Лингвофорум

Теоретический раздел => Русский язык => Индоевропейские языки => Лексика => Тема начата: Алексей Гринь от мая 17, 2009, 12:17

Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Алексей Гринь от мая 17, 2009, 12:17
Почему в одном случае Щ, а в другом — СЧ? Есть какое-то объяснение? (сюда же песчаный)
Название: Дощатый vs. песчаный
Отправлено: Alone Coder от мая 17, 2009, 12:19
дъска, но пѣсъкъ.
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Алексей Гринь от мая 17, 2009, 12:21
Цитата: Alone Coder от мая 17, 2009, 12:19
дъска, но пѣсъкъ
А, по традиции, стало быть.
В синхронии ведь получается что якобы из дъсъка (по мн. ч. род. пад. досо́к, где даже ударение падает на несуществующий еръ)
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Wolliger Mensch от мая 17, 2009, 12:21
Цитата: Алексей Гринь от мая 17, 2009, 12:17
Почему в одном случае Щ, а в другом — СЧ? Есть какое-то объяснение? (сюда же песчаный)

Традиционное написание: дъщятъ ~ брусъчятъ.
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: UFO от мая 24, 2009, 15:43
Наверно, потому что в слове ДОСКА "К" является частью корня, а в словах БРУСОК и ПЕСОК - нет.
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: basta от декабря 8, 2009, 08:17
Цитата: UFO от мая 24, 2009, 15:43
Наверно, потому что в слове ДОСКА "К" является частью корня, а в словах БРУСОК и ПЕСОК - нет.

помилуйте сударь...

брусок < брус
песок < пес ?
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: lehoslav от декабря 8, 2009, 11:35
Цитата: basta от декабря  8, 2009, 08:17
пес ?
Чё, разве нет такого слова в русском? ;)
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Andrei N от декабря 8, 2009, 11:37
Цитата: lehoslav от декабря  8, 2009, 11:35
Чё, разве нет такого слова в русском? ;)
С ятем?
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: lehoslav от декабря 8, 2009, 11:45
Цитата: Belg от декабря  8, 2009, 11:37
С ятем?
Теперь у нас ятей нет! Я ж говорю про синхронию!
:D
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: basta от декабря 8, 2009, 14:04
Цитата: lehoslav от декабря  8, 2009, 11:45
Цитата: Belg от декабря  8, 2009, 11:37
С ятем?
Теперь у нас ятей нет! Я ж говорю про синхронию!
:D

so what?
нету слова п'эс, значит в песке корень - вся основа. и значит песчаный и брусчатый не имеют как бы общего принципа. вопрос открыт?
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: lehoslav от декабря 8, 2009, 14:10
Цитата: basta от декабря  8, 2009, 14:04
so what?
нету слова п'эс, значит в песке корень
Но есть слово п'ос. Вне ударения 'о быть не может, правильно переходит в 'е а в произношении в 'и.
п'ос > п'исОк
:D

Люди, я ведь шучу!
Вы смайликов не замечаете, что ли?
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: basta от декабря 8, 2009, 14:13
Цитата: lehoslav от декабря  8, 2009, 14:10
Цитата: basta от декабря  8, 2009, 14:04
so what?
нету слова п'эс, значит в песке корень

Люди, я ведь шучу!
Вы смайликов не замечаете, что ли?

К.О. всегда вовремя что тут скажешь... а я просто с нетерпением жду решения задачи которая мне не по зубам.
:-[
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Евгений от декабря 8, 2009, 14:15
Цитата: Алексей Гринь от мая 17, 2009, 12:21
по мн. ч. род. пад. досо́к, где даже ударение падает на несуществующий еръ
Я бы сказал дóсок.
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Andrei N от декабря 8, 2009, 14:17
Цитата: basta от декабря  8, 2009, 14:04
нету слова п'эс, значит в песке корень - вся основа.
дело не в основе, а в ере. Всё не происходило одновременно. Щ возник еще при ере.

