ЦитироватьBefore World War II, Received Pronunciation had phoneme /ʌ/ as being phonetically close to a back vowel [ʌ]; this sound has since shifted forward towards [ɐ] (a Near-open central vowel). Daniel Jones reports his speech (southern British), as having an advanced back vowel [ʌ̘] between his central /ə/ and back /ɔ/; however, he also reports that other southern speakers had a lower and even more advanced vowel approaching cardinal [a].[3] In American English varieties, the typical phonetic realization (e.g. in Ohio or Texas English) of the phoneme /ʌ/ is a central vowel that can be transcribed as [ɜ] (open-mid central). Truly backed variants of /ʌ/ that are phonetically [ʌ] occur in Newfoundland English, Philadelphia English, some African-American Englishes, and (old-fashioned) white Southern English in coastal plain and Piedmont areas.[4] Despite this, the symbol < ʌ > is still commonly used to indicate this phoneme, even in the more common varieties with central variants [ɐ] or [ɜ]. This may be due to both tradition as well as the fact that some other dialects retain the older pronunciation.[5].
Цитата: vɑɲkɔ kɐʦɑp от мая 5, 2009, 19:13
Давно меня интересовал вопрос реального качества английского звука /ʌ/. Если строго по МФА то он дожен быть по сути неогубленным вариантом [ɔ]. Но фактически там звучит совсем не заднеязычный, а скорее среднеязычный звук [ɐ] или отодвинутое назад [ä]
Цитата: Wolliger Mensch от мая 5, 2009, 19:15Скорее тут вопрос, где остался "старый" [ ʌ ]?
Звучит где?
Цитата: vɑɲkɔ kɐʦɑp от мая 5, 2009, 19:22В Нью-Йорке, вестимоЦитата: Wolliger Mensch от мая 5, 2009, 19:15Скорее тут вопрос, где остался "старый" [ ʌ ]?
Звучит где?
Цитата: iopq от мая 9, 2009, 22:40
В Нью-Йорке, вестимо
Цитата: vɑɲkɔ kɐʦɑp от мая 5, 2009, 19:13
cut-cart-cat
ЦитироватьОбратите внимание на разницу в произношении краткого ненапряженного звука [ ʌ ] и долгого напряжённого [ a: ] Различия в произнесении звуков [ ʌ ] и [ a: ] заключаются не только в долготе - краткости, но и в качестве этих звуков. При произнесении [ ʌ ] язык лежит у основания нижних зубов, губы - нейтральны. Это более передний звук, напоминающий звук "а" в безударном положении в слове "оса". При произнесении [ a: ] язык оттянут от нижних зубов, губы слегка округлены. Этот звук отличается густым тембром и глубоким оттенком низкого тона.Самое любопытное в этой "котовасии", что для обозначения среднеязычного используют знак для заднеязычного. Это равносильно вместо /ɜ:/ писать /e:/. Эта старомодность в обозначении даже в английской литературе до сих пор. Вероятно это подражание эталонам произношения начала 20 века, когда данный гласный /ʌ/ действительно был заднеязычнм.
(http://clas.mq.edu.au/speech/phonetics/phonetics/vowelgraphs/RPE_Monophthongs.gif) | (http://clas.mq.edu.au/speech/phonetics/phonetics/vowelgraphs/USE_Monophthongs_midwst.gif) |
Как говориться "но комментс". Особенно в RP видна "заднеязычность" /ʌ/ в hud :). Для AmE лучше уж использовать тогда хотя бы /ɐ/. Цитата: regn от мая 9, 2009, 22:45Цитата: vɑɲkɔ kɐʦɑp от мая 5, 2009, 19:13 Я же уже сказал, что глупость написал по невнимательности. Цитата: vɑɲkɔ kɐʦɑp от мая 5, 2009, 19:20 Цитата: regn от мая 9, 2009, 22:45Я не имел ввиду, что там может быть "мердж"- в англйском ведь не было ни /а/, ни /ɐ/. Просто хотелось показать "на пальцах" сближение атикуляции cut с cart.Цитата: vɑɲkɔ kɐʦɑp от мая 5, 2009, 19:13Не вижу, что тут мерджать. Разве что первый с 3м. |
Цитата: Маркоман от апреля 8, 2013, 11:52Нет, я на русском языке вообще не видел вразумительного описания фонетики американского английского, не перегруженного узко-специальными терминами. Кстати, это касается не только лингвистики, но и других предметов - программирования, например, или радиоэлектроники. Их авторы пишут так, чтобы дурак взял книгу и при желании научился, а наши пишут даже не знаю для кого или чего. Для того, чтобы похвастаться новой книгой перед коллегами, продемонстрировать владение заумной терминологией, что ли... Не все, конечно, но тенденция есть.
