Я вот нашёл ссылочку на словарь "одесского языка".
Я заметил, что многое понятия разошлись по России, но они очень часто носят вульгарный характер.
Я в Одессе не был. Не знаю. Как я понял, там это обычная речь.
Или это натянуто?
http://www.pseudology.org/babel/OdessaSlavar.htm
А... Бабель!
Вот когда я была в Одессе, мне сразу сказали, будешь говорить с "э" слово Одесса, получишь "по лицу" :).
Потом можно Жванецкого, Карцева послушать, они много об этом городе и говоре :) и рассказывают.
Интересно. :)
Абы, аж, бежи!, биться, з гаком, лузгать, мацать, мочиться, напихать,
напхать, о!, оп-ца, от когда :mrgreen: — почему нет?, пекло, рыпаться,
сказиться, смитье/сметье, цуцылы-муцылы, шарпать, шухлядка... :roll:
Этот диалект тоже очень интересен... 8-)
-----------------
Счастье, что "аж" я не писал аж так часто. :mrgreen:
Так говорят (вернее говорили) в Одессе потому, что думали на идише, а потом дословно переводили на русский. Изначально одесский стиль образовался именно так. А уже потом зажил самостоятельной жизнью.