Схема показывает(,) как правильно подключить кабели.
Запятая перед «как» нужна? Почему? Каким правилом регулируется её постановка?
Цитата: myst от мая 9, 2009, 12:05
Запятая перед «как» нужна? Почему?
Сложноподчинённое предложение, элементарная запятая перед придаточным
Цитата: Roman от мая 9, 2009, 12:06
Сложноподчинённое предложение, элементарная запятая перед придаточным
Да где придаточное? Это же инфинитивный оборот. :what:
Цитата: myst от мая 9, 2009, 12:18
Это же инфинитивный оборот
Когда вы видите заголовок "Как позвонить в милицию?" в брошюре - это тоже инфинитивный оборот? Инфинитивный оборот бывает там, где подразумевается одно подлежащее. В "схема показывает" и "как подключать кабель" подлежащие разные: схема, которая показывает, и аноним, который подключает кабели. Эрго - это
не инфинитивный оборот, а сложноподчинённое предложение с безличным придаточным
Тут вообще неплоная структура, изначальная: как ему позвонить, как нужно, как нужно ему позвонить.
И ещё: грамматически предложение "Схема показывает как..." ничем принципиально не отличается от "Я вижу, как он моет машину". Если вы ставите запятую во втором предложении, то какие проблемы с первым?
Цитата: Roman от мая 9, 2009, 12:21
Инфинитивный оборот бывает там, где подразумевается одно подлежащее.
Понял. Спасибо. Торможу. :-[
Можно ли употреблять кавычки для выделения названий элементов интерфейса программы (пунктов меню, кнопок, окон и т. п.)?
Пример для наглядности можно?
Цитата: IamRORY от февраля 13, 2010, 09:26
Пример для наглядности можно?
В окне Настроить сервер удалённой системы выберите... (Двусмысленность.)
В окне «Настроить сервер» удалённой системы выберите... (Двусмысленности нет.)
Microsoft вроде бы не использует...
ЦитироватьНажмите кнопку Пуск или Начать поиск и выберите пункт Выполнить.
( http://support.microsoft.com/gp/pc_ie_verifyrequirementsosie )
Это частично компенсируется тем, что у них они часто выделяются полужирным.
Но у того же Microsoft'а снизу совсем висит неестественная на мой взгляд фраза «Заявление об отказе версии-кандидат Windows 7», так что не знаю, стоит ли брать с них пример.А вот ABBY иногда использует:
ЦитироватьВи можете налаштувати шрифт, кольори, відображення наголосів та відображення статей у картці на закладці «Вид карток» діалогового вікна «Налаштування програми» (меню Сервіс→Налаштування програми...→Вид карток).
(Справка в Lingvo x3, раздел «Зовнішній вигляд карток: налаштування»)
IMHO — стоит. Но когда я подрабатывал переводчиком, мне заранее оговаривали, что так делать не надо.
Цитата: Demetrius от февраля 13, 2010, 09:32
Microsoft вроде бы не использует...
Дык, и я не использую, но хочется.
Цитата: Demetrius от февраля 13, 2010, 09:32
Это частично компенсируется тем, что у них они часть выделяются полужирным.
Не я текст форматирую. :(
Цитата: Demetrius от февраля 13, 2010, 09:32
Но когда я подрабатывал переводчиком, мне заранее оговаривали, что так делать не надо.
Вот-вот. :(
Посмотрел подробнее, что у ABBY. Оказывается, это я, случайно щёлкнув, попал на нетипичную страницу документации. В большинстве случаев у них тоже нет кавычек и выделение полужирным.
Видимо, те кавычки оставили по недосмотру. :)
Добавлено: нет, у них там система... Окна и закладки в кавычках, меню и кнопки полужирным.
Проблема в том, что мне недоступны средства выделения шрифтом. :(
Цитата: myst от февраля 13, 2010, 09:30
В окне «Настроить сервер» удалённой системы выберите...
Абсолютно корректное с точки зрения пунктуации написание.
Цитата: IamRORY от февраля 13, 2010, 09:59
Абсолютно корректное с точки зрения пунктуации написание.
Значит всё же можно? Просто, у Лопатина как-то мутно, да я ещё и читал невнимательно...
В предложении типа В окне X, в списке Y выберите... надо запятую? (Переклинило. :)) Это ведь однородные обстоятельства места?
Цитата: myst от февраля 13, 2010, 10:10
Это ведь однородные обстоятельства места?
Нет, не однородные.
Цитата: Евгений от февраля 13, 2010, 11:36
Нет, не однородные.
Почему? Потому что одно место, а не два?
Цитата: myst от февраля 13, 2010, 11:51
Почему? Потому что одно место, а не два?
Как могут быть между однородными членами подчинительные отношения?
Цитата: Евгений от февраля 13, 2010, 11:56
Как могут быть между однородными членами подчинительные отношения?
А где там подчинительные отношения?
По крайней мере, они там логические. Списки просто так на дороге не валяются же.
И довольно хорошо с кавычками. Тем более, что вы не знаете, отформатируют они там или нет. Но если они прямым текстом не захотят — что тут поделаешь. Плохо, что традиции такие неудобные сложились...
Цитата: myst от февраля 13, 2010, 12:16
Цитата: Евгений от февраля 13, 2010, 11:56
Как могут быть между однородными членами подчинительные отношения?
А где там подчинительные отношения?
Примерно так, разве нет?
В {списке[, который] в окне} — это понятно. Но у нас же другой порядок.
Порядок не имеет значения.
Если очень хочется запятую, то можно её подвести под графу «уточнение». Но однородными члены от этого не станут всё равно :)
Цитата: Евгений от февраля 13, 2010, 12:54
Порядок не имеет значения.
Я почему-то не чувствую подчинённости. :(
То, что эти обстоятельства служат для обозначения одного места (уточняя друг друга), может служить таким критерием?
Цитата: myst от февраля 13, 2010, 13:07
То, что эти обстоятельства служат для обозначения одного места, может служить таким критерием?
Семантических критериев лучше избегать. Один из тестов на конкретно управление — при изменении формы главного слова форма зависимого не изменяется:
в списке в окне, список в окне, к списку в окне и т.п., но не
*в окне в списке, окно в списке, к окну в списке и т.п.
Точно! Я ведь про это, по-моему, у Гака читал. Надо перечитать...
У нас оформление заголовков вида Сервер X — Регистрация пользователей применяется?
:??? Никто не знает, да?
Цитата: myst от февраля 14, 2010, 13:56
:??? Никто не знает, да?
Ну, если применяется оформление окна типа
Microsoft Excel - 80.xls, то, наверное и
Сервер X — Регистрация пользователей сойдёт?
Цитата: myst от февраля 13, 2010, 14:38
Точно! Я ведь про это, по-моему, у Гака читал. Надо перечитать...
Гак и Лопатин — Ваши Ветхий и Новый заветы? :)
Цитата: Евгений от февраля 14, 2010, 14:02
Гак и Лопатин — Ваши Ветхий и Новый заветы? :)
:)
Цитата: Евгений от февраля 14, 2010, 14:02
Ну, если применяется оформление окна типа Microsoft Excel - 80.xls, то, наверное и Сервер X — Регистрация пользователей сойдёт?
Не окна, главы документации. Я один из типографических справочников (http://diamondsteel.ru/useful/handbook/) полистал — не нашёл. :(
Текстовый курсор смещается к концу текста при нажатии клавиши Стрелка вправо и к началу текста при нажатии клавиши Стрелка влево.
В этом предложении нужны запятые?
Цитата: myst от февраля 20, 2010, 09:03
Текстовый курсор смещается к концу текста при нажатии клавиши Стрелка вправо и к началу текста при нажатии клавиши Стрелка влево.
В этом предложении нужны запятые?
Вообще - нет.. Хотя, лучше б "и" заменить на запятую..
Если б мне попалось на редактуру: Текстовый курсор смещается к концу текста при нажатии клавиши "Стрелка вправо", к началу - при нажатии клавиши "Стрелка влево".
Цитата: wulfilla от февраля 20, 2010, 09:12
Текстовый курсор смещается к концу текста при нажатии клавиши "Стрелка вправо", к началу - при нажатии клавиши "Стрелка влево".
