Фасмер пишет, что этимология "прохиндея" не ясна...
:dunno: Но вот на бел. Полесье имеется слово "хиндзя"=малярия
не связано ли? (есть же "проказник" с подобным значением, в смысле от болезни)
А вообсче-любили от хворей разные слова образовывать(чумной человек, холеровать-бел.).... :roll:
http://vasmer.narod.ru/p550.htm
пометка (кашинск.) А это бел. этнические территории(Тверщина)
мостик Полесье-Тверщина
Может, это искаженное "халдей"?
ХАЛДЕЙ, -я (или ХАЛДЕЙ ИВАНОВИЧ) м. Работник ресторана, бара, официант, бармен.
Ср. устар. «халдей» — плут, проходимец, пройдоха; возм. связано с халдеями, жителями Халдеи, известными магами, звездочетами, предсказателями и т. п.
арго: Халдей Иванович тоже, что и Прохиндей Иванович.
http://slovari.gramota.ru/portal_sl.html?d=elistratov&s=прохиндейиваныч
Цитата: reziaМожет, это искаженное "халдей"?
ХАЛДЕЙ, -я (или ХАЛДЕЙ ИВАНОВИЧ) м. Работник ресторана, бара, официант, бармен.
Ср. устар. «халдей» — плут, проходимец, пройдоха; возм. связано с халдеями, жителями Халдеи, известными магами, звездочетами, предсказателями и т. п.
арго: Халдей Иванович тоже, что и Прохиндей Иванович.
http://slovari.gramota.ru/portal_sl.html?d=elistratov&s=прохиндейиваныч
уж больно искажённое....
это уж после(там ведь пометка шутл.!) совсем наоборот исказили(Халдея на прохиндея) :yes:
Вспомнились слова с похожим значением: профура, прохвост, проныра.
Думаю, что это синоним слова "пройдоха", т.е. человек, котрый везде пройдет.
Добавлено спустя 4 часа 28 минут 59 секунд:
Скорее всего, первоначально было "проиндей" от ст.слав. "инде" - "в другом месте".
Цитата: Радзіміч!А вообсче-любили от хворей разные слова образовывать(чумной человек, холеровать-бел.)....
Думаю,
холера (вид болезни) что-то совсем другое, чем
хворый (больной).
Цитата: John SilverДумаю, что это синоним слова "пройдоха", т.е. человек, котрый везде пройдет.
Это понятно, но следующее совсем нет:
Цитата: John SilverСкорее всего, первоначально было "проиндей" от ст.слав. "инде" - "в другом месте".
Приставка про связана с "инде", когда ожидается глагол?
Такие слова вообще не делают, в них нет информации, будут непонятны.
Тогда возможно, про + иде? (идти) :dunno:
Если не будем считать "про" приставкой,
понукаются ищё другие прояснения.
1, порох/прах + инде: "порошить" инуда, прочь
(быстро убежать отсюда, аж порох на дороге сдвинется).
2, порохно + дей, плохо делающий человек или "прогнитый"...
--------------------
Конечно, всё в рамках воображения. :oops: :D
Цитата: Ян КовачПриставка про связана с "инде", когда ожидается глагол?
Такие слова вообще не делают, в них нет информации, будут непонятны.
Почему это так слова не делают? Те же прохвост, пройдоха, профурсетка, прошмандовка, проныра и т.д.
В ругательствах приставка про- как-бы усиливает негативную окраску
Цитата: John SilverПочему это так слова не делают? Те же прохвост, пройдоха, профурсетка, прошмандовка, проныра и т.д.
В ругательствах приставка про- как-бы усиливает негативную окраску
Ага, это лишь я их не знал. (и не понимал :( ) :oops:
Прохвост — заимствование,
пройдоха, проныра, пролаза, (и прохиндеа?) - от глаголов идти, нырать, лазить...
профурсетка (смысл
нашёл), прошмандовка (допонял, то самое :oops: ) — относительно новые формы, предполагаю. А корни какие?
Если про- и в слове прохиндеи негатив.-усилить. приставка,
есть и одно слово хиндеи?
