Как и где возникло это женское имя? Я нашёл два возможных варианта. Первый (немецкий): имя произошло в средневековой Германии как сокращение от Katarina, а оттуда распространилось по Европе в самых разных вариантах: голландское и шведское Karin, норвежское Kari, датское и ирландское Karen и т.д. Второй вариант (итальянский): от итальянского carina - милая, хорошенькая, симпатичная. (Существует же в сербском языке имя Милица.)
Какой вариант вернее? Или существует какая-то третья версия, о которой я не знаю? :???
Из обоих указанных вами источников. В русском — еще из третьего.
Есть ещё армянское имя Каринэ. Что означает - не знаю, но распространённое.
Из «Словаря личных имен» Н. А. Петровского:
ЦитироватьКАРИНА, -ы, ж. Заимств.
Производные: Каринка; Кара; Рина; Ина.
[Лат. carina — киль корабля.]
◊ 25 нояб.
Мне всегда казалось, что в России оно появилось только в XX веке: его дали девочке, родившейся в Карском море во время зимовки полярников. :???
Цитата: I. G. от апреля 30, 2009, 11:05
Мне всегда казалось, что в России оно появилось только в XX веке: его дали девочке, родившейся в Карском море во время зимовки полярников. :???
Правильно вам казалось. Но полярники это имя сами позаимствовали.
Цитата: Hironda от апреля 30, 2009, 10:30
Есть ещё армянское имя Каринэ. Что означает - не знаю, но распространённое.
Это также заимствование имени Карина, ставшего женским псевдосоответствием имени Карен (из парфянского, букв. "деятельный")
Цитата: Iskandar от апреля 30, 2009, 11:52
Это также заимствование имени Карина, ставшего женским псевдосоответствием имени Карен (из парфянского, букв. "деятельный")
У армян поди и своих имён нету - одни христианские, другие иранские... :donno:
Цитата: Невский чукчо от апреля 30, 2009, 11:54
У армян поди и своих имён нету - одни христианские, другие иранские... :donno:
Тю.
Их мало, но они есть.
http://armenian.name/
Симона Вилар в романе "Чужак" высказала мнение, что у славян это от "кара" - беда.
А с тюркским кара-черный не связано? Так могли назвать смуглую брюнетку?
Цитата: Драгана от мая 28, 2009, 08:51
А с тюркским кара-черный не связано?
Нет, никак не связано.
Интересно, что в Норвегии есть женское имя Kari (сокращение от Karina), а в Финляндии существует точно такое же имя, но мужское. Может, исконно финское, но могу ошибаться, специалисты по финскому языку наверняка знают лучше.
Правда, есть ещё финское женское имя Kaarina, видимо, заимствованное у шведов или немцев.
В чеченском тоже есть похоже слово "Карийна"--нашел/-ла ; нашедший; найденный.