Здесь параллелизм нарушен.
Тогда уж
Клавишей Стрелка вправо текстовый курсор смещается к концу текста, клавишей Стрелка влево — к началу.
Но вопрос не в этом. :)
Цитата: myst от февраля 20, 2010, 09:21
Но вопрос не в этом. :)
Если вопрос в том, нужна запятая или не нужна, то, как было уже сказано, не нужна, поскольку это простое предложение: ...курсор смещается к концу текста... и к началу текста...
Цитата: Juif Eternel от февраля 20, 2010, 10:17
Если вопрос в том, нужна запятая или не нужна, то, как было уже сказано, не нужна, поскольку это простое предложение: ...курсор смещается к концу текста... и к началу текста...
Спасибо. :)
А "элементы интерфейса" - это controls? Тяжело их ворочать в тексте... А что у вас делают с widgets? Перевести трудно, "виджет" - уродливо. :donno:
Цитата: Juif Eternel от февраля 20, 2010, 10:23
А "элементы интерфейса" - это controls? Тяжело их ворочать в тексте... А что у вас делают с widgets? Перевести трудно, "виджет" - уродливо. :donno:
Не понял, Вы о чём?
Цитата: myst от февраля 20, 2010, 10:28
Не понял, Вы о чём?
Это я где-то раньше в теме видел у вас "элементы интерфейса" и понял, что это то, что по английски controls называется, и подумал, что при переводе трудно приходится оперировать с этим громоздким словосочетанием.
А про widgets, это я так, по ассоциации. Я сейчас на Qt работаю, вот и пришло в голову, а как это по-русски? Я русскую компьютерную терминологию совсем не знаю.
Можете считать мои вопросы риторическими. :)
Цитата: Juif Eternel от февраля 20, 2010, 10:46
Это я где-то раньше в теме видел у вас "элементы интерфейса" и понял, что это то, что по английски controls называется, и подумал, что при переводе трудно приходится оперировать с этим громоздким словосочетанием.
У майкрософтовских переводчиков это называется элементами управления, у линуксоидов вроде тоже. В нашем глоссарии это управляющий элемент. (Кстати, надо сановский глоссарий посмотреть...)
Цитата: Juif Eternel от февраля 20, 2010, 10:46
А про widgets, это я так, по ассоциации. Я сейчас на Qt работаю, вот и пришло в голову, а как это по-русски? Я русскую компьютерную терминологию совсем не знаю.
Виджет заимствовали (по-моему, все).
Теперь[,] после создания модуля...
:??? Надо здесь запятую или нет?
Цитата: myst от февраля 24, 2010, 21:09
Теперь[,] после создания модуля...
:??? Надо здесь запятую или нет?
Да, нужно. Только не спрашивайте почему. Я правил не помню. Просто знаю (чувствую), как надо.
Цитата: Juif Eternel от февраля 24, 2010, 21:27
ЦитироватьТеперь[,] после создания модуля...
:??? Надо здесь запятую или нет?
Да, нужно. Только не спрашивайте почему. Я правил не помню. Просто знаю (чувствую), как надо.
Если «после создания модуля» — уточняющее к «теперь», то ставится.
Но есть контексты, где запятая может и не ставиться.
Напр.:
Нажмите кнопку «Открыть документ». Теперь, после открытия документа, вы можете приступить к работе.
Но:
Нажмите флажок «Проверять правописание». Теперь после открытия документа текст будет автоматически проверяться на ошибки.
Тоже верно.
Раньше по утрам поля застилали туманы, а теперь на рассвете видно все до самого горизонта.
Здесь я, конечно, запятую бы не поставил.
Цитата: myst от февраля 13, 2010, 09:42
Проблема в том, что мне недоступны средства выделения шрифтом.
А как насчёт [...] {...} <...> ?
Цитата: Ванько от февраля 25, 2010, 03:58
А как насчёт [...] {...} <...> ?
\emph{...} :)
Цитата: Juif Eternel от февраля 24, 2010, 21:27
Только не спрашивайте почему.
Это самое важное. :(
...в одной из хорошо известных(,) надежных компаний...
:??? Ведь надо запятую, да?
Смотря какой смысел.
Цитата: Bhudh от марта 5, 2010, 17:50
Смотря какой смысел.
А можно узнать весь спск? :)
Без запятой: есть множество надёжных компаний, в нём подмножество хорошо известных. Речь об одной из последних.
С запятой: есть множество надёжных компаний и множество хорошо известных компаний. Речь о компании, входящей в оба множества.
Как-то так.
Значит без. :)
Если страниц слишком много и их вкладки не убираются в окне браузера, ...
Запятая перед и нужна?
Нет. Там потом общая будет часть, поэтому запятая перед и не ставится.
Нет. У них "если" общий.
Ага, ответили уже.
Цитата: Artemon от марта 31, 2010, 01:52
Нет. У них "если" общий.
Ага, ответили уже.
Кто сказал, что общий?
Так ведь и правда общий.
Цитата: Евгений от марта 31, 2010, 08:13
Так ведь и правда общий.
А мне кажется, что нет. :eat:
Это не
Если выполняется условие 1 и условие 2, то..., а
Если выполняется условие 1, то есть налицо такие-то признаки, то...
Цитата: myst от марта 31, 2010, 08:16
Если выполняется условие 1 и условие 2
При этом никто не запрещает условию 2 быть логическим следствием условия 1.
Цитата: Евгений от марта 31, 2010, 08:22
Цитата: myst от марта 31, 2010, 08:16
Если выполняется условие 1 и условие 2
При этом никто не запрещает условию 2 быть логическим следствием условия 1.
А когда тогда ставится? :what:
Цитата: myst от марта 31, 2010, 08:24
А когда тогда ставится? :what:
Вопрос неясен. :)
Короче, я считаю, что второе придаточное не относится главному, но относится к первому придаточному.
Цитата: myst от марта 31, 2010, 08:45
Короче, я считаю, что второе придаточное не относится главному, но относится к первому придаточному.
Да, и оба они вместе относятся к главному.
Цитата: Евгений от марта 31, 2010, 08:50
Цитата: myst от марта 31, 2010, 08:45
Короче, я считаю, что второе придаточное не относится главному, но относится к первому придаточному.
Да, и оба они вместе относятся к главному.
Вот ещё пример:
Когда я крепко двинул лыжи под гору, облако холодной снежной пыли взвилось мне навстречу(,) и по всему девственно-белому, пушистому косогору правильно и красиво прорезались два параллельных следа.
Надо зпт. или не надо?
Не надо.
Цитата: myst от марта 31, 2010, 09:17
А Лопатин говорит, что надо.
Покажите!
Цитата: Евгений от марта 31, 2010, 10:10
Покажите!
Вы думаете, я обманываю? :)
Цитата: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. — М: Эксмо, 2007. - 480 с., § 112
...
В сложносочиненном предложении с одиночными союзами и, да (в значении «и»), или, либо запятая не ставится в следующих случаях:
1) если части сложносочиненного предложения имеют общий второстепенный член или общую придаточную часть: В ветер леса шумят великим океанским гулом и вершины сосен гнутся вслед пролетающим облакам (Пауст.); Сквозь дождь лучилось солнце и раскидывалась радуга от края до края (Пришв.); К полудню черные облака почти коснутся земли, задует сырой ветер и польются томительные, нагоняющие сон обложные дожди (Пауст.); Когда взошло солнце, роса высохла и трава позеленела; если же придаточная часть относится только к одной из частей сложносочиненного предложения, то вторая часть его отделяется запятой: Когда я крепко двинул лыжи под гору, облако холодной снежной пыли взвилось мне навстречу, и по всему девственно-белому, пушистому косогору правильно и красиво прорезались два параллельных следа;
...
Я бы всё равно не поставил. :)
:wall:
"Куда показал наш капитан, плыл наш пароход , и мы ели вишни".
Так понятно? :)
Цитата: Artemon от апреля 2, 2010, 08:14
"Куда показал наш капитан, плыл наш пароход , и мы ели вишни".
Так понятно? :)
Так и ежу понятно. По моему-то вопросу что? Докажите мне, что второе придаточное относится к главному.
