На самом деле правда никакая не загадка. Вчера взялся удовольствия и оценки ради превращать зоонимы древнерусских летописей в их праславянские аналоги. И всё шло хорошо... У самого не выходит - обращаюсь к Фасмеру. А вот для "хомяка" он древней формы и не даёт!
Используя только собственные знания, произвел цепочку:
*khomēkъ > Хомѣкъ > Хомяк / Chomek и.т.п.
При построении отталкивался от латышского kāmis, потому не уверен в правильности *kh, финального *kъ, и даже того что ѣ произошел из ē, а не из дифтонга в данной структуре.
Подкорректируйте меня, пожалуйста.
Ещё есть вопрос про скоропею, но это к любителям эллинов.
хомя́к, род. п. -а́, укр. хом᾽я́к, хома́, блр. хомя́га "лентяй", др.-русск. хомѣкы, вин. п. мн. ч. (Пов. врем. лет; см. Шахматов, Пов. врем. лет 16), русск.-цслав. хомѣсторъ (Изборн. Святосл. 1073 г., л. 157-а; см. Срезн. III, 1386), польск. chomik.
Вероятно, заимств. из др.-ир., ср. авест. hamaēstar- "враг, повергающий на землю", нов.-перс. hamestār "противник" (Бартоломэ 1774; Хорн, Npers. Еt. 279 и сл.); см. Фасмер, RS 6, 174; ZfslPh 19, 449; 20, 402 и сл.; Фольц, Ostd. Volksboden 126 и сл.; Махек, "Slavia" 16, 211. Ср. знач. шорск. уrlаk "хомяк": уr- "враждовать" (Радлов I, 1372).
Махек (там же) указывает на то, что хомяк пригибает стебли злаков, чтобы извлекать зерна.
Укр. хома́ сближено с собств. Хома́ "Фома" из греч. Θωμᾶς (RS 6, 159), едва ли можно видеть здесь, как Бернекер (I, 395), реликт основы на n-;
Ильинский (ИОРЯС 16, 4, 6) считал это слово исконнослав., смело сближая его с мор. сhоmtаt᾽ "жадно есть", ха́мкать.
Брюкнер (KZ 51, 230; Sɫown. 182) сравнивает его с цслав. скомати "стонать", польск. skomleć "визжать".
Агрель (Zur bsl. Lautgesch. 8) предполагает сложение праслав. *хоrmъ "дом" (см. хоро́мы) и лит. stãras "хомяк", то есть "домашний вредитель".
Маценауэр (LF 7, 223) ссылается на лтш. kãmis "хомяк", которое ставится под сомнение Эндзелином (СБЭ 126).
Д.-в.-н. hamustro, др.-сакс. hamustra, нов.-в.-н. Наmstеr "хомяк" заимств. из слав.
Фасмер не приводит праформу потому, что поддерживает подчёркнутое, основанное на красном.
А почему Вы полагаетесь только на фиолетовое, не привлекая зелёное?
Особенно хороша, по моему мнению, версия Брюкнера, поскольку согласно ей можно попытаться восстановить
*skŏm- / *ksŏm- > *хom-. И латышское сюда же без
s-mobile.
Правда, с суффиксом всё равно будут проблемы :smoke:.
Дерзайте! Удачи Вам.