ברוך אתה אדני אלוהינו מלך העולם שהחיינו וקיימנו והגיענו לזמן הזה
Цитата: ТвидВо, это я понимаю. Сразу видно, что Равонам польским занялся!:yes:У Равонама семь пятниц на неделе: ономедни он занимался старой орфографией русского языка. Выздоровел. Теперь новый недуг — польский язык. Думаю, иммунитет у Равонама крепкий, болеть недолго будет. ;--)
Цитата: МаринаУ Равонама семь пятниц на неделе: ономедни он занимался старой орфографией русского языка. Выздоровел. Теперь новый недуг — польский язык. Думаю, иммунитет у Равонама крепкий, болеть недолго будет.А Марине лишь бы подколоть! :) Орфографию я-то выучил, что плохого-то? Ну может все слова с ятями не помню, но главное принцип.
Цитата: ЕвгенийХорошо бы для каждого языка такое...А что мешает? Каждый пусть возмьется за язык, который его интересует, и будет по всем языкам.
Цитата: Vertaler van TekstenПоэтому я жду не дождусь, когда он займётся румынским...Тут у меня как раз румынка есть под боком, если что. :) Но, к сожалению, румынский в моих приоритетах не входит в ближайшую, скажем, пятерку. :) Разве что, если я займусь разными романскими языками, там уже под одну гребенку и румынский пойдет. 8)
Цитата: RawonaMрумынский в моих приоритетах не входит в ближайшую, скажем, пятеркуА что, интересно, входит?
Цитата: RawonaMНо, к сожалению, румынский в моих приоритетах не входит в ближайшую, скажем, пятерку.Ты бы еще сказал: «Пятилетку»... :D
Цитата: Евгений«Румынка под боком»... ;--)Цитата: RawonaMрумынский в моих приоритетах не входит в ближайшую, скажем, пятеркуА что, интересно, входит?
Цитата: RawonaMА Марине лишь бы подколоть!:)
Цитата: Марина«Румынка под боком»...А остальные четыре тогда даже страшно представить :o
Цитата: ЕвгенийНу тут нужно обсудить разные типы приоритетов. Есть отдельно приоритет "вспоминания языка", есть "продвижения в языке" и есть "язык с нуля".Цитата: RawonaMрумынский в моих приоритетах не входит в ближайшую, скажем, пятеркуА что, интересно, входит?
Цитата: RawonaMДаа... Молодость-молодость... 8-):DЦитата: ЕвгенийНу тут нужно обсудить разные типы приоритетов. Есть отдельно приоритет "вспоминания языка", есть "продвижения в языке" и есть "язык с нуля".Цитата: RawonaMрумынский в моих приоритетах не входит в ближайшую, скажем, пятеркуА что, интересно, входит?
В первом списке так: французский, итальянский, идиш, латинский и др.
Во втором: арабский, немецкий, польский и др.
В третьем: болгарский, нидерландский, японский, суахили, норвежский и др.
Потом еще нужно распределить процессорное время между этими тремя списками. 8)
Цитата: МаринаДаа... Молодость-молодость...Старость не радость, верно? ;--)
Цитата: ЕвгенийДа не в этом дело, просто забавно смотреть повторение того, что сама пережила лет так ...надцать назад... :)Цитата: МаринаДаа... Молодость-молодость...Старость не радость, верно? ;--)
Цитата: GauchoМарин, практиковаться в чеченском в инете можно вообще без проблем-) Например здесь http://gestterek.fastbb.ru/ (все разговорные фразы он-лайн ;о)Баркалла.
Цитата: МаринаА я вот чеченский язык начала изучать. Купила самоучитель Алироева. Потом решила порыться во всемирное помойке «Интернет», — удивительно, но материалов по нему много, и ингушский прихватился сам собой незаметно... Буду учить, можетось даже чего напишу тук... :)А чеченский - это хобби?
Цитата: Фея ЗимаА чеченский - это хобби?Почему? Мне все языки интересны, не на все времени хватает... :)
Цитата: RawonaMНу тут нужно обсудить разные типы приоритетов. Есть отдельно приоритет "вспоминания языка", есть "продвижения в языке" и есть "язык с нуля".Кстати, меня всегда мучил вопрос, насколько идиш отличается от немецкого? Или это просто как русский с "одесским"?
В первом списке так: французский, итальянский, идиш
Цитата: John SilverКстати, меня всегда мучил вопрос, насколько идиш отличается от немецкого? Или это просто как русский с "одесским"?Достаточно отличается. В фонологии, в синтаксисе и в лексике в первую очередь.
