Лингвофорум

Общий раздел => Ресурсы => Материалы по языкам и лингвистике => Тема начата: Al-Hunni от октября 14, 2008, 12:00

Название: Материалы по башкирскому языку
Отправлено: Al-Hunni от октября 14, 2008, 12:00
http://rapidshare.com/files/153851867/bashgram.pdf.html
Название: Материалы по башкирскому языку
Отправлено: herr mayor от октября 18, 2008, 21:23
Ҙур рәхмәт :yes:. Һеҙ беләйһегеҙме, ҡайҙа "русса-башҡортса" һәм "башҡортса-русса" һүҙлектәрҙе алырға мөмкин? Я уже весь Яндекс перерыл :???
И по-русски: где скачать словарь или найти онлайн? :-\
Название: Материалы по башкирскому языку
Отправлено: tmadi от октября 19, 2008, 07:07
Башкирско-русский словарь под Лингво. Был сделан камрадом Dubois по материалам страницы http://tel.bashqort.com/index.php?option=com_glossary&Itemid=113, которая накрылась.
Название: Материалы по башкирскому языку
Отправлено: Денис от ноября 25, 2008, 13:54
Подскажите пожалуйста где можно скачать русско-башкирский словарь.
Название: Материалы по башкирскому языку
Отправлено: Алексей Гринь от ноября 25, 2008, 15:03
Кстати, интересно, каким образом этноним башкир связано с тем, что баш - голова? :)
Название: Материалы по башкирскому языку
Отправлено: Alessandro от ноября 26, 2008, 01:05
И тем, что къурт - это волк.  :) Кажется, это где-то тут уже обсуждалось...
Название: Материалы по башкирскому языку
Отправлено: Karakurt от ноября 26, 2008, 01:22
Сдается мне что "главный волк" - народная этимология, которая как правило неверна.
Название: Материалы по башкирскому языку
Отправлено: Nafk от января 12, 2009, 13:19
Кто может перевести текст с русского на башкирский
Название: Материалы по башкирскому языку
Отправлено: aaaaaa от января 17, 2009, 14:31
хны... людииии дайте сслыку на онлайн переводчик или словарь башкирско-русский или наоборот русско-башкирский плииzzzzzzz!!!!!
Название: Материалы по башкирскому языку
Отправлено: Зиля от апреля 22, 2009, 14:01
скачать башкирский словарь
Название: Материалы по башкирскому языку
Отправлено: slaan от апреля 27, 2009, 11:31
Насколько мне известно из башкирских форумов - идет оцифровка. А последний он-лайн словарь недавно сгорел
Название: Материалы по башкирскому языку
Отправлено: slavik от мая 25, 2009, 14:52
де можно скачать периводчик с баш. на рус. :??? :umnik:
Название: Материалы по башкирскому языку
Отправлено: polakko от августа 18, 2009, 16:33
Кто отсканирует нормальный Башкирско-русский словарь? в интернете есть что-нибудь но к сожалению только краткие словари.
Ищу например:
Башкирско-русский словарь. М., 1958.
или
Башҡортса-русса һүҙлек, М. Дигора, Русский Язык, 1996, 884 с.
Название: Материалы по башкирскому языку
Отправлено: polakko от августа 19, 2009, 02:12
Грамматика современного башкирского литературного языка. Под ред. А. А. Юлдашева. М., 1981, 495с., формат DjVu

http://depositfiles.com/files/oawxj8age
http://www.megaupload.com/?d=VRETKQ80
Название: Материалы по башкирскому языку
Отправлено: slaan от сентября 6, 2009, 09:57
К сожалению грамматика - не словарь :(
Название: сведения о языке
Отправлено: Лельчик от сентября 5, 2010, 10:50
Термин "язык" употребляется в нескольких значениях. Во-первых, так называют естественный человеческий язык, как средство общения людей, противопоставляя его различным искусственным языкам и языкам животных. Он является, пожалуй, важнейшей реалией в жизни каждого человека и народа в целом, потому что без него не было бы и самого человека. Язык как вторая сигнальная система стал главным разграничительным признаком между человеком и остальным животным миром. Без него невозможно было бы существование человека.
     Очень часто в науке говорят о языке вообще как общечеловеческом явлении, как о механизме мышления и средстве общения всех людей. Это предельно обобщённое его понимание, опирающееся на общие для всех языков признаки и свойства. Но каждый язык выступает в виде родного, конкретного, единственного языка, являясь для народа, его носителя, механизмом, орудием мышления. Он представляет результаты коллективного и индивидуального мышления своих носителей и становится таким образом средством общения. Общего языка для всех народов не существует. Язык вообще, т.е. общий, это абстрагированная научная категория. Как исторические реальности существуют конкретные языки, так называемые родные языки: у каждого народа – свой, различающиеся лексическими системами, грамматикой, уровнем развития, творческими возможностями. Они являются объективными идентификаторами для конкретных групп народонаселения земли, формирующие и отражающие их менталитет и мировоззрение в целом. Уровень развития народа зависит от степени развития своего языка. Чего нет в языке, того на данный момент нет и в жизни народа.
    В мире существует несколько тысяч разных народов. Но если есть народ, то у него есть и родной язык. Учёные насчитывают несколько тысяч языков – от двух с половиной до шести тысяч.
  Например англи́йский язы́к (англ. English, English language) — язык англичан (официальный язык Англии и фактически всей Великобритании), жителей США (официальный язык тридцати одного штата), один из двух официальных языков Ирландии,   Канады  и  Мальты, официальный язык Австралии, Новой Зеландии. Он используется как официальный в некоторых государствах Азии (Индия, Пакистан и др.) и Африки. Говорящие на английском языке в лингвистике называются  англофоны; особенно этот термин распространён в Канаде (в том числе в политическом контексте).

Относится к германским языкам индоевропейской семьи языков. Число носителей как родного — около 410 млн, говорящих (включая второй язык) — около 1 млрд человек (2007). Один из шести официальных и рабочих языков ООН.

В языке преобладают аналитические формы выражения грамматического значения. Порядок слов в основном строгий. Относится к аналитическому типу языков. В лексике около 70 % слов — заимствованные. Письменность на основе латинского алфавита существует с VII века (в раннем Средневековье использовались добавочные буквы, но они вышли из употребления). В орфографии значительное место занимают традиционные написания. Английский алфавит содержит 26 букв.

Передача англоязычных имён и названий в русском тексте определяется довольно сложной системой правил, компромиссных между фонетической и побуквенной системами, подробнее см. в статье «Англо-русская практическая транскрипция». Множество имён и названий, однако, передаются по традиции, архаично, в частичном или полном противоречии этим правилам.
   
   Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.
В статье использован текст М. А. Солонино, перешедший в общественное достояние
   
Переведите пож-ста?
Название: Материалы по башкирскому языку
Отправлено: Vargas от февраля 11, 2011, 12:32
Где можно скачать телефонный переводчик с башкирского? :???
Название: Материалы по башкирскому языку
Отправлено: Rachtyrgin от февраля 14, 2011, 07:19
Цитата: Karakurt от ноября 26, 2008, 01:22
Сдается мне что "главный волк" - народная этимология, которая как правило неверна.

Есть еще одна народная этимология - "главная пчела", то бишь "матка".
Название: Материалы по башкирскому языку
Отправлено: Учител от апреля 1, 2011, 11:13
Напишите, пожалуйста, сайт учителей башкирского языка.