Очень красивый язык! Даже в латинском написании, не говоря уж о звучании. :-)
Цитата: Maighdean MharaОчень красивый язык! Даже в латинском написании, не говоря уж о звучании. :-)
Ээ... А где там «латинское» написание вы разглядели? :_1_12
Цитата: АдзумаМы рады найти друзей, что сказать! Мы сами приняли решение прилагать максимум усилий для того, чтобы использовать новые возможности Интернета для распространения изучения японского языка. Надеемся на Вашу поддержку и понимание.
В ближайшее время и я за него возмусь! :) Жду пока учебник прибудет.
Цитата: RawonaMВ ближайшее время и я за него возмусь! :) Жду пока учебник прибудет.
Равонамчик, что это ты в разнос пошел? Так свои биньяны забудешь... ;--)
Цитата: АдзумаНАКАМА-о МИЦУКЭТЭ НАНТОИТТЭМО УРЭСИЙ ДЭСу. ВАТАСИДОМО-ва ИМАГЭНДЗАЙ ИНТАНЭТТО-но НАКА-дэ АРАТА-на КАНО:СЭЙ-о ЦУКАТТЭ ИКУ-то КЭССИН СИМАСИТА. НИХОНГО-но КЁ:ИКУ-но ФУКЮ:-ни ТИКАРА-о ИРЭТЭ ИМАСу. ЁРОСИКУ о-НЭГАИ-ИТАСИМАСу
А почему какие-то буквы большие, а какие-то маленькие? :roll:
Цитата: ЕвгенийЦитата: АдзумаНАКАМА-о МИЦУКЭТЭ НАНТОИТТЭМО УРЭСИЙ ДЭСу. ВАТАСИДОМО-ва ИМАГЭНДЗАЙ ИНТАНЭТТО-но НАКА-дэ АРАТА-на КАНО:СЭЙ-о ЦУКАТТЭ ИКУ-то КЭССИН СИМАСИТА. НИХОНГО-но КЁ:ИКУ-но ФУКЮ:-ни ТИКАРА-о ИРЭТЭ ИМАСу. ЁРОСИКУ о-НЭГАИ-ИТАСИМАСу
А почему какие-то буквы большие, а какие-то маленькие? :roll:
Вроде бы корни большими, окончания маленькими.
Цитата: Адзумао-НЭГАИ
Тоже окончание?
Цитата: ЕвгенийЦитата: Адзумао-НЭГАИ
Тоже окончание?
А это, значит, приставка.
О- насколько помню, префик вежливости. Например, о-тэгами - Ваше письмо.
Цитата: МаринаЦитата: Maighdean MharaОчень красивый язык! Даже в латинском написании, не говоря уж о звучании. :-)
Ээ... А где там «латинское» написание вы разглядели? :_1_12
А я не про "там", я про ващще. Чаще в латинской транслитерации вижу. Типа Neko-Chan. ;-)
Цитата: Евгений
А почему какие-то буквы большие, а какие-то маленькие? :roll:
Маленькие буквы здесь - это, в основном, падежные окончания (о, но, ва). Они и в японском письме различаются - добавляются хираганой к иероглифам.
ДЕСу читается - "ДЕС". Хотя в ромадзи это У и записывается. Поэтому, как я понимаю, его и выделили - пишется, но не произносится.
всё это хорошо и красиво на расстоянии. мои четыре года изучения японского языка прошли как страшный сон, ни за что больше не хочу за него браться :) может, методика была плохая? порой думаю, что начни его изучать самостоятельно, то достиг бы бОльших результатов.
Равонам, удачи тебе в этом нелегком деле!:yes::yes:
Ну и где девушка которая хотела научить нас Японскому?????:):) У меня может вопросы были......:(
Это была не девушка.
Цитата: aliНу и где девушка которая хотела научить нас Японскому?????:):) У меня может вопросы были......:(
:lol:
Цитата: МаринаЦитата: aliНу и где девушка которая хотела научить нас Японскому?????:):) У меня может вопросы были......:(
:lol:
А что, собственно, смешного?8-) Японских девушек у нас, ведь, нет. :dunno: Так что это все к тебе относилось. Приступай! :skler:
Цитата: ТвидА что, собственно, смешного? Японских девушек у нас, ведь, нет. Так что это все к тебе относилось. Приступай!