Цитата: RawonaMИз иностранных я, к сожалению, знаю только English. Если бы знал Немецкий, то и вопроса бы не задавал...Цитата: John SilverКстати, меня всегда мучил вопрос, насколько идиш отличается от немецкого? Или это просто как русский с "одесским"?Достаточно отличается. В фонологии, в синтаксисе и в лексике в первую очередь.
Вы немецкий знаете? Ну попробуйте понять, что значит следующая небезызвестная фраза:
דער דיין דברט, אן איר האָבט געגנבט די סוסן [der dajen dabert an ihr hobt gegnabt die susen] 8) (Пусть ЛапЛандиан меня поправит, если я что-то не так написал.)
Цитата: "Guest" отArtjom, rejestracja jest tutaj: http://lingvoforum.net/index.php?action=register;language=polish;imode
Cześć. Nazywam się Artjom Dbvityan.Paulus czy ty czasem nie jestesz z Austriji? Chialem zapytać jak moge się zalogować bo chcialbym zostać stalym użytkownikiem tej strony. Prosze o pytania z Państwa strony.
Цитата: Pinia от января 6, 2009, 20:48
Co to jest kuciapka i jakie słowo zastąpiło "fajne":
http://www.dziennik.pl/wydarzenia/article283362/Dzis_wszystko_jest_zajebiste.html
Цитата: Nekto от января 6, 2009, 21:29
kurwa mać!
ЦитироватьSłownik polskiego slangu
http://www.univ.gda.pl/slang/hasla/slow.html
Цитироватьadidas
Nabyty syndrom braku odporności, AIDS. Acquired Immune Deficiency Syndrome; AIDS
Цитата: Pinia от января 6, 2009, 21:49Цитата: Nekto от января 6, 2009, 21:29
kurwa mać!
Pochodzenie wyrazu "k...." dla określenia kobiety. Otóż istnieje w słowniku łacińskim grupa wyrazów zaczynających się na curv-: czasownik "curvo" oznaczający "wyprowadzić z dobrej drogi", rzeczownik "curvum" oznaczający "zło" i przymiotnik deklinacji I i II "curvus" oznaczający "zdeprawowanego" > "curva" oznacza "zdeprawowana". Owszem, dla większości nie są to znaczenia podstawowe, ale może w tym właśnie kryje sie geneza naszych "k...".
ЦитироватьWord: ку́рва
Near etymology: II. "потаскуха", укр., блр. ку́рва, сербск.-цслав. куръва, болг. ку́рва, сербохорв. ку̑рва, словен. kȗrva, чеш. kurva, польск., в.-луж., н.-луж. kurwa.
Further etymology: Первонач. *kurу (род. п. *kurъve) так относится к кур "петух" (см.), как *svekry -- к *svekrъ (см. свёкор, свекровь). Первонач. "курица", позднее "потаскуха"; см. Соболевский, AfslPh 33, 479; РФВ 67, 216; ЖМНП, 1911, май, стр. 164; Лёвенталь, РВВ 52, 459; Коген, ИОРЯС 19, 2, 296; Миккола у Кипарского 43. Ср. знач. франц. сосоttе "курочка" и "проститутка" (Гамильшег, ЕW 233, с литер.) -- от соq "петух", су́ка (русск.), франц. роulе "курица"; "проститутка"; см. Кипарский 42 и сл. Неприемлемо объяснение из герм.: гот. hōrs πόρνος, μοιχός, д.-в.-н. huora, ср.-в.-н. huore, др.-исл. hórа "потаскуха", вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 149), Бернекеру (1, 651), Нидерле (Маn. 2, 23), Хирту (РВВ 23, 334), Уленбеку (у Пайскера 63), Торпу (90); см. Кипарский, там же; Гуйер, LF 40, 302.
ЦитироватьW każdym razie wydaje mi się to trochę b-j prawdopodobne aniżeli zapożyczanie tego słowa z łaciny przez każdy j. słowiański osobno.istnieje wiele słów zapożyczonych z niemieckiego (weźmi np "radę"), które obecnie występują we wszystkich zachodnio i wschodniosłowańskich językach (najczęściej jednak za wyjątkiem rosyjskiego).
Цитата: "temp1ar" отszwedzki też, ale oznacza 'zakręt'
Z drugiej strony, zostało to zapożyczone przez rumuński i węgierski z otaczających słowiańskich.
Цитата: Pinia от февраля 25, 2009, 13:13
Gramatyka języka polskiego w wersji polskiej i angielskiej:
http://free.of.pl/g/grzegorj/gram/gram00.html