Лингвофорум

Теоретический раздел => Общая лингвистика => Этимология => Тема начата: ali от февраля 9, 2005, 15:53

Название: Слово убийца.
Отправлено: ali от февраля 9, 2005, 15:53
Все наверное заглянуть что это за слово но я просто имел в виду английское слово murder - убийство!:):) просто показалось интересным что оно имеет паралели в аланском - мурдар - убийство, убийца.:):) Так что не пугаемся...:D:D Искандер у вас как убийца??
Название: Слово убийца.
Отправлено: Марина от февраля 9, 2005, 16:20
Цитата: aliВсе наверное заглянуть что это за слово но я просто имел в виду английское слово murder - убийство!:):) просто показалось интересным что оно имеет паралели в аланском - мурдар - убийство, убийца.:):) Так что не пугаемся...:D:D Искандер у вас как убийца??
А что тук интересного? Индоевропейская основа *mr-to- 'мёртвый', от корня *mer- 'умирать'. В данном случае представлен каузатив: *mor-ī- 'морить', 'убивать'...
Название: Слово убийца.
Отправлено: ali от февраля 9, 2005, 16:45
ИНТЕРЕСНА ПАРАЛЕЛЬ......;--)
Название: Слово убийца.
Отправлено: iskender от февраля 9, 2005, 17:13
Цитата: aliВсе наверное заглянуть что это за слово но я просто имел в виду английское слово murder - убийство!:):) просто показалось интересным что оно имеет паралели в аланском - мурдар - убийство, убийца.:):) Так что не пугаемся...:D:D Искандер у вас как убийца??
У нас убийца qatil (къатиль). Видимо арабизм. Потому что убивать - это öldürmek (ольдюрмек). Слова неоднокоренные.
А по поводу вашего случая... На сайте у Ловерманна в разделе "Лексика карачаево-балкарского языка" (тут - http://www.lingvisto.org/karacha/leksiko.html) читаем:
ЦитироватьВ основном словарном фонде карачаево-балкарского языка имеется значительный пласт заимствованной лексики. Эти заимствования — результат многовековых экономических, торговых, культурных связей с носителями иберийско-кавказских, иранских, монгольских, славянских, семитских, германских, финно-угорских, древнегреческого и латинского языков. Таковы, например
....
готские: ... мурдар (убийца)

2 Марина:
Под аланским языком Али имеет в виду карачаево-балкарский. Он не индоевропейский.

PS
Я Искендер (через две е). :wink:
Название: Слово убийца.
Отправлено: RawonaM от февраля 9, 2005, 17:21
Цитата: iskenderУ нас убийца qatil (къатиль). Видимо арабизм.
:yes: قاتل.
Название: Слово убийца.
Отправлено: Ян Ковач от февраля 9, 2005, 17:28
Цитата: aliИНТЕРЕСНА ПАРАЛЕЛЬ......;--)
Или मर MR (hindi) ;--)
Тоже интересна паралель!
Название: Слово убийца.
Отправлено: Марина от февраля 10, 2005, 00:47
Цитата: iskender2 Марина:
Под аланским языком Али имеет в виду карачаево-балкарский. Он не индоевропейский.
Гм... Тогда перепрошую. Мне под аланским всегда представлялся осетинский. :dunno:
Название: Слово убийца.
Отправлено: Евгений от февраля 10, 2005, 00:48
Цитата: Ян КовачИли मर MR (hindi)
Может, всё-таки МАРА? :_1_17 :oops:
Название: Слово убийца.
Отправлено: Марина от февраля 10, 2005, 00:49
Цитата: Евгений
Цитата: Ян КовачИли मर MR (hindi)
Может, всё-таки МАРА? :_1_17 :oops:
Или мар, в хинди вроде вирама не пишется... :)
Название: Слово убийца.
Отправлено: Евгений от февраля 10, 2005, 00:50
А, ну мар.
Название: Слово убийца.
Отправлено: Ян Ковач от февраля 10, 2005, 09:09
Цитата: ЕвгенийА, ну мар.
Евгению, не знаю больше, чем Вы. :oops:
Да, мар. В учебнике написано -die- [murr].
Это и не учебник, а вводные курси несколько языков.
Вот здесь. Немного :( , а для начала хватит. :)