«я крепко двинул лыжи под гору» = причина «прорезались два параллельных следа»
Цитата: Bhudh от апреля 2, 2010, 11:57
«я крепко двинул лыжи под гору» = причина «прорезались два параллельных следа»
Ась? :what:
Он стал вызывающе наблюдать за действующими лицами, которые представляли собой картину действительно живописную.
Вопрос:
Нужно ли ставить запятую после "картину"?
Причину странного вопроса даже могу назвать: ожесточенный спор с учителем по русскому. Ведь не надо же ставить, правильно?
По-моему, не надо. Очередной раз поломал мозг о Лопатина, не нашёл правила, которое требует запятой в этом случае. :donno:
Он стал вызывающе наблюдать за действующими лицами, которые представляли собой картину.
В этом случае неполнота смысла, так? Тогда нельзя ставить запятую. (§ 48, п. 2)
Можно в подтверждение взять упрощённый вариант:
Да, это картина действительно живописная.
Кто может воткнуть здесь запятую.
Цитата: myst от апреля 2, 2010, 08:57
Цитата: Artemon от апреля 2, 2010, 08:14
"Куда показал наш капитан, плыл наш пароход , и мы ели вишни".
Так понятно? :)
Так и ежу понятно. По моему-то вопросу что? Докажите мне, что второе придаточное относится к главному.
Нужно доказывать не то, что запятая не нужна (умолчательная позиция), а то, что она нужна. Если доказать не удаётся - запятая продолжает "не быть".
Цитата: myst от апреля 9, 2010, 19:00
Он стал вызывающе наблюдать за действующими лицами, которые представляли собой картину.
В этом случае неполнота смысла, так? Тогда нельзя ставить запятую. (§ 48, п. 2)
Да, похоже, это именно это правило.
Нахожу болѣе правильнымъ использовать тутъ двоеточiе замѣсто кавычек.
В окнѣ: Настроить серверъ.....
Цитата: Versteher от апреля 15, 2010, 17:38
Нахожу болѣе правильнымъ использовать тутъ двоеточiе замѣсто кавычек.
В окнѣ: Настроить серверъ.....
:???
Цитата: Versteher от апреля 15, 2010, 17:38
Нахожу болѣе правильнымъ использовать тутъ двоеточiе замѣсто кавычек.
В окнѣ: Настроить серверъ.....
Если ещё и в царской орфографии писать, то можно смело отправляться сдавать бутылки. :eat:
Цитата: myst от марта 31, 2010, 09:00
Вот ещё пример: Когда я крепко двинул лыжи под гору, облако холодной снежной пыли взвилось мне навстречу(,) и по всему девственно-белому, пушистому косогору правильно и красиво прорезались два параллельных следа.
Надо зпт. или не надо?
От наличия или отсутствия запятой несколько меняется смысл фразы: без нее появление двух параллельных следов совпадает по времени с возникновением облака снежной пыли, при ее наличии - идет за ним.
Цитата: Juif Eternel от апреля 9, 2010, 21:45
Да, это картина действительно живописная.
Кто может воткнуть здесь запятую.
Я воткну, поскольку
это и
живописная не согласованы, следовательно,
это картина и
действительно живописная являются частями бессоюзного сложного предложения.
Цитата: IamRORY от апреля 15, 2010, 18:49
От наличия или отсутствия запятой несколько меняется смысл фразы: без нее появление двух параллельных следов совпадает по времени с возникновением облака снежной пыли, при ее наличии - идет за ним.
:??? Что это за правило?
Цитата: myst от апреля 15, 2010, 19:37
Цитата: IamRORY от апреля 15, 2010, 18:49
От наличия или отсутствия запятой несколько меняется смысл фразы: без нее появление двух параллельных следов совпадает по времени с возникновением облака снежной пыли, при ее наличии - идет за ним.
:??? Что это за правило?
Да как раз то, что
в сложносочиненном предложении перед союзом и запятая не ставится, если части предложения объединены общим элементом: при наличии запятой фраза о движении лыж не должна рассматриваться как общий элемент для фраз о возникновении облака снежной пыли и появлении следов.
Цитата: IamRORY от апреля 15, 2010, 19:09
Цитата: Juif Eternel от апреля 9, 2010, 21:45
Да, это картина действительно живописная.
Кто может воткнуть здесь запятую.
Я воткну, поскольку это и живописная не согласованы, следовательно, это картина и действительно живописная являются частями бессоюзного сложного предложения.
Эм. Это человек разумный.
Цитата: IamRORY от апреля 15, 2010, 19:47
Цитата: myst от апреля 15, 2010, 19:37
Цитата: IamRORY от апреля 15, 2010, 18:49
От наличия или отсутствия запятой несколько меняется смысл фразы: без нее появление двух параллельных следов совпадает по времени с возникновением облака снежной пыли, при ее наличии - идет за ним.
:??? Что это за правило?
Да как раз то, что в сложносочиненном предложении перед союзом и запятая не ставится, если части предложения объединены общим элементом: при наличии запятой фраза о движении лыж не должна рассматриваться как общий элемент для фраз о возникновении облака снежной пыли и появлении следов.
Насчёт одновременности как-то надуманно.
Когда может обозначать и одновременность и последовательность.
Цитата: Artemon от апреля 16, 2010, 00:50
Цитата: IamRORY от апреля 15, 2010, 19:09
Цитата: Juif Eternel от апреля 9, 2010, 21:45
Да, это картина действительно живописная.
Кто может воткнуть здесь запятую.
Я воткну, поскольку это и живописная не согласованы, следовательно, это картина и действительно живописная являются частями бессоюзного сложного предложения.
Эм. Это человек разумный.
Да, но в Вашем примере
это - частица с указательным значением. Между тем, все ведь начиналось с предложения
Цитата: Tik-Tak от апреля 8, 2010, 21:43
Он стал вызывающе наблюдать за действующими лицами, которые представляли собой картину действительно живописную.
, которое Juif Eternel захотел упростить.
Я всего лишь слегка стебался, показывая некорректность предложенного упрощения: понятно ведь, что Juif Eternel тоже имел в виду указательную частицу, но в этом случае сказуемое первого примера во втором превращается в подлежащее.
Цитата: myst от апреля 16, 2010, 07:37
Цитата: IamRORY от апреля 15, 2010, 19:47
Цитата: myst от апреля 15, 2010, 19:37
Цитата: IamRORY от апреля 15, 2010, 18:49
От наличия или отсутствия запятой несколько меняется смысл фразы: без нее появление двух параллельных следов совпадает по времени с возникновением облака снежной пыли, при ее наличии - идет за ним.
:??? Что это за правило?
Да как раз то, что в сложносочиненном предложении перед союзом и запятая не ставится, если части предложения объединены общим элементом: при наличии запятой фраза о движении лыж не должна рассматриваться как общий элемент для фраз о возникновении облака снежной пыли и появлении следов.
Насчёт одновременности как-то надуманно. Когда может обозначать и одновременность и последовательность.
Естественно! Но это же Вы заявили, что у частей предложения нет общих элементов?! ;)
Цитата: IamRORY от апреля 16, 2010, 11:31
Естественно! Но это же Вы заявили, что у частей предложения нет общих элементов?! ;)
Чиво-о? :o
Так какая связь одновременности с запятой? :eat:
Цитата: myst от апреля 16, 2010, 12:17
Цитата: IamRORY от апреля 16, 2010, 11:31
Естественно! Но это же Вы заявили, что у частей предложения нет общих элементов?! ;)
Чиво-о? :o
Так какая связь одновременности с запятой? :eat:
А как можно утверждать, что
Когда я крепко двинул лыжи под гору не связано с
по всему девственно-белому, пушистому косогору правильно и красиво прорезались два параллельных следа? - Подобное возможно только в том случае, если второе событие отстоит во времени и/или пространстве и не имеет с первым причинно-следственной связи! ;)
Цитата: IamRORY от апреля 16, 2010, 12:42
Цитата: myst от апреля 16, 2010, 12:17
Цитата: IamRORY от апреля 16, 2010, 11:31
Естественно! Но это же Вы заявили, что у частей предложения нет общих элементов?! ;)
Чиво-о? :o
Так какая связь одновременности с запятой? :eat:
А как можно утверждать, что Когда я крепко двинул лыжи под гору не связано с по всему девственно-белому, пушистому косогору правильно и красиво прорезались два параллельных следа? - Подобное возможно только в том случае, если второе событие отстоит во времени и/или пространстве и не имеет с первым причинно-следственной связи! ;)
Во-первых, не и, а или; во-вторых, если связи нет никакой, то и второе событие может случиться и до, и после, и одновременно с первым.