:) Ура!!!! Марина будет учить нас японсокму языку!!! :mrgreen::D:mrgreen:
Цитата: AramisМарина будет учить нас японсокму языку!!!
Японсокму и я могу! :P
Цитата: AramisЦитата: ТвидА что, собственно, смешного? Японских девушек у нас, ведь, нет. Так что это все к тебе относилось. Приступай!
:) Ура!!!! Марина будет учить нас японсокму языку!!! :mrgreen::D:mrgreen:
Я кроме «скорой помощи» по-японски ничего не знаю. :)
Цитата: Марина
Я кроме «скорой помощи» по-японски ничего не знаю. :)
Ну, мы ж не звери какие-нибудь - мы тебе время дадим. Месяца тебе хватит? Думаю, для тебя и этого много...:roll:
Ой, а я стишок вспомнил японский (что-то про весну, но точного перевода не знаю), может кто переведет?
Харунга кита, харунга кита, доку ни кита?
Яма никита, сато никита, нодемо кита!
Торинга наку, торинга наку, доку де наку?
Яма денаку, сато денаку, нодемо наку!
И было еще третье двустишье, но не могу вспомнить...
"Яма никита" -- что-то знакомое...
:D
Цитата: AramisХарунга кита, харунга кита, доку ни кита?
Яма никита, сато никита, нодемо кита!
Блин, очень мне напомнило...
Этому дала, этомоу дала, этому дала, а этому не дала...Это про сороку, которая кашу варила и детей кормила. :mrgreen:
Наоборот, сначала "НИкита", а потом -- "кита". :-) :-D
Там должно быть что-то типа "птицы летят в горы, в поля и еще куда-то там..."
Цитата: Maighdean MharaНаоборот, сначала "НИкита", а потом -- "кита".
Так первая строка и есть: кита, кита, ни кита. :) Потом она уже сбилась со счету. :)
Цитата: AramisТам должно быть что-то типа "птицы летят в горы, в поля и еще куда-то там..."
Яма значит "гора", это я знаю. :)
Цитата: RawonaMЯма значит "гора", это я знаю. :)
Море... ;--)
Что море?
Цитата: RawonaMЧто море?
в смысле more
Цитата: AramisЦитата: RawonaMЧто море?
в смысле more
:_1_17
Цитата: RawonaMAramis пишет:
RawonaM пишет:
Что море?
в смысле more
В смысле "что еще знаешь?"
сэнсэй
гакусэй
:)
Добавлено спустя 2 минуты 2 секунды:
-Коннитива!
-Коннитива!
-О-гэнки дэс ка?
-Аригато: Гэнки дэс.
Ну вы поняли. :)
Дзюнъитиро Коидзуми! :D
Ну началось! :)
Давайте лучше какую-нибудь другую песню споём.
...Сонна нагарэга цуку коронива
Хана тоситэ, хана тоситэ, сакасэтэ агэтай!
Цитата: Станислав СекиринДавайте лучше какую-нибудь другую песню споём.
...Сонна нагарэга цуку коронива
Хана тоситэ, хана тоситэ, сакасэтэ агэтай!
Кимано кимано саёнара сюси фудзияма
Кунашир шикатан оригами ёкагама!
ЦитироватьСонна нагарэга цуку коронива
Хана тоситэ, хана тоситэ, сакасэтэ агэтай!
Угу, "Хана" Сёкити Кина. Душевная песня, сам ее часто слушаю.
Цитата: RawonaMЧто море?