Интересно, что англичанам и американцам все приходится объяснять, как маленьким. Что такое ударение, например. Вы когда-нибудь видели объяснение для взрослых на русском языке, в котором бы объяснялось, как найти ударный слог в слове?
Цитата: sergik от апреля 8, 2013, 15:15Никогда не видел русскоязычного описания фонетики американского английского. Можно пример?
Нет, я на русском языке вообще не видел вразумительного описания фонетики американского английского, не перегруженного узко-специальными терминами.
Цитата: sergik от апреля 9, 2013, 16:59Пример русскоязычного «описания фонетики американского английского, перегруженного узко-специальными терминами».
Пример того, чего не видел?
Цитата: Rwseg от апреля 9, 2013, 17:06Наверно я не совсем ясно выразился. Перефразирую.
Пример русскоязычного «описания фонетики американского английского, перегруженного узко-специальными терминами».
Цитата: Rwseg от апреля 9, 2013, 15:04получается
http://englishspeechservices.com/blog/strut-for-dummies/
Цитата: ldtr от апреля 9, 2013, 21:36получается
ə = шва, безударная
ʌ = краткая ударная ə
ЦитироватьВсегда ли во всех языках шва безударна?
Зависит от того, кого вы спрашиваете. У меня был профессор в Вашингтонском университете, который яростно говорил «нет». Во всех учебниках, которые он использовал, были ключи ответов, которые отмечали неправильность, когда многие слова, которые, как утверждается, содержат шва, пишутся с шва в МФА.
В стандартных учебных программах США, Канады и Великобритании учат, что schwa не может быть ударным. Многие студенты получают неправильные оценки, когда пишут but в IPA как <bət>. Основное соглашение при транскрипции вариантов американского английского, канадского английского или британского вариантов заключается в следующем: schwa никогда не может быть безударным. Как аксиома, schwa всегда пишется только как безударный гласный.
Однако многие носители языка не слышат разницы между [ə] и [ʌ]. Тогда прескриптивные лингвисты будут утверждать, что это просто доказательство того, что шва не фонематична. Тем не менее, при измерении пространства гласных тихоокеанского северо-западного американского английского (диалектной области, в центре которой находится Вашингтонский университет), вы обнаружите, что гласная [ʌ] находится ТОЧНО там, где вы ожидаете, что шва будет в пространстве гласных:
Рисунок. (https://col.quora.com/Is-schwa-always-unstressed-in-all-languages-2?ch=15&oid=1477743798497924&share=e1c45374&srid=3XEGML&target_type=answer)
Новозеландские лингвисты не придерживаются такого мнения. Они с радостью транскрибируют FISH <fəʃ>.
Вы увидите, как эти своеобразные формы поведения IPA проявляются в самых разных языках. Лингвисты, специализирующиеся на русском языке, скажут, что [ə] никогда не может быть под ударением, но словенские лингвисты с готовностью будут транскрибировать [ə] как под ударением.
ЦитироватьНовозеландские лингвисты не придерживаются такого мнения. Они с радостью транскрибируют FISH <fəʃ>.Это как раз NZ специфика - у них некоторые гласные вообще не совпадают со стандартными.
Цитата: фонолог от августа 15, 2024, 00:38в английски /ʌ/ е фонема и се среща само в силна позиция, а /ə/ е архифонема, обединяваща няколко или всички гласни фонеми в слаба позиция/ɪ/ — одновременно фонема и архифонема в RP, так что ничего не мешает использовать /ə/ вместо /ʌ/.