Цитата: myst от апреля 16, 2010, 13:59
если связи нет никакой, то и второе событие может случиться и до, и после, и одновременно с первым.
Но в Вашем-то примере следы лыж явно не могли образоваться раньше, чем началось их движение!
Myst, я прикалывался по поводу запятой - ее там не надо!
Цитата: IamRORYНо в Вашем-то примере следы лыж явно не могли образоваться раньше, чем началось их движение!
Кстати, могли. Если воспринять слово «прорезались» как
проявились для взгляда.
Они ж могли быть ещё кем-нибудь раньше оставлены :eat:.
Цитата: IamRORY от апреля 16, 2010, 14:07
Myst, я прикалывался по поводу запятой - ее там не надо!
Расскажите об этом Лопатину. :eat:
Цитата: myst от апреля 16, 2010, 15:35
Цитата: IamRORY от апреля 16, 2010, 14:07
Myst, я прикалывался по поводу запятой - ее там не надо!
Расскажите об этом Лопатину. :eat:
А Лопатин что, безгрешен? Пример им приведен явно неудачный. Это во-первых. А во-вторых, главная задача пунктуации -
помощь в понимании текста.
Именно поэтому многие ее правила не являются абсолютными.
Цитата: IamRORY от апреля 16, 2010, 16:05
Именно поэтому многие ее правила не являются абсолютными.
Кое-кто на форуме недавно поведал, что правила пунктуации однозначны. :eat:
Цитата: IamRORY от апреля 16, 2010, 16:05
А Лопатин что, безгрешен? Пример им приведен явно неудачный.
Докажите, что он неправ.
Цитата: myst от апреля 16, 2010, 16:23
Кое-кто на форуме недавно поведал, что правила пунктуации однозначны. :eat:
Хто?! Һде?!
Цитата: myst от апреля 16, 2010, 16:23
Цитата: IamRORY от апреля 16, 2010, 16:05
А Лопатин что, безгрешен? Пример им приведен явно неудачный.
Докажите, что он неправ.
Лучшим доказательством неудачности примера является то количество споров, которое он вызвал.
Цитата: IamRORY от апреля 16, 2010, 16:30
Хто?! Һде?!
О пунктуацiи (http://lingvoforum.net/index.php/topic,23338.msg506608.html#msg506608)
Цитата: IamRORY от апреля 16, 2010, 16:30
Лучшим доказательством неудачности примера является то количество споров, которое он вызвал.
Пример-то да, но неправ ли Лопатин? :)
Цитата: myst от апреля 16, 2010, 16:36
Цитата: IamRORY от апреля 16, 2010, 16:30
Лучшим доказательством неудачности примера является то количество споров, которое он вызвал.
Пример-то да, но неправ ли Лопатин? :)
Само по себе сформулированное им правило не ново :donno:.
Цитата: IamRORY от апреля 16, 2010, 17:16
Само по себе сформулированное им правило не ново :donno:.
Я про запятую в примере.
Правило не ново, а вот пример, приведенный Лопатиным, не очень показателен, потому что смысловые акценты можно расставить по-разному.
И вообще, если бы в справочниках были описаны все «переходные случаи», которые встречаются на практике, это были многотомные собрания, почти как полное собрание сочинений Льва Толстого.
Правила описывают лишь общие принципы постановки знаков, во многих случаях пишущий сам решает, какой оттенок смысла он хочет акцентировать и, следовательно, как расставить знаки.
Я не поняла, откуда взялось «когда» в этом примере.
Вот как выглядит этот же отрывок:
ЦитироватьПотом я крепко двинул лыжи под гору. Облако холодной снежной пыли взвилось мне навстречу, и по всему девственно-белому, пушистому косогору правильно и красиво прорезались два параллельных следа. Не удержавшись, я упал под горой в густой и необыкновенно зеленый ельник, набил в рукава снегу. Задевая за ельник, я быстро пошел зигзагами между его кустами. Траурные сороки с резким стрекотанием, игриво качаясь в воздухе, перелетали над ними. Минуты текли за минутами - я все так же равномерно и ловко совал ногами по снегу. И уже ни о чем не хотелось думать. Тонко пахло свежим снегом и хвоей, славно было чувствовать себя близким этому снегу, лесу, зайцам, которые любят объедать молодые побеги елочек... Небо мягко затуманивалось чем-то белым и обещало долгую тихую погоду... Отдаленный, чуть слышный гул сосен сдержанно и немолчно говорил и говорил о какой-то вечной, величавой жизни...
ЦитироватьКогда я крепко двинул лыжи под гору, облако холодной снежной пыли взвилось мне навстречу, и по всему девственно-белому, пушистому косогору правильно и красиво прорезались два параллельных следа.
Если взять все предложение в контексте абзаца, то запятая здесь скорее нужна для отражения ритмической стороны... :-\
Цитата: I. G. от апреля 16, 2010, 17:30
Правило не ново, а вот пример, приведенный Лопатиным, не очень показателен, потому что смысловые акценты можно расставить по-разному.
И вообще, если бы в справочниках были описаны все «переходные случаи», которые встречаются на практике, это были многотомные собрания, почти как полное собрание сочинений Льва Толстого.
Правила описывают лишь общие принципы постановки знаков, во многих случаях пишущий сам решает, какой оттенок смысла он хочет акцентировать и, следовательно, как расставить знаки.
Дык и я о том же.
Цитата: I. G. от апреля 16, 2010, 17:45
ЦитироватьКогда я крепко двинул лыжи под гору, облако холодной снежной пыли взвилось мне навстречу, и по всему девственно-белому, пушистому косогору правильно и красиво прорезались два параллельных следа.
Если взять все предложение в контексте абзаца, то запятая здесь скорее нужна для отражения ритмической стороны... :-\
Ритмический знак препинания - это, скорее, исключение из правила, не так ли?
Цитата: IamRORY от апреля 16, 2010, 17:52
Дык и я о том же.
Вот и я не понимаю: о чем можно талдычить уже две страницы... :donno:
Цитата: IamRORY от апреля 16, 2010, 17:52
Ритмический знак препинания - это, скорее, исключение из правила, не так ли?
Скорее наоборот. Если исходить из трех принципов русской пунктуации - грамматического, смыслового и интонационного - получается, что в данном предложении со знаками здесь все в порядке. :)
А в правиле - запятая между двумя частями сложного предложения не ставится, если есть третье, общее, придаточное - соблюдены не все принципы.
Не надо забывать, что есть факультативные и авторские знаки.
Но в любом случае пример с лыжами для справочника неудачный.
Цитата: I. G. от апреля 16, 2010, 18:02
Цитата: IamRORY от апреля 16, 2010, 17:52
Ритмический знак препинания - это, скорее, исключение из правила, не так ли?
Скорее наоборот. Если исходить из трех принципов русской пунктуации - грамматического, смыслового и интонационного - получается, что в данном предложении со знаками здесь все в порядке. :)
А в правиле - запятая между двумя частями сложного предложения не ставится, если есть третье, общее, придаточное - соблюдены не все принципы.
1. Принципы откудова?
2. Почему они не соблюдены?
Цитата: IamRORY от апреля 16, 2010, 18:07
1. Принципы откудова?
Так из любого учебника. Термины могут быть разными, но смысл не меняется.
Цитата: IamRORY от апреля 16, 2010, 18:07
2. Почему они не соблюдены?
Когда встало солнце, потеплело и мы стали собираться.Три грамматические основы, но только одна разделяющая запятая.
Цитата: I. G. от апреля 16, 2010, 18:09
Цитата: IamRORY от апреля 16, 2010, 18:07
1. Принципы откудова?
Так из любого учебника. Термины могут быть разными, но смысл не меняется.