Равонама-сан, тебя не морем назвали, а "морэ". Иными словами,
Anata wa Senseisan to yobarete imasu
:_1_17 Чтоб я еще это понял... А можно по-полску? :)
Цитата: RawonaM:_1_17 Чтоб я еще это понял... А можно по-полску? :)
Proszę pana -
Pan ma na imię Nauczyciel
Цитата: ТвидЦитата: RawonaM:_1_17 Чтоб я еще это понял... А можно по-полску? :)
Proszę pana -
Pan ma na imię Nauczyciel
A-a-a... Trzeba było znak akcentu postawić... :)
нужно было знак ударения поставить
Вот, кстати, объясни мне, как ставить ударение в русском тексте (для ХР). Мне когда-то говорили, но у меня ничего не вышло.
Цитата: ТвидВот, кстати, объясни мне, как ставить ударение в русском тексте (для ХР). Мне когда-то говорили, но у меня ничего не вышло.
Żeby postawić akcent na tym forum, trzeba wprowadzić & #769; (bez spacji) przed literą.
Żeby postawić go w innym miejscu, postaw tu i kopiuj gdzie trzeba.
на форуме пишешь & #769; перед буквой, если надо в другом месте, копируешь отсюда.
Понял, спасибо. Но если, скажем, у меня печатается WORDовский документ, я могу поставить ударение? Такая опция для русской раскладки предусмотрена?
В ВОРДе вообще можно любой символ вызвать, набрав на алте + цифровая клава его номер. То есть набрал 769 — и вот он! Только в Вердане он перед символом ставится, а в ариал юникоде и всех нормальных — как и все диакритики, после.
В Ворде проще "Вставка-Символ".
Цитата: ЕвгенийВ Ворде проще "Вставка-Символ".
Нет, Евгений, в ворде еще проще: там любому символу можно с соответствующей клавишей-префиксом уникальное сочетание клавиш назначить, — писанина ускоряется раз в десять. ;--)
Цитата: МаринаЦитата: ЕвгенийВ Ворде проще "Вставка-Символ".
Нет, Евгений, в ворде еще проще: там любому символу можно с соответствующей клавишей-префиксом уникальное сочетание клавиш назначить, — писанина ускоряется раз в десять. ;--)
Совсем просто скачать соответствующую раскладку ;--) :mrgreen:
Цитата: ЕвгенийСовсем просто скачать соответствующую раскладку ;--) :mrgreen:
Ты знаешь, я этим уже переболела. — Я раскладку меняю шифт-контролем, и меня начинает дико раздражать, когда раскладок больше двух — все время путаюсь. Лучше уж клавишами... ;--)
Цитата: МаринаТы знаешь, я этим уже переболела. — Я раскладку меняю шифт-контролем, и меня начинает дико раздражать, когда раскладок больше двух — все время путаюсь. Лучше уж клавишами...
Можно на один язык ставить несколько раскладок. Я меняю языки шифт+ктрл, а раскладки шифт+алт. Так у меня два языка - Ру и Эн, в каждом по две раскладки: в Ру - Слав. и Древнегреч., в Эн - Унив. и ИПА. Удобно. :_1_12
Цитата: МаринаЦитата: ЕвгенийСовсем просто скачать соответствующую раскладку ;--) :mrgreen:
Ты знаешь, я этим уже переболела. — Я раскладку меняю шифт-контролем, и меня начинает дико раздражать, когда раскладок больше двух — все время путаюсь. Лучше уж клавишами... ;--)
Я просто каждой раскладке собственнную цифру дал и не парюсь... А над кнопками карадашиком пометил.
Цитата: Евгенийа раскладки шифт+алт.
А при алтгрей+шифт у вас она не переключается?
Цитата: ЕвгенийЦитата: МаринаТы знаешь, я этим уже переболела. — Я раскладку меняю шифт-контролем, и меня начинает дико раздражать, когда раскладок больше двух — все время путаюсь. Лучше уж клавишами...
Можно на один язык ставить несколько раскладок. Я меняю языки шифт+ктрл, а раскладки шифт+алт. Так у меня два языка - Ру и Эн, в каждом по две раскладки: в Ру - Слав. и Древнегреч., в Эн - Унив. и ИПА. Удобно. :_1_12
Ну-ка, просвети, пожалуйста... :_1_12
Да проще всего на цифры, я тоже так сделал.