Цитата: i486 от августа 21, 2024, 16:12Не, трябва да се въведе различно обозначение за фонемата /ɪ/ и архифонемета /I/.Цитата: фонолог от августа 15, 2024, 00:38в английски /ʌ/ е фонема и се среща само в силна позиция, а /ə/ е архифонема, обединяваща няколко или всички гласни фонеми в слаба позиция/ɪ/ — одновременно фонема и архифонема в RP, так что ничего не мешает использовать /ə/ вместо /ʌ/.
Цитата: фонолог от августа 22, 2024, 11:57Эту архифонему иногда обозначают как /ᵻ/ [ɨ̞], например, divinity /dᵻˈvɪnᵻti/.Цитата: i486 от августа 21, 2024, 16:12Не, трябва да се въведе различно обозначение за фонемата /ɪ/ и архифонемета /I/.Цитата: фонолог от августа 15, 2024, 00:38в английски /ʌ/ е фонема и се среща само в силна позиция, а /ə/ е архифонема, обединяваща няколко или всички гласни фонеми в слаба позиция/ɪ/ — одновременно фонема и архифонема в RP, так что ничего не мешает использовать /ə/ вместо /ʌ/.
Цитата: i486 от августа 31, 2024, 04:05Эту архифонему иногда обозначают как /ᵻ/ [ɨ̞]Одобрявам!
Цитата: i486 от августа 31, 2024, 04:05divinity /dᵻˈvɪnᵻti/Това не може да е /i/, защото в крайна отворена неударена сричка се различават само 3 гласни:
Цитата: фонолог от сентября 6, 2024, 12:41Одобрявам!Oxford English Dictionary теперь использует ее.
Цитата: фонолог от сентября 6, 2024, 12:41Това не може да е /i/, защото в крайна отворена неударена сричка се различават само 3 гласни:Happy tensing (https://en.wikipedia.org/wiki/Phonological_history_of_English_close_front_vowels#Happy_tensing)
- окръглена
- неокръглена задна
- неокръглена незадна.
Цитировать[i], as in happy, coffee, in many dialects (others have [ɪ] in this position). The phonemic status of this [i] is not easy to establish. Some authors consider it to correspond phonemically with a close front vowel that is neither the vowel of KIT nor that of FLEECE; it occurs chiefly in contexts where the contrast between these vowels is neutralized, implying that it represents an archiphoneme, which may be written /i/. Many speakers, however, do have a contrast in pairs of words like studied and studded or taxis and taxes; the contrast may be [i] vs. [ɪ], [ɪ] vs. [ə] or [i] vs. [ə], and thus some authors consider that the happY-vowel should be identified phonemically either with the vowel of KIT or that of FLEECE, depending on the speaker.
Цитата: фонолог от сентября 6, 2024, 12:41Цитата: i486 от августа 31, 2024, 04:05Эту архифонему иногда обозначают как /ᵻ/ [ɨ̞]Одобрявам!Цитата: i486 от августа 31, 2024, 04:05divinity /dᵻˈvɪnᵻti/Това не може да е /i/, защото в крайна отворена неударена сричка се различават само 3 гласни:
- окръглена
- неокръглена задна
- неокръглена незадна.
Цитата: iopq от сентября 7, 2024, 11:06Там где /i/ является фонемой и там где на её месте /ɪj//ɪj/ — дифтонгоид и тоже фонема.
Цитата: i486 от сентября 7, 2024, 12:07Цитата: iopq от сентября 7, 2024, 11:06Там где /i/ является фонемой и там где на её месте /ɪj//ɪj/ — дифтонгоид и тоже фонема.
Цитата: iopq от сентября 7, 2024, 12:27у тех кого в речи /ɪj/ просто нет /i/ вообще
Цитата: i486 от сентября 6, 2024, 14:25Happy tensing (https://en.wikipedia.org/wiki/Phonological_history_of_English_close_front_vowels#Happy_tensing)Това е, което подлежи на обясняване.ЦитироватьMany speakers, however, do have a contrast in pairs of words like studied and studded or taxis and taxes; the contrast may be [i] vs. [ɪ], [ɪ] vs. [ə] or [i] vs. [ə]
Цитата: iopq от сентября 7, 2024, 12:27Не возражаю, просто у тех кого в речи /ɪj/ просто нет /i/ вообщеПочему вы так думаете? Словари обычно различают /iː/, /i/ и /ɪ/.
Цитата: фонолог от сентября 7, 2024, 14:08Това е, което подлежи на обясняване.Что конкретно там подлежит объяснению?