У меня сложилось впечатление, что они у Вас равноправны. А большинство авторов их все-таки иерархизирует. При этом приоритет смыслового, а уж тем более - интонационного принципа - оговаривается специальными условиями.
Цитата: I. G. от апреля 16, 2010, 18:13
Цитата: IamRORY от апреля 16, 2010, 18:07
2. Почему они не соблюдены?
Когда встало солнце, потеплело и мы стали собираться.
Три грамматические основы, но только одна разделяющая запятая.
:donno: Интонация.
Цитата: IamRORY от апреля 16, 2010, 18:34
У меня сложилось впечатление, что они у Вас равноправны. А большинство авторов их все-таки иерархизирует. При этом приоритет смыслового, а уж тем более - интонационного принципа - оговаривается специальными условиями.
Так и есть.
Цитата: IamRORY от апреля 16, 2010, 18:34
ЦитироватьКогда встало солнце, потеплело и мы стали собираться.
Три грамматические основы, но только одна разделяющая запятая.
:donno: Интонация.
:yes:
Цитата: I. G. от апреля 16, 2010, 18:38
Так и есть.
:) Что "так и есть"? - Вы за их равноправие, или же за иерархичность?
Цитата: I. G. от апреля 16, 2010, 18:38
Цитата: IamRORY от апреля 16, 2010, 18:34
ЦитироватьКогда встало солнце, потеплело и мы стали собираться.
Три грамматические основы, но только одна разделяющая запятая.
:donno: Интонация.
:yes:
Да понятно, что там приоритет интонации. Я недоумевал, в чем нарушение принципов. :)
Большинство мест в парламенте принадлежит партии формально-грамматического принципа. :)
Цитата: IamRORY от апреля 16, 2010, 18:46
Я недоумевал, в чем нарушение принципов.
Триединства нет - формально-грамматический принцип не выполнен. :donno:
А что, разве соблюдение формально-грамматического (он же структурный, он же синтаксический, он же...) принципа никогда не нарушает смыслового или интонационного?
Я не поняла, куда Вы клоните. :donno:
Выше я хотела сказать, что правило, по которому между между двумя частями сложного предложения не ставится запятая, игнорирует формально-грамматический принцип в угоду интонационному. В предложении с лыжами, получается, что это правило не работает, так как нет соответствующей интонации.
Мне кажется, что Мист относится к «Библии от Лопатина» (по его выражению) как к приказу генерала: велели копать траншею вот отсюда и до обеда, значит, надо ее копать.
Цитата: I. G. от апреля 16, 2010, 19:10
Я не поняла, куда Вы клоните. :donno:
Выше я хотела сказать, что правило, по которому между между двумя частями сложного предложения не ставится запятая, игнорирует формально-грамматический принцип в угоду интонационному. В предложении с лыжами, получается, что это правило не работает, так как нет соответствующей интонации.
Все, теперь я понял, что Вы имеете в виду. Пожалуй, не соглашусь насчет интонации: в моей нейтральной речи при произнесении "предложения с лыжами" (которое начинается с
когда!) перед
и паузы действительно нет, то есть работает интонационный принцип. Но это даже не во-первых. Главное ведь там то, что наличие/отсутствие запятой имеет смысловую нагрузку, которую, если не ошибаюсь, чуть ранее Вы же прекрасно и проиллюстрировали... Только Вы, кажется, свои примеры удалили?
Сейчас восстановлю.
ЦитироватьАЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ЗНАКИ
1. При сложных подчинительных союзах запятая ставится один раз: или перед всем союзом, или, в зависимости от смысла, интонации, определенных лексических условий, перед второй частью (первая входит в состав главного предложения как соотносительное слово).
Я готов с вами встретиться(,) после того(,) как освобожусь.
Исключение составляют те случаи, когда придаточное предложение носит присоединительный характер:
Мы делаем вид, что все идет нормально, что так и должно быть, - до тех пор, пока не убеждаемся в обратном.
2. На стыке двух союзов в сложноподчиненном предложении запятая между ними ставится или не ставится в зависимости от того, следует ли за придаточным предложением вторая часть двойного союза ТО, ТАК, НО.
Нам сообщили, что, если погода ухудшится, экскурсия не состоится;
Нам сообщили, что если погода ухудшится, то экскурсия не состоится.
3. Альтернативные знаки препинания при совпадении лексического состава предложений, но с различными синтаксическими связями отдельных слов: они могут быть отнесены и к предшествующей и к последующей группе слов:
Беды, постигавшие его впоследствии, она воспринимала как расплату
Беды, постигавшие его, впоследствии она воспринимала как расплату
Лихачев прочитал письмо племянника молча, отошел к окну
Лихачев прочитал письмо племянника, молча отошел к окну
Он заявил, что передал книгу и ждал ответа
Он заявил, что передал книгу, и ждал ответа
Он говорил удивительно легко, подбирая точные слова и строя ясные фразы
Он говорил, удивительно легко подбирая точные слова и строя ясные фразы
Отряд остановился: у переправы не было лодок
Отряд остановился у переправы: не было лодок
Цитата: I. G. от апреля 16, 2010, 17:30Правило не ново, а вот пример, приведенный Лопатиным, не очень показателен, потому что смысловые акценты можно расставить по-разному. И вообще, если бы в справочниках были описаны все «переходные случаи», которые встречаются на практике, это были многотомные собрания, почти как полное собрание сочинений Льва Толстого.
Гм. Если бы в учебнике математики были примеры абсолютно со всеми числами, учебники были бы бесконечны.
Главная проблема справочников по пунктуации (старых ли, новых ли) в низкой - акцентирую на этом слове - систематизированности. Примеры всегда можно подобрать, если составитель чётко понимает, что он хочет показать.
Цитата: I. G. от апреля 16, 2010, 19:14
Мне кажется, что Мист относится к «Библии от Лопатина» (по его выражению) как к приказу генерала: велели копать траншею вот отсюда и до обеда, значит, надо ее копать.
А как же. Главный научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, председатель Орфографической комиссии РАН. Самый настоящий генерал. Это в разговорном языке можно делать что хошь, а в литературном будь здоров в самоволку не уходить.
Цитата: Artemon от апреля 17, 2010, 02:45
Главная проблема справочников по пунктуации (старых ли, новых ли) в низкой - акцентирую на этом слове - систематизированности
Это да. Справочник Розенталя мне нравится намного больше, чем «Библия от Лопатина» по одной простой причине: в электронной копии есть поиск. :(
Цитата: I. G. от апреля 18, 2010, 10:32
Справочник Розенталя мне нравится намного больше, чем «Библия от Лопатина» по одной простой причине: в электронной копии есть поиск. :(
В моём справочнике Лопатина ВНЕЗАПНО есть поиск. Скачать нормальный вариант Лопатина религия не позволяет или любовь к Розенталю?
Я давно скачивала в djvu. Каждую неделю, честное слово, не проверяю, есть ли новые версии. А в каком формате у Вас?
Цитата: I. G. от апреля 18, 2010, 11:53
Я давно скачивала в djvu.
Так и я скачал не вчера. Тоже в формате djvu. Поиск есть.
Надо поискать djvu с текстовым слоем. Может, у меня программа просмотра djvu-файлов не та стоит...
Кстати, да. У меня, кажется, просмотрщик тоже ограничивается поиском в рамках страницы, из-за чего я больше люблю пдф.
Фиговенький у Вас просмотрщик.
Если есть текстовый слой, он обязан искать по всему слою. У меня, например, ищет. Только вот книг со слоем у меня мало :(.
Цитата: Artemon от апреля 19, 2010, 02:59
У меня, кажется, просмотрщик тоже ограничивается поиском в рамках страницы, из-за чего я больше люблю пдф.
Не руки, нет? :eat:
Таки да, не во всех книгах, оказывается. И то дело. :)
Цитата: Алексей Гринь от апреля 18, 2010, 06:14
А как же. Главный научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, председатель Орфографической комиссии РАН. Самый настоящий генерал. Это в разговорном языке можно делать что хошь, а в литературном будь здоров в самоволку не уходить.
Лопатин не сам и не один писал этот справочник, там коллектив авторов — полковников, майоров, капитанов.
Думаю(,) успею.
:??? Запятая нужна?