Цитата: RawonaMДа проще всего на цифры, я тоже так сделал.
Тоже вариант.
:(
Цитата: ТвидЦитата: RawonaMЧто море?
Равонама-сан, тебя не морем назвали, а "морэ". Иными словами,
Anata wa Senseisan to yobarete imasu
Не-е-а! Это не японский, это цыганский. -- None love more.
То бишь:
Нанэ ловэ мангэ, морэ!
<У меня нету денег, друг!>
:-)
Яма -- это гора. Железно знаю. Фудзи-яма rulez! :-D
А вы обсуждаете ударения над латинскими буквами или кириллицей?
Над латиницей -- не вопрос, умею. А над кириллицей -- как? Гласные А, О еще можно взять из латиницы, те, что с акцентами? Вот Э, например -- неоткуда вставить, нигде не нашла. :-(
Цитата: Maighdean MharaА над кириллицей -- как? Гласные А, О еще можно взять из латиницы, те, что с акцентами? Вот Э, например -- неоткуда вставить, нигде не нашла.
См. выше мой ответ Твиду.
Цитата: Maighdean MharaНад латиницей -- не вопрос, умею.
Как умеете?
Цитата: RawonaMКак умеете?
ну как же?
áúéóí
в евгеньевской раскладке это легко делается
Я просто установила раскладку английскую как "международную США", тогда можно писать гласные с умлаутами и акцентами. Нажать на : ' `, а затем -- нужную букву.
Мне и немецкая не нужна. А то было три! :o Замучалась. Да еще буквы Y и Z путаются постоянно. :-(
А теперь -- две раскладки на все языки, которые я знаю. ;-)
(А букву ß назначаю клавишами)
Цитата: Aramisну как же?
áúéóí
в евгеньевской раскладке это легко делается
Это я знаю, думал может Вара знает другой способ.
Цитата: Maighdean Mhara(А букву ß назначаю клавишами)
Эс-цет есть на международной раскладке тоже.
Цитата: МаринаЦитата: ЕвгенийВ Ворде проще "Вставка-Символ".
Нет, Евгений, в ворде еще проще: там любому символу можно с соответствующей клавишей-префиксом уникальное сочетание клавиш назначить, — писанина ускоряется раз в десять. ;--)
А о каких буквах вы говорите-то? А если в символах вообще нету Э под ударением? Даже в Lucida Sans Unicode есть ɝʁʥϠ , а Ы под ударением нету! :-(
Там есть отдельный знак для ударения. Пишете Ы, потом этот знак и получается ы́. :)
Не получается... :-(
А может русская раскладка тоже какая-то другая, не по умолчанию?
Чего не получается? В Ворде жмёте Вставка - Символ, в таблице ищете значок (0301 в Юникоде), нажимаете... :dunno:
Спасибо, получилось! :-) :-D
С цифрой обманули -- я искала 769. ;-)
Цитата: Maighdean MharaС цифрой обманули -- я искала 769.
Да нет, просто 769 - это по десятичной системе, а 0301 - по шестнадцатиричной.
Цитата: Maighdean MharaСпасибо, получилось!
С цифрой обманули -- я искала 769.
Поздравляю! А рядом с ним, 768, т.е. 300, есть то, чем обозначают второстепенное ударение. :)
Я = ватакуси или ватакуси ва.
Такое длинное слово!
Цитата: reziaЯ = ватакуси или ватакуси ва.
Такое длинное слово!
А румынское "Думнявоастрэ" (Вы) - всё равно длиннее!
Цитата: reziaЯ = ватакуси или ватакуси ва.
Такое длинное слово!
Или ватаси-ва
:yes: для разговорной речи.
ЦитироватьЯ = ватакуси или ватакуси ва.
Такое длинное слово!
Можно просто "боку". Типа: Боку-ва мори-ни суму хито да.
Где-то читал, что "боку" может употребить мужчина, но не женщина. Верно?
Там штук десять слов для «я» было... если в словаре пороюсь, выкопаю.
ЦитироватьГде-то читал, что "боку" может употребить мужчина, но не женщина. Верно?