ЦитироватьMany speakers, however, do have a contrast in pairs of words like studied and studded or taxis and taxes; the contrast may be [i] vs. [ɪ], [ɪ] vs. [ə] or [i] vs. [ə]
Цитата: i486 от сентября 7, 2024, 15:53Что конкретно там подлежит объяснению?1. По какъв различителен признак (и то общ за трите варианта) е контрастът.
Цитироватьв крайна отворена неударена сричка се различават само 3 гласни:
- окръглена
- неокръглена задна
- неокръглена незадна
Цитата: фонолог от сентября 8, 2024, 11:281. По какъв различителен признак (и то общ за трите варианта) е контрастът.Различительный признак — напряженность. Там, где weak vowel merger, это /i/ контрастирует c /ə/ (← /ɪ/ ). Контраст есть в вышеупомянутых словах taxis /ˈtæksiz/ и taxes /ˈtæksɪz/.
2. Как се задава позицията на контрастът.
Цитата: i486 от сентября 8, 2024, 12:11Различительный признак — напряженность. Там, где weak vowel merger, это /i/ контрастирует c /ə/ (← /ɪ/ ). Контраст есть в вышеупомянутых словах taxis /ˈtæksiz/ и taxes /ˈtæksɪz/.Не е - щом може да се реализира като [ɪ] (което е ненапрегнато) срещу [ə]:
ЦитироватьMany speakers, however, do have a contrast in pairs of words like studied and studded or taxis and taxes; the contrast may be [i] vs. [ɪ], [ɪ] vs. [ə] or [i] vs. [ə]
Цитата: фонолог от сентября 8, 2024, 23:44Не е - щом може да се реализира като [ɪ] (което е ненапрегнато) срещу [ə]:Это в диалектах, где в норме отсутствует контраст между /ɪ/ и /ə/ (weak vowel merger (https://en.wikipedia.org/wiki/Phonological_history_of_English_close_front_vowels#Weak_vowel_merger)).
[ˈtæksɪz] vs. [ˈtæksəz].
Цитата: фонолог от сентября 7, 2024, 14:03Цитата: iopq от сентября 7, 2024, 12:27у тех кого в речи /ɪj/ просто нет /i/ вообще
[ɪj] не е гласна /ɪ/ плюс съгласна /j/,
а фонетична реализация на фонемата /i/
Цитата: iopq от октября 12, 2024, 11:05Это не я придумал, смотрите видео английского филологаТак он с этим и не спорил, а говорил, что [ɪj] — реализация фонемы /i(ː)/. Ваше /ɪj/ как бы намекает, что это бифонемное сочетание.
Цитата: i486 от октября 12, 2024, 13:24Цитата: iopq от октября 12, 2024, 11:05Это не я придумал, смотрите видео английского филологаТак он с этим и не спорил, а говорил, что [ɪj] — реализация фонемы /i(ː)/. Ваше /ɪj/ как бы намекает, что это бифонемное сочетание.
Цитата: iopq от октября 12, 2024, 13:44Если было бы фонемой /i:/ почему эта гласная свободно сочетается с другими гласными?А почему она не должна сочетаться с другими гласными?
Цитата: i486 от октября 12, 2024, 23:55Цитата: iopq от октября 12, 2024, 13:44Если было бы фонемой /i:/ почему эта гласная свободно сочетается с другими гласными?А почему она не должна сочетаться с другими гласными?
Цитата: iopq от октября 18, 2024, 07:13На пример,Это до сих пор считается не очень хорошим английским, да и оно отношения к теме не имеет никакого. Тут можно просто сказать, что в английском есть эпентетические [ɹ], [j], [w]. Прежде чем дифтонгоид /iː/ рассматривать как бифонемное сочетание, нужно сначала все дифтонги в английском упразднить.
I sawr a film today
В британском английском гиатус запрещен
Цитата: watchmaker от августа 21, 2024, 03:21Да, всё верно, спасибо за ликбезЦитироватьНовозеландские лингвисты не придерживаются такого мнения. Они с радостью транскрибируют FISH <fəʃ>. (https://indexlink.com.ua/)Это как раз NZ специфика - у них некоторые гласные вообще не совпадают со стандартными.