Цитата: myst от августа 7, 2010, 11:38
Думаю(,) успею.
:??? Запятая нужна?
Почему нет?
Думаю, [что] успею.
Myst хочет в русском серийных глаголов. Рановато, хватит и модальных с моторными. :)
Проверьте, существует ли файл и права доступа к нему.
:??? Как правильно поставить запятые?
А в чем проблемы? :???
Правильно поставить 0 запятых в местах ∅.
Цитата: I. G. от августа 8, 2010, 19:28
А в чем проблемы? :???
Проверьте права доступа к файлу.но:
Проверьте, существует ли файл.:donno:
Цитата: myst от августа 8, 2010, 19:45
Цитата: I. G. от августа 8, 2010, 19:28
А в чем проблемы? :???
Проверьте права доступа к файлу.
но:
Проверьте, существует ли файл.
:donno:
Первый случай - одно предложение, второй - два.
Цитата: myst от августа 8, 2010, 19:45
Цитата: I. G. от августа 8, 2010, 19:28
А в чем проблемы? :???
Проверьте права доступа к файлу.
но:
Проверьте, существует ли файл.
:donno:
Если в таком смысле, то тогда:
Проверьте, существует ли файл, и права доступа к нему.
Вообще, это изначально кривоватое предложение типа
Я люблю петь и плавание.
Цитата: I. G. от августа 8, 2010, 19:58
Проверьте, существует ли файл, и права доступа к нему.
Но это же ещё и однородные члены.
Цитата: I. G. от августа 8, 2010, 19:58
Вообще, это изначально кривоватое предложение типа Я люблю петь и плавание.
Твои предложения?
Убедитесь (=любой глагол по контексту), что файл существует, проверьте права доступа к нему. :donno:
Цитата: myst от августа 8, 2010, 19:27
Проверьте, существует ли файл и права доступа к нему.
Я не заметил полного предложения. Оно действительно кривоватое, но не по типу "Я люблю петь и плавание", а потому, что один глагол в форме ед. числа отнесён к двум дополнениям - одному в ед. числе и второму (эллиптически) в мн. числе. Получается:
Проверьте, существует ли файл и (существует ли) права доступа к нему.
Поэтому, стилистически верно было бы, введение ещё одного сказуемого для подлежащего "права". Напр., Проверьте, существует ли файл и имеются ли права доступа к нему.
Но, в любом случае, запятая перед "и" ни к чему, поскольку здесь однородные придаточные, связанные союзом "и".
Цитата: Juif Eternel от августа 8, 2010, 20:25
Проверьте, существует ли файл и (существует ли) права доступа к нему.
Вот я тоже сначала подумала, что
файл и
права относятся к
существует, и удивилась, какие могут быть проблемы со знаками... Ан нет!
Цитата: I. G. от августа 8, 2010, 20:18
Убедитесь (=любой глагол по контексту), что файл существует, проверьте права доступа к нему. :donno:
Громоздко, следовательно криво.
Цитата: I. G. от августа 8, 2010, 20:26
Цитата: Juif Eternel от августа 8, 2010, 20:25
Проверьте, существует ли файл и (существует ли) права доступа к нему.
Вот я тоже сначала подумала, что файл и права относятся к существует, и удивилась, какие могут быть проблемы со знаками... Ан нет!
Эка тебя как! Права доступа к файлу не могут не существовать в данном случае.
Цитата: myst от августа 8, 2010, 19:27
Проверьте, существует ли файл и права доступа к нему.
Цитата: myst от августа 8, 2010, 20:27
Убедитесь, что файл существует, проверьте права доступа к нему.
Количество слов одинаковое. :smoke:
Цитата: Juif Eternel от августа 8, 2010, 20:25
Проверьте, существует ли файл и (существует ли) права доступа к нему.
Так нельзя подумать.
Цитата: Juif Eternel от августа 8, 2010, 20:25
Проверьте, существует ли файл и имеются ли права доступа к нему.
Речь идёт не о наличии прав, но о конкретном наборе прав.
Цитата: I. G. от августа 8, 2010, 20:30
Количество слов одинаковое. :smoke:
А при чём тут количество слов?
Ну а в чем тогда так называемая громоздкость?
Цитата: I. G. от августа 8, 2010, 20:31
Ну а в чем тогда так называемая громоздкость?
В сложности предложения.
Исходное предложение нельзя называть простым.
Короче, ладно. СРЛЯ, как обычно, фэйлит. Придётся доставать канцелярит...
Цитата: I. G. от августа 8, 2010, 20:34
Исходное предложение нельзя называть простым.
Твоё сложнее. Надеюсь, ты с этим спорить не будешь? И ради чего эта дополнительная сложность, ради рельсов СРЛЯ?
Цитата: myst от августа 8, 2010, 20:36
Твоё сложнее. Надеюсь, ты с этим спорить не будешь? И ради чего эта дополнительная сложность, ради рельсов СРЛЯ?
Сложнее так сложнее. Мне все равно, что такое "СРЛЯ" в Вашем сознании.
Не нужны "рельсы" - пишите "шпалы".
Цитата: I. G. от августа 8, 2010, 20:42
Сложнее так сложнее. Мне все равно, что такое "СРЛЯ" в Вашем сознании.
Не нужны "рельсы" - пишите "шпалы".
Ты обиделась, что ли? :donno:
Цитата: myst от августа 8, 2010, 20:30
Цитата: Juif Eternel от августа 8, 2010, 20:25
Проверьте, существует ли файл и (существует ли) права доступа к нему.
Так нельзя подумать.
Как это нельзя? А как ещё можно подумать? Сказуемое-то одно на два подлежащих! Другой пример:
Существует мир и люди в нём.
Стилистически неверно: люди не "существует", а существуют. Тогда уж скорее "существуют ли файл и права доступа к ему"; в этом случае грамматическое согласование правильное, но стилистически воспринимается плохо из-за соседства "файла" (ед.ч.) со сказуемым во мн. числе.
Цитата: Juif Eternel от августа 8, 2010, 20:50
Как это нельзя? А как ещё можно подумать? Сказуемое-то одно на два подлежащих!
Потому что права доступа к файлу не могут не существовать в описываемой системе.
Цитата: myst от августа 8, 2010, 20:51
Цитата: Juif Eternel от августа 8, 2010, 20:50
Как это нельзя? А как ещё можно подумать? Сказуемое-то одно на два подлежащих!
Потому что права доступа к файлу не могут не существовать в описываемой системе.
Если люди иначе понимают это предложение, чем "существует в описываемой системе", значит, оно сформулировано неправильно. Так?
Цитата: μύστηςПрава доступа к файлу не могут не существовать в данном случае.
Цитата: μύστηςправа доступа к файлу не могут не существовать в описываемой системе.
А зачем они в таком случае в предложении?
«Проверьте, имеется ли такой файл.»
А потом уже, если да — «Какие у него права доступа?»
Цитата: myst от августа 8, 2010, 20:51
Цитата: Juif Eternel от августа 8, 2010, 20:50
Как это нельзя? А как ещё можно подумать? Сказуемое-то одно на два подлежащих!
Потому что права доступа к файлу не могут не существовать в описываемой системе.
Тем хуже. Вопрос о существовании прав не стоит, а рассматриваемое предложение предлагает проверить существование этих прав: проверьте, существует ли файл и права...
Цитата: myst от августа 8, 2010, 19:27
Проверьте, существует ли файл и права доступа к нему.
К чёрту запятые, свободу двоеточиям! «Проверьте: существует ли файл...»
Цитата: I. G. от августа 8, 2010, 20:53
Если люди иначе понимают это предложение, чем "существует в описываемой системе", значит, оно сформулировано неправильно.
Дык, любое предложение можно понять не так, как хотел автор. И что с того? Текст — для тех, кто в теме.
Цитата: Bhudh от августа 8, 2010, 20:53
А зачем они в таком случае в предложении?
:wall:
Цитата: Juif Eternel от августа 8, 2010, 20:55
Вопрос о существовании прав не стоит, а рассматриваемое предложение предлагает проверить существование этих прав: проверьте, существует ли файл и права...
Нет, оно предлагает проверить наличие файла и права доступа к нему.