Предполагаю, что слово МОР (такая эпидемия) было в среднем веке
разпространено по всей Европе... :_1_12
---------------
Стоит посмотреть раздел русского. Who is this famous Russian? :mrgreen:
Название: Слово убийца.
Отправлено: Марина от февраля 10, 2005, 09:55
Цитата: Ян КовачЕвгению, не знаю больше, чем Вы.
Ян, продолжим разбор? 8-) Что это ты звательной формой балуешь? В русском языке ее нет. ;--)
Цитата: Ян КовачЭто и не учебник, а вводные курси несколько языков.
В русском языке окончние и в твердом склонении имеют только слова черти и соседи, все прочие имеют окончание ы: курсы. Несколько — это наречие, а как известно, наречия не могут быть определением при существительном, здесь нужно прилагательное: курсы нескольких языков.
Цитата: Ян Ковачбыло в среднем веке
Ян, термин Средние века в русском языке всегда во множественном числе употребляется.
Цитата: Ян КовачСтоит посмотреть раздел русского.
В русском языке не принято употреблять название языка без самого слова язык — смысл понятен, но выглядит как-то незаконченно. Красивее будет так: стоит посмотреть раздел русского языка. :_1_12 :)
Название: Слово убийца.
Отправлено: RawonaM от февраля 10, 2005, 10:04
Цитата: МаринаЯн, продолжим разбор?  Что это ты звательной формой балуешь? В русском языке ее нет.
На этом форуме ее воскресили. ;--)
Название: Слово убийца.
Отправлено: Марина от февраля 10, 2005, 10:53
Цитата: RawonaM
Цитата: МаринаЯн, продолжим разбор?  Что это ты звательной формой балуешь? В русском языке ее нет.
На этом форуме ее воскресили. ;--)
Не смущай человека! Дай нормальный язык выучить.
Название: Слово убийца.
Отправлено: RawonaM от февраля 10, 2005, 11:46
Цитата: Марина
Цитата: RawonaM
Цитата: МаринаЯн, продолжим разбор?  Что это ты звательной формой балуешь? В русском языке ее нет.
На этом форуме ее воскресили. ;--)
Не смущай человека! Дай нормальный язык выучить.
Я не смущаю, ты правильно ему сказала. Просто, это обращение он не от себя придумал, а прочитал тут на форуме неоднократно, чтобы не вызывало удивления "как нет, если я видел?" нужно объяснить, что так развлекаются обитатели лингвистического форума.
Так что тут можно употреблять, в других местах не поймут. Вот, что нужно знать, Яне. ;--)
Название: Слово убийца.
Отправлено: Ян Ковач от февраля 10, 2005, 12:39
Цитата: МаринаНе смущай человека! Дай нормальный язык выучить.
Я есём ученик. 8-) :) Другие суть учители...
Цитата: RawonaMпрочитал тут на форуме неоднократно
:yes: Прочитал, прочел.
Цитата: RawonaMЯне
:_1_17 ;--) Я понял. Но вряд ли будет звательная форма непонятна в обычном мире.
Хотя раз она грамматически неправильна, то в других местах не следует её употреблять.
Название: Слово убийца.
Отправлено: Марина от февраля 10, 2005, 12:41
Цитата: Ян Ковач
Цитата: МаринаНе смущай человека! Дай нормальный язык выучить.
Я есём ученик. 8-) :) Другие суть учители...
:_1_23  ::applause::
Название: Слово убийца.
Отправлено: Digamma от февраля 10, 2005, 13:10
Цитата: Марина
Цитата: RawonaM
Цитата: МаринаЯн, продолжим разбор?  Что это ты звательной формой балуешь? В русском языке ее нет.
На этом форуме ее воскресили. ;--)
Не смущай человека! Дай нормальный язык выучить.
Украинский, что ли? ;--)
Название: Слово убийца.
Отправлено: ali от февраля 10, 2005, 13:24
Извиняюсь Искендер! Кечерикъсе!:roll::roll::roll: Так знчачит все дело в готах...:D:D:D Кстати öldürmek (ольдюрмек)у нас тоже есть только  - ёльтюрюрге -  убивать.
Название: Слово убийца.
Отправлено: RawonaM от февраля 10, 2005, 13:51
Цитата: Ян Ковач
ЦитироватьЯне
Я понял. Но вряд ли будет звательная форма непонятна в обычном мире.
Хотя раз она грамматически неправильна, то в других местах не следует её употреблять.
Скажем, она не неправильна, она просто не существует уже в языке. Неправильно - это как обычно как говорят, но другие считают, что плохо говорят.
Т.е., если вы на улице обратитесь "молодой человече", вас не примут за неграмотного, а подумают, что вы с луны свалились. 8)