Цитата: lehoslav от декабря  8, 2009, 14:10
Вы смайликов не замечаете, что ли?
Чего-то они у Вас больно истеричны.
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: basta от декабря 8, 2009, 14:25
Цитата: Belg от декабря  8, 2009, 14:17
Цитата: basta от декабря  8, 2009, 14:04
нету слова п'эс, значит в песке корень - вся основа.
дело не в основе, а в ере. Всё не происходило одновременно. Щ возник еще при ере.
Как я люблю традиционное русское написание! Считаем просто так, хотя есть буква щ, но дощатый - при живом досок... проверочное слово как бы.
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: lehoslav от декабря 8, 2009, 14:29
Цитата: Belg от декабря  8, 2009, 14:17
Чего-то они у Вас больно истеричны.
Не заметил.

Цитата: basta от декабря  8, 2009, 14:25
Как я люблю традиционное русское написание! Считаем просто так, хотя есть буква щ, но дощатый - при живом досок... проверочное слово как бы.
Это к сожалению нормальное явление в орфографиях построеных на морфологическо-этимологическом принципе.
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: basta от декабря 8, 2009, 14:39
Цитата: lehoslav от декабря  8, 2009, 14:29
морфологическо-этимологическом принципе.
>( :wall:
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: lehoslav от декабря 8, 2009, 14:44
Цитата: basta от декабря  8, 2009, 14:39
Цитата: lehoslav от декабря  8, 2009, 14:29
морфологическо-этимологическом принципе.
>( :wall:

Чего?
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: basta от декабря 8, 2009, 14:46
Цитата: lehoslav от декабря  8, 2009, 14:44
Цитата: basta от декабря  8, 2009, 14:39
Цитата: lehoslav от декабря  8, 2009, 14:29
морфологическо-этимологическом принципе.
>( :wall:

Чего?
я этот принцип тоже очень люблю, к вам никаких претензий.
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Алексей Гринь от декабря 8, 2009, 14:55
Цитата: Евгений от декабря  8, 2009, 14:15
Цитироватьпо мн. ч. род. пад. досо́к, где даже ударение падает на несуществующий еръ
Я бы сказал дóсок.
Я бы тоже так сказал, да ещё и дОскам, но норма пока что велит досОк и доскАм.
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Евгений от декабря 8, 2009, 15:05
Цитата: Алексей Гринь от декабря  8, 2009, 14:55
Я бы тоже так сказал, да ещё и дОскам, но норма пока что велит досОк и доскАм.
Не знаю, где такая норма, а в «Грамматическом словаре» написано f' // d.
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Алексей Гринь от декабря 8, 2009, 15:14
Цитата: Евгений от декабря  8, 2009, 15:05
Не знаю, где такая норма
http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%E4%EE%F1%EA%E0&all=x

Один словари дают строго одно ударение, другие — с вариантами...
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Евгений от декабря 8, 2009, 15:26
Правительство утвердило ГС как нормативный, так что можно :)
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Алексей Гринь от декабря 8, 2009, 16:31
Классно парадигма выравнивается, конечно.

Я так не играю
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Валентин Н от декабря 8, 2009, 16:40
в слове ПЕСКА корень песк, но к воспринимается как суффикс, аналогично паре брелок-брелка.
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Евгений от декабря 8, 2009, 16:41
Цитата: Валентин Н от декабря  8, 2009, 16:40
аналогично паре брелок-брелка
Ай-яй-яй! Нормативно брелока.
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Евгений от декабря 8, 2009, 16:41
Цитата: Валентин Н от декабря  8, 2009, 16:40
в слове ПЕСКА корень песк, но к воспринимается как суффикс
Это называется субморф.
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Алексей Гринь от декабря 8, 2009, 16:42
Цитата: Евгений от декабря  8, 2009, 16:41
Ай-яй-яй! Нормативно брелока.
И кто так говорит? :)