Цитата: myst от августа 8, 2010, 20:57
Дык, любое предложение можно понять не так, как хотел автор.
Это приветствуется в художественном стиле, но, как правило, осуждается во многих других письменных стилях.
А трэба проверить на какие-то конкретные права или вообще узнать спысочег?
Цитата: I. G. от августа 8, 2010, 21:00
Это приветствуется в художественном стиле, но, как правило, осуждается во многих других письменных стилях.
Я тебе ещё раз говорю, человек, который будет читать это предложение, никогда в жизни не подумает о втором варианте интерпретации.
Цитата: Bhudh от августа 8, 2010, 21:01
А трэба проверить на какие-то конкретные права или вообще узнать спысочег?
Это сообщение об ошибке. Программа не шмогла прочитать файл и говорит, мол: «Чувак, файл-то ваапще есть, а права на чтение?».
Проверьте, существует ли файл, и назначены ли права доступа к нему.
Цитата: 恍惚 от августа 8, 2010, 21:05
Проверьте, существует ли файл, и назначены ли права доступа к нему.
恍惚, это громоздко! :D
Цитата: myst от августа 8, 2010, 20:59
Нет, оно предлагает проверить наличие файла и права доступа к нему.
Наконец-то дошло (до меня). Но тогда права I.G.: предложение безобразное, потому что трудно понять, о чём идёт речь. Я вас понимаю: вы знаете, о чём идёт речь, и вам кажется, что всё в порядке (так часто бывает). Но реакция людей, не знающих этого, показывает, что предложение построено плохо.
Цитата: 恍惚 от августа 8, 2010, 21:05
назначены ли права доступа к нему
Неточно. Естественно, они назначены. Оператор должен проверить, те ли назначены.
Цитата: Juif Eternel от августа 8, 2010, 21:07
Наконец-то дошло (до меня). Но тогда права I.G.: предложение безобразное, потому что трудно понять, о чём идёт речь. Я вас понимаю: вы знаете, о чём идёт речь, и вам кажется, что всё в порядке (так часто бывает). Но реакция людей, не знающих этого, показывает, что предложение построено плохо.
Я уже на канцелярит поменял. :)
Цитата: I. G. от августа 8, 2010, 21:06
恍惚, это громоздко! :D
Ты чертовски права!
Цитата: μύστηςЭто сообщение об ошибке.
«Возможно, файл не существует или отсутствуют права на...»
Вот как должна отвечать машинка, а не заставлять человека проверять!
Цитата: Bhudh от августа 8, 2010, 21:10
Цитата: μύστηςЭто сообщение об ошибке.
«Возможно, файл не существует или отсутствуют права на...»
Вот как должна отвечать машинка, а не заставлять человека проверять!
Это ты автору оригинала расскажи. ;)
А ты расскажи, что у него так и было ;).
Цитата: myst от августа 8, 2010, 20:59
Нет, оно предлагает проверить наличие файла и права доступа к нему.
Тогда в чём проблема: "Проверьте наличие файла и права доступа к нему." Просто и однозначно.
Пробьёт ли μύστης стену? :???
Цитата: myst от августа 8, 2010, 21:07
Неточно. Естественно, они назначены. Оператор должен проверить, те ли назначены.
Проверьте, существует ли файл, и верно ли назначены права доступа к нему.
Цитата: Juif Eternel от августа 8, 2010, 21:14
Тогда в чём проблема: "Проверьте наличие файла и права доступа к нему." Просто и однозначно.
Дык, я так и написал. Просто, канцеляритненько. :)
Цитата: Bhudh от августа 8, 2010, 21:13
А ты расскажи, что у него так и было ;).
В смысле так?
Цитата: 恍惚 от августа 8, 2010, 21:19
Проверьте, существует ли файл, и верно ли назначены права доступа к нему.
Оператор уснёт, пока читает эту портянку.
Цитата: myst от августа 8, 2010, 21:21
Оператор уснёт, пока читает эту портянку.
Файл не существует, или неверно назначены права доступа.
Цитата: 恍惚 от августа 8, 2010, 21:26
Файл не существует, или неверно назначены права доступа.
Слишком далеко от оригинала.
Ладно, хватит оффтопа.
Цитата: myst от августа 8, 2010, 21:36
Ладно, хватит оффтопа.
Это что? Приказ? Или Вы сами себе? :what:
Цитата: I. G. от августа 8, 2010, 19:58Вообще, это изначально кривоватое предложение типа Я люблю петь и плавание.
Да ну, это ещё ничего. Вот из моей коллекции.
1. "Он моряк или спит?"
2. "Я знаю географию и что написано в этой книге". "Я знаю, что написано в этой книге, и географию".
3. "Он подошёл сзади и размахивая шляпой". "Он подошёл, размахивая шляпой и сзади".
Третий пункт - вообще жесть, я до сих пор не уверен, что знаки должны стоять именно так. Розенталя с Лопатиным на эту тему можно даже не открывать.
Цитата: Artemon от августа 9, 2010, 04:02
2. "Я знаю географию и что написано в этой книге". "Я знаю, что написано в этой книге, и географию".
На мой взгляд совершенно нормальное предложение.
Цитата: Artemon от августа 9, 2010, 04:02
Да ну, это ещё ничего. Вот из моей коллекции.
1. "Он моряк или спит?"
2. "Я знаю географию и что написано в этой книге". "Я знаю, что написано в этой книге, и географию".
3. "Он подошёл сзади и размахивая шляпой". "Он подошёл, размахивая шляпой и сзади".
Шёл дождь и два студента: один в университет, другой в галошах.
Цитата: myst от августа 9, 2010, 08:49
Цитата: Artemon от августа 9, 2010, 04:02
2. "Я знаю географию и что написано в этой книге". "Я знаю, что написано в этой книге, и географию".
На мой взгляд совершенно нормальное предложение.
Кстати, а
Я знаю две вещи: географию и что написано в этой книге нормально, да? :eat:
Предлагаю разогнать Институт русского языка им. В. В. Виноградова и назначить на должность всеведующего научного сотрудника г-на Миста. :eat:
Цитата: I. G. от августа 9, 2010, 11:36
Предлагаю разогнать Институт русского языка им. В. В. Виноградова и назначить на должность всеведующего научного сотрудника г-на Миста. :eat:
По делу-то есть что сказать?
По делу уже все высказались.
Цитата: myst от августа 9, 2010, 11:18
Я знаю две вещи: географию и что написано в этой книге
Не нормально.
Хотя нам, сирым и убогим работникам библиотеки, грех судить, что в русском языке правильно, а что - нет. :'(
Цитата: myst от августа 9, 2010, 11:32
И куда потом с филологическим, в библиотеку? :green:
Ха-ха!
Ненужные филологи не считают нужным отвечать на вопросы. :smoke:
Цитата: I. G. от августа 9, 2010, 12:11
Ненужные филологи не считают нужным отвечать на вопросы. :smoke:
Так бы и сказала, что не знаешь. :donno:
Я так и сказала: «Знаю, но не считаю нужным отвечать людям, позволяющим себе подобные выпады».
Цитата: Artemon от августа 9, 2010, 04:02
3. "Он подошёл сзади и размахивая шляпой".
Убрать "и" - сразу будет нормальное предложение. Зачем люди себе лишние трудности придумывают?
Цитата: I. G. от августа 9, 2010, 12:16
Я так и сказала: «Знаю, но не считаю нужным отвечать людям, позволяющим себе подобные выпады».
Пф-ф... Не больно-то и хотелось. Мне Artemon расскажет, он-то всяко компетентнее тебя в этом вопросе.
Цитата: myst от августа 9, 2010, 12:31
Мне Artemon расскажет, он-то всяко компетентнее тебя в этом вопросе.
С этим спорить даже не собиралась.
Конечно, есть форумчане, которые считают себя самыми компетентными в любом вопросе, но это не про меня. :smoke:
Поприцепляюсь-ка я к словам.
Цитата: I. G. от августа 9, 2010, 12:40
Конечно, есть форумчане, которые считают себя самыми компетентными в любом вопросе, но это не про меня. :smoke:
С кем вы спорите?
Цитата: Хворост от августа 9, 2010, 12:42
С кем вы спорите?
