Что это там за символы, обозначающие "з" и "дз"?? Для произношения? Прямо в словах? И так пишется теперь? Реформа была? :skler:
Может, я чего не понимаю? :dunno:
Да, вы чего-то не понимаете :-)
Реформы орфографии не было -- просто эти символы используются вместо s и z для того, чтобы отобразить в словаре сведения сведения о произношении -- не все помнят наизусть. То же касается и знаков é, è над всеми ударными "o" и "e".
Чего за символы-то? Просветите тех, кто не видел этого самого словаря.:_1_17
Что-то вроде ʃ для звонкого s, и ʒ для звонкого z (не уверена, впрочем, что правильно выбрала символы). Это никакое не нововведение, такие символы употреблялись еще в старых словарях Майзель и Скворцовой. В итальянских изданиях преимущественно ставят точечку под буквой.