Какая приставка в словах посёстра и посёлок - по- или па-? Ср. безударные па- в словах паук, паскуда.
Цитата: Alone Coder от мая 23, 2009, 12:25
Какая приставка в словах посёстра и посёлок - по- или па-? Ср. безударные па- в словах паук, паскуда.
Посёлок — отглагольное имя от
поселити, причем позднее, поэтому там глагольная приставка
по-.
Посестра, знаю, в украинском есть, причем с и ударением на первом слоге. Однако это образование не может быть древним, ср. праслав. *pasynъ, *padъči.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 23, 2009, 12:40
Цитата: Alone Coder от мая 23, 2009, 12:25
Какая приставка в словах посёстра и посёлок - по- или па-? Ср. безударные па- в словах паук, паскуда.
Посёлок — отглагольное имя от поселити, причем позднее, поэтому там глагольная приставка по-.
Посестра, знаю, в украинском есть, причем с и ударением на первом слоге. Однако это образование не может быть древним, ср. праслав. *pasynъ, *padъči.
*padъkti
Цитата: Антиромантик от мая 23, 2009, 14:19
Цитата: Wolliger Mensch от мая 23, 2009, 12:40
Цитата: Alone Coder от мая 23, 2009, 12:25
Какая приставка в словах посёстра и посёлок - по- или па-? Ср. безударные па- в словах паук, паскуда.
Посёлок — отглагольное имя от поселити, причем позднее, поэтому там глагольная приставка по-.
Посестра, знаю, в украинском есть, причем с и ударением на первом слоге. Однако это образование не может быть древним, ср. праслав. *pasynъ, *padъči.
*padъkti
Наводка, прошу прощения. *Padъťi, конечно.
Откуда слово "паслён"?
растение "Solanum nigrum", укр. паслíн, паслина, паслин, пасльон, песльон, первонач. *па-сльнъ или *паслѣнъ, вероятно, из ра- и ступени чередования к slinа (см. слюна́), т. е. "слизистое растение", ср. укр. шмаркоти́ння, шмаркоти́нє (Булич, ИОРЯС 10, 2, 429). Родство с лён недоказуемо, вопреки Погодину (Следы 166). Не родственно этому слову и диал. пси́нка, чеш. psinky мн., польск. psinka – то же, сербохорв. па̏сjица, вопреки Преобр. (II, 21). Последние слова связаны с пёс (см.) аналогично нем. Hundskraut "собачья трава" – от Hund "собака"; ср. также нем. Saukraut – от Sаu "свинья".
Откуда слово "паскуда"? Извините, если это ругательный термин. :-[
Больше всего в СтарЛинге меня прикалывает, что даже русская ё делается из е и навесной диакритики...
А в слове "помост" не па- ли?