Это она так зафлуживает рабочую тему.
Цитата: Евгений от августа 9, 2010, 10:44
Шёл дождь и два студента: один в университет, другой в галошах.
Один пил чай с сахаром, а другой с удовольствием.
Здравствуйте, помогите пожалуйста с запятой, нужно ли ее ставить после слова "новых" в предложении: "Все занятия, все знания и практики нацелены на реализацию новых, полученных возможностей непосредственно в жизнь." ? Спасибо!
Цитата: Dita от августа 16, 2010, 20:48
Все занятия, все знания и практики нацелены на реализацию новых, полученных возможностей непосредственно в жизнь.
:??? Как-то не звучит...
практики,
новых полученных,
реализация в жизнь — всё это не очень по-русски.
И да и нет.
Смотря какой смысл Вы хотите передать.
Цитата: mystКак-то не звучит...
Калькизм ныне рулит.
Цитата: Bhudh от августа 16, 2010, 21:47
Калькизм ныне рулит.
Да, ты прав. Видать, это буквальный перевод с аглицкого. Особенно
практики намекают. :)
занятия нацелены тоже што-то не то.
Да практики-то давно уже во всех щелях!
А вот «реализация непосредственно в живот жизнь» — это уже new!
(http://www.yapfiles.ru/files/114078/FacePalm.jpg.png)
Лучше бы «все полученные знания и навыки помогают в достижении поставленных* целей». А то прям ка-а-а-алька такая ка-а-алька.
* зависит от того, о чём говорится. Может быть выражено иначе.
Цитата: 恍惚А то прям ка-а-а-алька такая ка-а-алька.
Аж ери лишни!
Цитата: Bhudh от августа 16, 2010, 21:52
А вот «реализация непосредственно в живот жизнь» — это уже new!
Не-не, я это где-то уже видел...
Ну тебе простительно. ;D
Нет, это не перевод с английского. Если так уж важно знать, то речь идет о биоэнергетических практиках (если кратко). Просто возник спор не о смысле предложения, а конкретно о запятой, нужна ли она там вобще? дело принципа, сами понимаете. Вобщем, помогите решить спор )
Вам же Bhudh сказал:
Цитата: Bhudh от августа 16, 2010, 21:46
И да и нет.
Смотря какой смысл Вы хотите передать.
(Если это не перевод, тады ой! :uzhos:)
Вам нужно определить, однородные это определения или нет. У однородных можно запятую заменить на и.
То есть если новых и полученных возможностей подходит, значит однородные и запятую ставить надо. В противном случае это неоднородные определения, и запятая не ставится.
Мне кажется, что "новые и полученные" как-то не звучит...как-будто есть новые возможности и есть полученные возможности. Здесь вроде бы речь идет об одних и тех же возможностях. Как вам кажется? хотелось бы прийти к одному ответу )
Цитата: Dita от августа 17, 2010, 17:17
Мне кажется, что "новые и полученные" как-то не звучит...как-будто есть новые возможности и есть полученные возможности. Здесь вроде бы речь идет об одних и тех же возможностях. Как вам кажется? хотелось бы прийти к одному ответу )
Так автор не Вы?
Мне тоже кажется, что эти определения не однородны, поэтому запятую ставить не надо.
нет автор не я , просто я поправила...сказала, что запятой здесь не надо. А мне в ответ, что я не права. Я спросила почему, пока в ответ тишина...спасибо за ответы, теперь я убедилась, что не глючу.
Цитата: Ditaкак-будто есть новые возможности и есть полученные возможности
Вы считаете, такого не бывает?
Вообще-то новые (в смысле «новоузнанные», а не «новоприобретённые») возможности могут быть ещё неполученными.
Вспомните какую-нибудь рекламку типа «новые скидки!» или «новые бонусы!»
Цитата: Bhudh от августа 18, 2010, 18:59
Вы считаете, такого не бывает?
Такое, наверное, бывает, но в данном предложении как-то не очень идёт. Вряд ли автор это имел в виду. Хотя... учитывая радиус кривизны формулировки в целом, чёрт его знает. :)
Если бы было "полученных новых возможностей", то я бы склонялся к тому, что это не однородные члены и никакой запятой не нужно. Но странная инверсия в оригинале наталкивает на мысль, что за этим что-то стоит, т.е. что основное определение "новые", а "полученные" как бы уточняет его. Из этого следует, что запятая вроде бы нужна.
А вообще-то, как уже было сказано вначале, здесь не может быть однозначного или предпочтительного ответа. Ставить или не ставить запятую - дело автора.
Цитата: Juif Eternel от августа 18, 2010, 20:23
Но странная инверсия в оригинале наталкивает на мысль, что за этим что-то стоит, т.е. что основное определение "новые", а "полученные" как бы уточняет его. Из этого следует, что запятая вроде бы нужна.
Не понял логику.
Что непонятного? Автор говорит, что есть новые возможности и тут же уточняет: полученные. Т.е. те, которые, десу же дескать давеча получили.
Цитата: Juif Eternel от августа 18, 2010, 21:01
Автор говорит, что есть новые возможности и тут же уточняет: полученные.
То есть
новые {полученные возможности}?
Возникает вопрос, как создать философский камень.
Возникает вопрос: как создать философский камень?
Какой вариант правильный? Что-то меня переклинило.
И куда все граммарнаци Розентали подевались?
Блин, так это ты спрашиваешь?
Оба варианта возможны, но смысел у каждого разный, то бишь свой.
Цитата: myst от декабря 23, 2010, 18:34
Возникает вопрос, как создать философский камень.
Возникает вопрос: как создать философский камень?
Какой вариант правильный? Что-то меня переклинило.
Оба. Во втором случае — пояснение того, какой именно вопрос возникает. В первом случае «возникает вопрос» приближается по смыслу (точнее, бессмыслию) ко вводному слову.
Точнее, к слову «спрашивается».
Не такому уж бессмысленному на второй взгляд.
Цитата:
— Чтобы прожить ну о-очень много лет, надо иметь философский камень!
— Возникает вопрос, как создать философский камень.
Кстати, а вопрос лучше встаёт или возникает? :)
Цитата: myst от декабря 23, 2010, 21:47
Кстати, а вопрос лучше встаёт или возникает? :)
У кого как...
Правило поглощения скобок существует, или я его выдумал? :what:
То есть (... (...)) → (... (...)
Вообще нельзя скобки вместе писать вроде бы.
Это почему это?
Цитата: myst от апреля 23, 2011, 10:24
Правило поглощения скобок существует, или я его выдумал? :what:
То есть (... (...)) → (... (...)
Вы его выдумали.
:??? Видел я его где-то...
Цитата: myst от апреля 23, 2011, 10:24
Правило поглощения скобок существует, или я его выдумал? :what:
Да.
Цитата: myst от апреля 23, 2011, 15:33
:??? Видел я его где-то...
Может с кавычками перепутали?
По правилам 1956 года кавычки не поглощаются. Используется два вида кавычек.
Блин, а откуда тогда это взялось у меня в голове? :??? Поглощение точек?..
В зависимости от того, где развертывается X — в кластере или на управляемых серверах, выберите одно из следующих действий:
:??? Здесь тире надо или нет?
Надо.
В зависимости от того, где развертывается X: в кластере или на управляемых серверах, — выберите одно из следующих действий:
Почему именно двоеточие? Два двоеточия убого смотрятся.
IMHO как раз двоеточие тут к месту. Однородные члены с обобщающим.
А где здесь обобщающее слово вообще?
Цитата: myst от апреля 28, 2011, 13:21
А где здесь обобщающее слово вообще?
В самом конце. Слово «действий».
Мы другое двоеточие обсуждаем.
Странно, нигде не написано, какое именно. Горизонтальное, как идущее после вопросительного знака тут?..
У других с этим проблем не возникло. Странно, да? :green:
У меня тоже проблем не возникло. Возникли только мысли и вопросы.
Попутать двоеточие у Вас и правда получилось без проблем.
Цитата: myst от апреля 28, 2011, 13:21
А где здесь обобщающее слово вообще?
"где".
:??? Сомнение одолевает зело.
Ага, какое-то оно подозрительное как обобщающее слово, то-то я притворился что его не заметил.