Ер хат ди глейхе назе ви Джеки.
Цитата: Алексей Гринь от апреля 25, 2009, 17:13
Ер хат ди глейхе назе ви Джеки.
Алексей, вы по-немецки шпрехаете?
Цитата: злой от апреля 26, 2009, 01:16
Алексей, вы по-немецки шпрехаете?
Ейн вених.
Гемюзеейнтопф.
Цитата: Алексей Гринь от апреля 25, 2009, 17:21
Гемюзеейнтопф.
Вы уверены, что такая фамилия существует?
Ребят, а немцы и голландцы на бытовом уровне друг друга понимают без переводчика?
Цитата: Любомир от апреля 26, 2009, 01:29
Ребят, а немцы и голландцы на бытовом уровне друг друга понимают без переводчика?
Немцы бывают разные, те, что говорят на северо-западных диалектах платдютча, говорят практически на голландском :)
Да там у них какой-то хитро скрученный континуум...
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5b/Continental_West_Germanic_languages.png)
А диалекты немецкого вообще насколько широко употребляются в повседневной жизни? Или там отличия только в фонетике в основном?
Цитата: Любомир от апреля 25, 2009, 17:37
А диалекты немецкого вообще насколько широко употребляются в повседневной жизни?
Швейцарский очень широко. Например, по телевизору по швейцарским каналам реклама и новости - на диалекте. На немецкий похоже отдаленно.
Прикольно смотрится, когда в рекламе текст на стандартном немецком, а за кадром озвучивают по-швейцарски.
Цитата: Flos от апреля 25, 2009, 22:49
Прикольно смотрится
Ещё прикольнее смотриться, когда швейцарские фильмы в Германии показывают с титрами на хохдойче. Швицердюч - самостоятельный язык, и я думаю совсем скоро это де-факто состояние будет узаконено. До 80х в школах действовало требование вести уроки на хохдойче, но теперь это отменили. Хохдойч швейцарцы фактически изучают как второй язык
Цитата: Roman от апреля 26, 2009, 10:43
Швицердюч - самостоятельный язык, и я думаю совсем скоро это де-факто состояние будет узаконено.
Когда от откололся из верхнемецкого?
Цитата: Невский чукчо от апреля 26, 2009, 10:47
Когда от откололся из верхнемецкого?
Там система гласных совершенно другая, а вот консонантные сдвиги почти как в верхненемецком, иногда даже дальше идут (типа повторное k > kch, ch) + сильная редукция конечных гласных и сонорных, влотб до исчезновения целых слогов
В общем, kommen > (k)choo
Цитата: Невский чукчо от апреля 26, 2009, 10:47
Когда от откололся из верхнемецкого?
Он от него не "откалывался", так как с верхнемецким (средненемецкими диалектами) аллеманские диалекты единого целого никогда и не составляли
Цитата: Roman от апреля 26, 2009, 10:43
Цитата: Flos от апреля 25, 2009, 22:49
Прикольно смотрится
Ещё прикольнее смотриться, когда швейцарские фильмы в Германии показывают с титрами на хохдойче. Швицердюч - самостоятельный язык, и я думаю совсем скоро это де-факто состояние будет узаконено. До 80х в школах действовало требование вести уроки на хохдойче, но теперь это отменили. Хохдойч швейцарцы фактически изучают как второй язык
А где можно почитать про Швюцердюч по-русски? У него есть единая лит. норма? А тоя когда-то в передаче про Швейцарии слышал, что в там 5 немецких кантонов и в каждом свой язык, невзаимнопонятный с остальными... :o
Цитата: Nekto от апреля 26, 2009, 19:03
Цитата: Roman от апреля 26, 2009, 10:43
Цитата: Flos от апреля 25, 2009, 22:49
Прикольно смотрится
Ещё прикольнее смотриться, когда швейцарские фильмы в Германии показывают с титрами на хохдойче. Швицердюч - самостоятельный язык, и я думаю совсем скоро это де-факто состояние будет узаконено. До 80х в школах действовало требование вести уроки на хохдойче, но теперь это отменили. Хохдойч швейцарцы фактически изучают как второй язык
А где можно почитать про Швюцердюч по-русски? У него есть единая лит. норма? А тоя когда-то в передаче про Швейцарии слышал, что в там 5 немецких кантонов и в каждом свой язык, невзаимнопонятный с остальными... :o
В горах всегда так.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 26, 2009, 20:22
Почему «повторное»?
я имел в виду более агрессивную реализацию второго передвижения
там, где в стандартном k > kx? > k
h, в швейцарском k > kx > x
напр. kind vs. chind
или др.-в.-нем. werk/werch, совр. нем. Werk и аллеманск. Werch
Цитата: Алексей Гринь от апреля 26, 2009, 20:44
я имел в виду более агрессивную реализацию второго передвижения
Гм. Да обычное это передвижение. Скорее уместнее говорить, что сохраение k — «ленивая» реализация.
http://en.wikipedia.org/wiki/Alemannish с кучей региональных вариантов. Есть и языковой раздел Википедии соответствующий.
И тут кое-что написано: http://en.wikipedia.org/wiki/Swiss_German_(linguistics)
Цитата: Nekto от апреля 26, 2009, 19:03
У него есть единая лит. норма?
Единого литязыка (по понятным причинам) ещё нет, так как язык не нормирован, но есть несомненный фаворит, который функционирует в качестве престижного диалекта. Это - цюрихский диалект; иностранцев, изучающих швицер, именно ему обучают