Никто не знает, где найти слова к песне? Интернет не помог. Может я неправильно понял слова?
Может, "Guantanamera": http://www.youtube.com/watch?v=bJ4NOXz3gjA (http://www.youtube.com/watch?v=bJ4NOXz3gjA)?
Точно! ха ха, мой славянский медвежий слух!
Почему тощо?
а чьерт йио знайит. похоже на точно. а по-украински это что-то другое значит?
Ага: наречие точно (рус.) = точно, докладно (с глаголами), достеменно, нестеменно (укр.); и так далее (рус.) = тощо (укр.)
А еще точно>тощно>тощо (как конечно>конешно>конешо). Похоже на шуточное просторечное произношение.
Цитата: Ванько Кацап от апреля 15, 2009, 14:27
А еще точно>тощно>тощо (как конечно>конешно>конешо).
Надеюсь, шутка?
Цитата: "IamRORY" от
Надеюсь, шутка?
Нет, так действительно иногда в быстрой речи говорят, только еще произносят "канеша, тоща"
Слова из поэзии кубинского нац. героя Хосе Марти.
Mi verso es de un verde claro
y de un carmi'n encendido.
Mi verso es como un ciervo herido
que busca en el monte amparo.
Con los pobres de la tierra
quiero yo mi suerte echar.
El arroyo de la sierra
me complace mas que el mar.
Тощна, тоща никогда не слышала.
Спасибо, Даркстарыч, я уже нашел. Само название я неправильно услышал. Теперь знаю. К тому же слова диалектные: guantanamera - от Guantanamo,
guajira - "крестьянка" по-кубински.
Цитата: "Rezia" от
тоща никогда не слышала.
Именно тощА может и нет, а вот ['toɕə] я слышал
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%83%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B0
Чуть ли не гимн Кубы, как оказалось.
Да это самая известная песня на Кубе, неофициальный гимн.
Цитата: Darkstar от апреля 15, 2009, 16:17
Да это самая известная песня на Кубе, неофициальный гимн.
Я уже поняла.
А propos, смотри, как изменится тон поста, если поставить запятую :).
Цитата: Darkstar от апреля 15, 2009, 16:17
Да, это самая известная песня на Кубе, неофициальный гимн.
Я так и имел в виду.
OK.
Цитата: Rezia от апреля 15, 2009, 16:26
Цитата: Darkstar от апреля 15, 2009, 16:17
Да это самая известная песня на Кубе, неофициальный гимн.
Я уже поняла.
А propos, смотри, как изменится тон поста, если поставить запятую :).
Цитата: Darkstar от апреля 15, 2009, 16:17
Да, это самая известная песня на Кубе, неофициальный гимн.
В первом случае
да - усилительная частица, во втором - утвердительное слово.
Цитата: Darkstar от апреля 15, 2009, 14:41
Слова из поэзии кубинского нац. героя Хосе Марти.
Знакомая кубинка сказала, что авторство оспаривается.
Это известное стих. Хосе Марти, в его классической манере. Может авторство "Евгения Онегина" тоже оспаривается?
"Гуантанамера" - одна из моих любимых песен уже в течение последних лет десяти. Причём традиционно-слащавые её варианты мне никогда не нравились, а вот Wyclef Jean - само то.
http://www.youtube.com/watch?v=2jLA3Z9Z9Ow&feature=related (http://www.youtube.com/watch?v=2jLA3Z9Z9Ow&feature=related)
Всё та же озорная карнавальная мелодия, но только уже, так сказать, при поддержке тяжёлой артиллерии... ;)