Кстати, в русском переводе Убунты имеется именно "брелка" :)
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Евгений от декабря 8, 2009, 16:44
Цитата: Алексей Гринь от декабря  8, 2009, 16:42
И кто так говорит?
У меня от брелока кусок отвалился, очень жалко. С самого Шпицбергена вёз.
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Валентин Н от декабря 8, 2009, 16:46
выстроим логическую цепочку:
если если БРУСЧАТЫЙ не пишем с Щ, дабы отделять суффикс от корня (зачем?), тогда не писание слова БРЫЗЖУ с Җ свидетельствует о том что Ж не относится к корню.
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Валентин Н от декабря 8, 2009, 16:48
Цитата: Евгений от декабря  8, 2009, 16:41
Нормативно брелока.
Будем говорить песока? :)
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Conservator от декабря 8, 2009, 19:48
Цитата: Валентин Н от декабря  8, 2009, 16:48
Будем говорить песока?

Т.е.? "Брелок" - заимствование.

В "песке" выпадает "о" на месте "ъ" (др.-рус. пѣсъкъ). Это закономерно. Зачем создавать аналогию с "брелоком"?
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Валентин Н от декабря 8, 2009, 19:57
вот кстати, а еслиб брелок был в др-рус, то тоже выпадало бы о?
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Conservator от декабря 8, 2009, 20:05
Цитата: Валентин Н от декабря  8, 2009, 19:57
вот кстати, а еслиб брелок был в др-рус, то тоже выпадало бы о?

Если б на месте "о" был этимологический "о" - нет, если б "ъ" - да.

В номинативе в слове "пѣсъкъ" (и др. того же типа) ъ в сильной позиции (в данном случае - под ударением), в таких случаях ъ перешел в о, в непрямых падежах он в слабой позиции (непосредственно перед акцентированным слогом), в таких случаях редуцированные гласные исчезали.
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Алексей Гринь от декабря 8, 2009, 20:07
Цитата: Conservator от декабря  8, 2009, 19:48
Т.е.? "Брелок" - заимствование.
А ведь плевать.
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Валентин Н от декабря 8, 2009, 20:13
Цитата: Алексей Гринь от декабря  8, 2009, 20:07
А ведь плевать.
вообще-то да—главное результат!
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Conservator от декабря 8, 2009, 21:19
Цитата: Алексей Гринь от декабря  8, 2009, 20:07
А ведь плевать.
Цитата: Валентин Н от декабря  8, 2009, 20:13
вообще-то да—главное результат!

Там еще такой момент - при склонении слова "пѣсъкъ" ударение переносилось на последний слог, а при склонении "брело́ка" этого нет. Так что аналогия не срабатывает.
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Валентин Н от декабря 8, 2009, 21:21
дык с этого ж начинать надо было!
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Conservator от декабря 8, 2009, 21:25
Цитата: Валентин Н от декабря  8, 2009, 21:21
дык с этого ж начинать надо было!

Ну, так если ъ в слабой позиции, то это и означает, что он был либо перед ударным слогом, либо перед слогом с гласным полного образования (здесь и то, и др.), либо (не наш случай) в конце слова. Так что сказал это же, но другими словами :)
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Artemon от декабря 9, 2009, 03:45
Логика с "брелоком" понятно, но мало нам исключений из общих парадигм на свою голову? :)
Название: Дощатый vs. брусчатый
Отправлено: Bhudh от февраля 6, 2011, 01:17
Цитата: basta от декабря  8, 2009, 08:17
Цитата: UFO от мая 24, 2009, 15:43Наверно, потому что в слове ДОСКА "К" является частью корня, а в словах БРУСОК и ПЕСОК - нет.

помилуйте сударь...

брусок < брус
песок < пес ?
[νεκροpost]
(wiki/ru) Супесь (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%81%D1%8C)
[/νεκροpost]