотность этих 5000 чел какая? 1 чел на 1000 км2? Есть ли области компактного проживания? :???
Цитата: "Невский чукчо" от
Guinness?
Постарше - Гинесс, помоложе - Heineken
Цитата: "Damaskin" от
когда на нем есть значительное культурное наследие.
Ещё раз - латинское культурное наследие довольно однобокое и морально устарело. В этом смысле лучше что-нибудь посовременнее и по-венгерски читать, чем в 100тый раз перетирать походы Юлия Цезаря (врунишки и самохвала)
Цитата: "Roman" от
Есть ли области компактного проживания?
Ватикан?
ЦитироватьЕщё раз - латинское культурное наследие довольно однобокое и морально устарело. В этом смысле лучше что-нибудь посовременнее и по-венгерски читать, чем в 100тый раз перетирать походы Юлия Цезаря (врунишки и самохвала)
Юлий Цезарь меня не очень интересует, хотя для изучения языка он неплох. Литература на латыни существует очень разнообразная, особенно если брать не классику, а средневековье и Возрождение. Да, на любителя, но всякая литература на любителя.
Цитата: "myst" от
Ватикан?
В Ватикане, когда выключены микрофоны и камеры, говорят по-итальянски. Неужели вы настолько наивны, что верите, что там ежедневно все на латыни говорят?
Цитата: "Roman" от
В Ватикане, когда выключены микрофоны и камеры, говорят по-итальянски. Неужели вы настолько наивны, что верите, что там ежедневно все на латыни говорят?
Тост сказать, анекдот рассказать, песенку спеть они, наверное, могут. Значит, для застолья годятся. Что не так?
Цитата: "myst" от
анекдот рассказать
Ага, ватиканские анекдоты, держи карман шире - прям щас описаюсь от смеха :D
Цитата: "Roman" от
Ага, ватиканские анекдоты, держи карман шире - прям щас описаюсь от смеха
Вам то хоть бы поговорить с кем, то анекдоты у кардиналов некошерные. На Вас не угодишь. :donno:
Цитата: "myst" от
Вам то хоть бы поговорить с кем
Не с "кем", а с человеком интересным. Живущие в Ватикане "собеседники" меня не интересует.
Лучше все мигом слушаем красивую песню и смотрим на красивую женщину: :eat:
http://www.youtube.com/watch?v=ToRMTFIVg-M
Цитата: Roman от января 7, 2009, 14:17
Цитата: "myst" от
Вам то хоть бы поговорить с кем
Не с "кем", а с человеком интересным. Живущие в Ватикане "собеседники" меня не интересует.
Лучше все мигом слушаем красивую песню и смотрим на красивую женщину: :eat:
http://www.youtube.com/watch?v=ToRMTFIVg-M
Хвала Аллаху, чтобы смотреть на красивых женщин, знания ирландского пока не требуется :)
Цитата: "Damaskin" от
чтобы смотреть на красивых женщин, знания ирландского пока не требуется
Вообще-то "красивая женщина" (Kathleen MacInnes) - шотландка и поёт по-шотландски :green: , но я не сомневался, что вы разницы не заметите :D
Цитата: "Roman" от
http://www.youtube.com/watch?v=ToRMTFIVg-M
Не получится: флэш не держу.
Цитата: "myst" от
Не получится: флэш не держу.
Ну вот :(
Цитата: "Roman" от
Ну вот
А в другом формате этой песни нигде нет?
Цитата: myst от января 7, 2009, 13:02
Цитата: "temp1ar" от
ага
Это не оно: http://cu.wikipedia.org ?
Веселая тема)))
А ц.-сл. от др.-рус. отличить, вроде бы, несложно. Да и написано там все.
Цитата: "Conservator" от
А ц.-сл. от др.-рус. отличить, вроде бы, несложно.
В сортах предков русского не разбираюсь. :-[
Цитата: Roman от января 7, 2009, 14:27
Цитата: "Damaskin" от
чтобы смотреть на красивых женщин, знания ирландского пока не требуется
Вообще-то "красивая женщина" (Kathleen MacInnes) - шотландка и поёт по-шотландски :green: , но я не сомневался, что вы разницы не заметите :D
А я не об этой певице. Кстати, красивой я бы ее не назвал, а как поет - мне нравится.