Верно. При этом боку употребляется в неофициальной речи.
А так - ватакуси/ватаси, универсально.
Да и по идее местоимений как таковых в японском и нету... :roll:
ЦитироватьДа и по идее местоимений как таковых в японском и нету...
Это почему же?
Поскольку глаголы не спрягаются по лицам, а местоимения склоняются как существительные, их можно записать к существительным.
Можно. Но с точки зрения практического изучения языка лучше этого не делать.
Правда, есть ли в японском языке падежи - тоже вопрос спорный. 8-) Как и в корейском.
Ох... ну, послелоги. Ну, падежные окончания. Какая разница?
Ну, существительные. Ну, местоимения... всё равно предметы обозначают.
А английский tycoon (магнат) тоже японец :). Яп. taikun - важная персона.
Однако, возвращаясь к Ворду (уж звиняйте, граждане, что прервал вашу умную японобеседу). У меня, например, не получается ни умлаут на раскладке "США международный", ни ударение. Потому что все написано вразброс, в разных постах. Может, кто-нибудь сможет описать все действия последовательно, по пунктам?
Эх... сперва жмём ", потом отпускаем, потом А. Получаем Ä.
Добавлено спустя 1 минуту 8 секунд:
Аналогично жмём ^ и всё по порядку.
Добавлено спустя 16 секунд:
И получаем Â.
Цитата: ТвидОднако, возвращаясь к Ворду (уж звиняйте, граждане, что прервал вашу умную японобеседу). У меня, например, не получается ни умлаут на раскладке "США международный", ни ударение. Потому что все написано вразброс, в разных постах. Может, кто-нибудь сможет описать все действия последовательно, по пунктам?
Умлаут: шифт+«"», затем букву гласного
üАкут: «'», затем букву гласного
úГравис: «`», затем букву гласного
ùТильда: шифт+«~», затем букву гласного
ã
Люди а кто знает как по японски всадник?? и лошадь?? Можно еще и воин. Плиз :)
Конь — 馬 (ўмахэн)
Всадник — переводчик даёт ライダー (раида:), т. е. скорее всего не знает такого слова или же оно заимствовано из английского.
Воин — 戦士, про произношение мой словарь чё-то не хочет отвечать, но знаю, что вторая часть означает «самурай» и читается как СИ.
Спасиб, а почему всадник заимствованное слово у них ведб развитая конная культура??? А как совершенолетний мужчина??
Цитата: aliСпасиб, а почему всадник заимствованное слово у них ведб развитая конная культура??? А как совершенолетний мужчина??
Ну значит, просто не знает программа такого слова...
Вот нашла:
http://www.multikulti.ru/Japanese/info/Japanese_info_154.html
Очень рекомендую англо-японский (и обратно):
http://poets.notredame.ac.jp/cgi-bin/jedi-inon
Если задать Ромадзи, то японские слова будут показаны латиницей, а не иероглифами. Напр.:
[kishu] (n) horseman/rider/(P)
Вопрос -- как по-японски выразить родительный падеж или принадлежность? Вроде "(сумка) мамы" или "мамина (сумка)"?
P.S. На warrior там полно очень интересных слов. :-)
Цитата: Maighdean MharaВопрос -- как по-японски выразить родительный падеж или принадлежность? Вроде "(сумка) мамы" или "мамина (сумка)"?
Это одна из немногих вещей, в которых в японском я разбираюсь.
Мидзу — вода, ото — всплеск.
Мидзу-
но ото — всплеск воды.
Помню, как меня когда-то учила этому хайку моя мама...
Фуру икэ я
Кавадзу тобикому
Мидзу-но ото.
Старый пруд заглох.
Прыгнула лягушка —
Тихий всплеск воды.
Добавлено спустя 1 час 53 минуты 45 секунд: Цитата: Maighdean MharaP.S. На warrior там полно очень интересных слов.
В статье в моём словаре, которая посвящена тридцать пятому ключу (± — СИ 'самурай'), тоже очень много слов с таким значением.