---------------------
Против пройдоха у меня ничего нет,
а связь со словом "инде" мне кажется по прежнему странной...:dunno:
Цитата: John SilverДумаю, что это синоним слова "пройдоха", т.е. человек, котрый везде пройдет.
Скорее всего, первоначально было "проиндей" от ст.слав. "инде" - "в другом месте".
Цитата: Ян Ковач
Если про- и в слове прохиндеи негатив.-усилить. приставка,
есть и одно слово хиндеи?
---------------------
Против пройдоха у меня ничего нет,
а связь со словом "инде" мне кажется по прежнему странной...:dunno:
Да уж действительно....С чего бы там «х» образоваться? Скорей бы уже выйшло «пройдён»...
Да и неужели б Фасмер не высказал подобной идеи, если бы она была сколько-нибудь похожа на истину?.... :dunno:
Но вот Хиндзя-это ещё и имя языческого божества(причём «женское»), так, быть может, христианская религия, усиленно боровшаяся с древнейшей культурой, называла таким образом язычников(естествено, название имело негативный смысл!), которые имели отношение к поклонению(исполнению обрядов, касавшихся) Хиндзи. Вообще про функции этого божества известно мало.
Добавлено спустя 3 минуты 50 секунд: Цитата: Ян КовачДумаю, холера (вид болезни) что-то совсем другое, чем хворый (больной).
Конечно другое! Ведь «холеровать» это не «болеть»(хварэць), а «неистовствовать», «бесноваться», «выходить из себя».
Может быть от хинить - бранить, хаять. Хинь - вздор, чепуха. Дей - суффикс со значением деятеля?
А, по-моему, все проще было. Приехала в Москву новая (и независимая) индийская молодежь в "Лумумбу" поступать. Их, значит, спрашивают, на каком, мол, товарищи, языке обучаться думаете, на русском или на английском? Какой еще английский, возмутились они, мы только на хинди обучаться будем! Да вы че, пацаны, отвечают им, в натуре, нет у нас профессоров с вашим хинди!
В общем, дошло до Хрущева. Ну, чего там у вас случилось? - спрашивает он. - Да вот, Никита Сергеич, им говорят -английский, а они все про свой хинди, им про английский, они про хинди, им про английский, они снова про хинди... .
В конце концов, все уладили. Но Хрущев иногда интересовался - ну, как там, эти, как их, "прохиндеи", учатся? Учатся, Никита Сергеич. - Ну, и ладушки. :skler:
Цитата: Ян КовачПрохвост — заимствование,
пройдоха, проныра, пролаза, (и прохиндеа?) - от глаголов идти, нырать, лазить...
профурсетка (смысл нашёл), прошмандовка
интересное это заимствование "прохвост"-
http://vasmer.narod.ru/p550.htmможно добавить : прощелыга, пропалой, пройда(как и пройдоха)
Добавлено спустя 53 секунды: Цитата: Твидну, как там, эти, как их, "прохиндеи", учатся? Учатся, Никита Сергеич
:) :) :)
Цитата: Радзіміч!
пропалой
Интересное слово. Приходилось встречаться лишь с "напропалую".
Сейчас, я так поняла, не употребляется? По Ушакову оно
областное и
устаревшее.
Добавлено спустя 1 минуту 30 секунд: Цитата: Радзіміч!
Цитата: Твидну, как там, эти, как их, "прохиндеи", учатся? Учатся, Никита Сергеич
:) :) :)
Да, хороша сказка. :)
Прохиндей- скорее всего, как написала Руфь,
про- усилительная приставка ( как в прожора, профурсетка, пробл@дь и т.д.) + хин-дей (творящий "хин").
Хинить- диал. бранить, хаять.
Хинь- вздор, чепуха, мелочь.
Отсюда и название реки - Хинка, от которой получил своё имя город Химки.
Вполне вероятно иранское происхождение слова.
перс kin- злоба,
пехл. xyn, авест kaena- месть.
осет. "хин"- лукавство, хитрость, козни.
2014 г. Интеллект-шоу (?). "Как в словаре (?) называется человек, который не будучи в Индии рассказывал (описывал) свои путешествия (приключения)?" --ПРОХИНДЕЙ-- Логично, вроде наши Мюнхаузены и Тартарены. :???