На латыни тоже неплохие песни есть. Вот, не нашел в ютубе хорошего исполнения In taberna quando sumus, а песня очень подходит для застолья.
Я думал, что на латыни есть только одна единственная песня "Гаудеамус Игетур" :)
злой, а поэзия вагантов??????? Вы что?
Цитата: злой от января 7, 2009, 14:44
Я думал, что на латыни есть только одна единственная песня "Гаудеамус Игетур" :)
Да, на стихи вагантов есть довольно много песен, они сейчас исполняются различными коллективами, которые специализируются на латинских песнях.
Цитата: "Damaskin" от
Кстати, красивой я бы ее не назвал
Да ладно - ты посмотри другие клипы с ней. Она специально страшно одевается и стоит спиной или боком к музыкантам, чтобы они... на музыке концентрировались, а не на :-[ :D
Цитата: "Damaskin" от
Да, на стихи вагантов есть довольно много песен
До кельтского музыкального наследия латинским песням - как Украине до российского газа :D
Цитата: Roman от января 7, 2009, 15:03
Цитата: "Damaskin" от
Да, на стихи вагантов есть довольно много песен
До кельтского музыкального наследия латинским песням - как Украине до российского газа :D
Согласен. Ну и что? Песни можно просто слушать, знания языка для этого не надо.
Цитата: "Damaskin" от
Песни можно просто слушать
А можно и петь :UU:
Ну это кому как. У меня ни голоса, ни слуха.
Роман, а эта песня на ирландском или шотландском?
http://www.youtube.com/watch?v=w1I2nCAaodI&NR=1
Цитата: "Damaskin" от
У меня ни голоса, ни слуха.
Моя учительница ирландского этим летом называла меня "mo phréacháinín" (мой воронёнок), но на заключительном концерте я пел вместе со всеми (по мере своих возможностей). Присутствовавшая тётенька из Департамента фольклора при Министерстве Науки и Образования была в шоке от того как мы
красиво и правильно (без подъ...бки!) пели. Вот! :)
Наша учительница, конечно ж, видная певица в Ирландии, преподаёт в Королевской академии музыки, педагог с многолетним опытом, но всё-таки... Кстати, она сама, Seósaimhín Ní Bheaglaoich, есть в Ютубе. Вот например:
http://www.youtube.com/watch?v=5BidT_Zum-k
Это так называемая "макаронная" песня, где одна строчка по-ирландски, другая - по-английски.
Цитата: "Damaskin" от
http://www.youtube.com/watch?v=w1I2nCAaodI&NR=1
Уже по грависам в названии видно, что шотландский. В ирландском - акуты :)
Цитата: Roman от января 7, 2009, 17:02
http://www.youtube.com/watch?v=5BidT_Zum-k
Это так называемая "макаронная" песня, где одна строчка по-ирландски, другая - по-английски.
Хочу! Хочу!! Хочу!!! Ирландской музыки много, в мп3 и чтоб английским даже не воняло!
Подскажите!
Цитата: Roman от января 7, 2009, 17:04
Цитата: "Damaskin" от
http://www.youtube.com/watch?v=w1I2nCAaodI&NR=1
Уже по грависам в названии видно, что шотландский. В ирландском - акуты :)
Спасибо. Я тоже думал, что шотландский, но решил уточнить :)
>http://www.youtube.com/watch?v=5BidT_Zum-k
На видео: толстые белые европейцы играют в "притесненных этник минорити".
Цитата: "sknente" от
толстые белые европейцы
Бородатые? ;)
Цитата: myst от января 7, 2009, 13:02
Цитата: "temp1ar" от
ага
Это не оно: http://cu.wikipedia.org ?
прошу не путать древнерусский и старославянский. Это разные языки. Википедия - на старословянском.
Цитата: "andrewsiak" от
прошу не путать древнерусский и старославянский. Это разные языки. Википедия - на старословянском.
Я уже пояснил за это.