Цитата: Vertaler van TekstenПомню, как меня когда-то учила этому хайку моя мама...
Так вам сам Бог велел изучать языки... :)
Цитата: VladЦитата: Vertaler van TekstenПомню, как меня когда-то учила этому хайку моя мама...
Так вам сам Бог велел изучать языки... :)
О да... упор делался с её стороны на японский с английским, а с моей стороны — на украинский, правда с последним получилось довольно слабо даже сейчас... :oops:
Цитата: Vertaler van Tekstenс моей стороны — на украинский, правда с последним получилось довольно слабо даже сейчас...
Цитата: Vertaler van TekstenОткуда родом:
Xάρκωβoς
:dunno:
Да еще на таких примерах! Ведь от этого хайку можно обрести просветление. :)
Цитата: ЕвгенийЦитата: Vertaler van Tekstenс моей стороны — на украинский, правда с последним получилось довольно слабо даже сейчас...
Цитата: Vertaler van TekstenОткуда родом:
Xάρκωβoς
:dunno:
Ну шо ж вы хотите, если с раннего детства в России живу? :dunno:
Добавлено спустя 1 минуту 5 секунд: Цитата: VladДа еще на таких примерах! Ведь от этого хайку можно обрести просветление. :)
Я уже давно обрёл просвеление :)
Vertaler van Teksten, признавайтесь вы из старого рода дайме :), ну или самураев, с детства шпионите то в России то на Украине! :D:D:D :mrgreen:
Подскажите, пожалуйста, как переводится название японской газеты Yomiuri Shimbun ?
Цитата: МаринаЦитата: RawonaMЯма значит "гора", это я знаю. :)
Море... ;--)
Может это про термин "мора" было?
"Звуки и слоги"
я-ма,
й-а-м-а - такое членение уже тяжело провести без спец подготовки, так как звуковая единица соответствует в этом языке не слогу, а море.
(Детск энц Языкознание стр.613)
Цитата: Vertaler от февраля 28, 2005, 17:15
Фуру икэ я
Кавадзу тобикому
Мидзу-но ото.
Старый пруд заглох.
Прыгнула лягушка —
Тихий всплеск воды.
"старый пруд заглох"? это как? какой-то стремительный домкрат.
нет там такого:
古 池 や
ФУРУ ИКЭ я
старый пруд и
蛙 飛び込む
КАВАДЗУ ТОБИКОМУ
лягушка прыгает
水 の 音
МИДЗУ но ОТО
воды звук
Цитата: Rezia от марта 16, 2005, 13:13
Подскажите, пожалуйста, как переводится название японской газеты Yomiuri Shimbun ?
読売 新聞
ёми-ури синбун
чтение-продажа газета
Цитата: Aramis от февраля 6, 2005, 16:51
Ой, а я стишок вспомнил японский (что-то про весну, но точного перевода не знаю), может кто переведет?
Харунга кита, харунга кита, доку ни кита?
Яма никита, сато никита, нодемо кита!
Торинга наку, торинга наку, доку де наку?
Яма денаку, сато денаку, нодемо наку!
И было еще третье двустишье, но не могу вспомнить...
ХАРУ нга КИТА, ХАРУ нга КИТА, ДОКО ни КИТА?
весна пришла, весна пришла, куда пришла?
ЯМА ни КИТА, САТО ни КИТА, НО дэ мо КИТА!
в горы пришла, в деревни пришла, в поля пришла!
ТОРИ нга НАКУ, ТОРИ нга НАКУ, ДОКО дэ НАКУ?
птицы поют, птицы поют, где поют?
ЯМА дэ НАКУ, САТО дэ НАКУ, НО дэ мо НАКУ!
в горах поют, в деревнях поют, в полях поют!
Цитата: Vertaler от февраля 28, 2005, 17:15
В статье в моём словаре, которая посвящена тридцать пятому ключу (± — СИ 'самурай'), тоже очень много слов с таким значением.
СИ "самурай" 士 это 33 ключ, а 35 ключ - это нижняя часть иероглифа 夏 - НАЦУ - "лето"