П.С. Правда есть новозвательный, вы уже наверное с этим знакомы.
Название: Слово убийца.
Отправлено: ali от февраля 10, 2005, 14:05
:D "молодой человече" :D . Нет просто подумают что обкурился делов то...:D:roll:
Название: Слово убийца.
Отправлено: Ян Ковач от февраля 10, 2005, 22:17
Цитата: ali"молодой человече"
У нас тоже нелепо. И с эпитетом "молодой" даже усмешно, парадоксально. :)
Одно "чловече" ("хлапче" и прочее) в походящей ситуации и может быть...
Даже напр. на! нате!,(когда понукают возми, возмите) к незнакомым человекам
считается грубым, в обиду. Странно... :dunno:
Название: Слово убийца.
Отправлено: Rezia от февраля 12, 2005, 13:37
Цитата: aliВсе наверное заглянуть что это за слово но я просто имел в виду английское слово murder - убийство!:):)
Семантическое поле (в англ.яз.)
«убийство»
по полит мотивам - assasination

массовое, резня - massacre
резня, избиение, бойня (тж забой скота) - slaughter
книжн. резня - carnage

в юрид смысле, преступление - homicide
линчевание   (after William Lynch) - lynching

амер. бандитизм, убийство из-за угла - thuggery
(ист thug разбойник-душитель в северной Индии)

заимств. русск. погром - pogrom

«убить»
предать мученической смерти – to martyr

казнить с помощью гарроты (орудие казни, род железного ошейника); удавить с целью ограбления – to garrotte

казнить через повешение – to be sent to the gallows
гильотинировать (in allusion to Joseph Guillotin) – to  guillotine
перерезать горло, задушить – to jugulate

колоть штыком – to bayonet

побить камнями – to lapidate

идиомы: to send to one's last account, to sign one's death warrant, to strike the death knell.

«убийца»
bounty hunter – наемный убийца
bravo – ит. наемный убийца
matador – исп. матадор
Название: Слово убийца.
Отправлено: ali от февраля 12, 2005, 14:37
rezia, Кто тебя обидел :)
Название: Слово убийца.
Отправлено: Rezia от февраля 12, 2005, 15:22
Цитата: alirezia, Кто тебя обидел :)
:) просто я лексикологию люблю.
Название: Слово убийца.
Отправлено: ali от февраля 12, 2005, 15:34
:D:D:D А так же анатомию. суд мед экспертизу:)))),
Название: Слово убийца.
Отправлено: Didmitra от марта 2, 2012, 22:32
mar+dar – литов. корни смерть+делать, типа по русски былобы:
мор+дел
смер+дел
;D
Название: Слово убийца.
Отправлено: Chocolate от марта 2, 2012, 22:40
мордор же
Название: Слово убийца.
Отправлено: Didmitra от марта 2, 2012, 22:43
Цитата: Chocolate от марта  2, 2012, 22:40
мордор же
это на восточноголядском?
Название: Слово убийца.
Отправлено: Chocolate от марта 2, 2012, 23:19
Цитата: Didmitra от марта  2, 2012, 22:43
это на восточноголядском?
tēp
Название: Слово убийца.
Отправлено: Дигорон от июня 12, 2012, 22:02
Цитата: Марина от февраля 10, 2005, 00:47
Цитата: iskender2 Марина:
Под аланским языком Али имеет в виду карачаево-балкарский. Он не индоевропейский.
Гм... Тогда перепрошую. Мне под аланским всегда представлялся осетинский. :dunno:

и очень правильно он вам представлялся).