Здравствуйте! :)
Я недавно обнаружила этот форум и была очень удивлена. Прочитав сообщения на форуме, я просто поразилась тому факту, что многие пользователи принимают участие в обсуждении тем, связанных с разными языками :o. После чего у меня сложилось мнение, что завсегдатаи этого форума знают более двух языков :o(не считая родного).
Хотелось бы провести небольшой опрос: :-[
1. Сколько языков вы знаете или изучаете?
2. Сколько времени вам потребовалось для изучения языка?
3. Причина, по которой вы изучаете языки (для общего развития, для работы ...)
Что касается меня, знаю только русский, украинский. :-[ Сейчас учу сама английский и японский. А после того, как обнаружила этот форум, вдохновилась и решила изучать больше языков, т.к. поняла, что нет ничего невозможного и раз существуют люди, знающие 3 и более языков, то любому другому человеку это под силу. :)
1,8.
Цитата: "ristika" от
Прочитав сообщения на форуме, я просто поразилась тому факту, что многие пользователи принимают участие в обсуждении тем, связанных с разными языками :o. После чего у меня сложилось мнение, что завсегдатаи этого форума знают более двух языков
Для ведения умных речей достаточно поверхностного знания. Мало кто способен говорить на тех языках достаточно бегло.
0,69
Ристика, всё относительно. Мне вот сложно сказать, знаю ли я белорусский: понимаю всё, говорю не очень красиво, грамправила и вовсе так себе...
Цитата: "Artemon" от
Ристика, всё относительно. Мне вот сложно сказать, знаю ли я белорусский: понимаю всё, говорю не очень красиво, грамправила и вовсе так себе...
Як справы?
Паціху. ;)
1. Знаю русский и украинский хорошо, английский хорошо, шведский нормально, литовский средне (словарь все еще маленький), болгарский средне (редко говорю, потому всегда нужно время, чтоб разогреться и разговориться). Говорю по-чешски, если побуду в Чехии и вспомню немного слова. Понимаю польский, македонский, словацкий, сербский (на слух не идеально), разговорный немецкий (пишу средне-плохо), норвежский, письменный датский, письменный французский (разговорный слабо). О - еще белорусский понимаю :) Хочу изучить латышский, когда буду иметь хороший словарь в литовском.
2. Всю жизнь :) Нет предела развитию. Если серьезно - английский учил года 1.5-2 до того, как стал нормально говорить. Со шведским и болгарским знаком 4 года. С русским и украинским - всю жизнь. С литовским год.
3. Английский - говорю на нем дома, на работе и вообще 99% времени. Русский - на нем говорю с мамой. Чешский - с сестричкой (т.е. она говорит, а я так - стараюсь :) ). Украинский - говорил на нем в школе. Литовский - говорю на нем с друзьями и дома (дома редко пока еще). Шведский - учил ради чтения книг на скандинавских языках и прослушивания на них музыки, просмотра фильмов. Болгарский - просто нравится. Преподавал язык в институте и приватно. Работаю переводчиком (фрилансер). Языки пока не приносят стабильного дохода. Но ими я хочу заниматься в будущем, желательно академически.
3,14
1. Да, всё относительно :) Я порой не могу провести чёткой границы между знанием языка и знакомством с ним. Потом, если не говоришь на нём какое-то время, он как бы забывается, отходит куда-то далеко в мозг ::) :what: Если начинаешь пользоваться - вспоминается.
Кроме родного (русского) лучше всего знаю испанский и английский, потом французский.
Итальянский, португальский, чешский, сербский - понимаю частично, говорю немного.
Норвежский - начала учить недавно, поэтому пока не обладаю особо большими знаниями. Грамматику знаю, но лексики пока мало.
Немного немецкий, хочу выучить лучше.
Ещё немного понимаю, особенно письменно, несколько языков, которые похожи на те, которыми я владею... Даже могу сказать пару фраз на некоторых. Как например, каталанский, галисийский, шведский, словацкий и т.д. Знакома самую малость с японским и китайским. Чем больше языков языков знаешь, тем легче учить другие, и начинаешь понимаеть ещё большее количество языков.
2. Сколько времени мне понадобилось - точно не знаю... Изучение языков продолжается и по сей день, это вечный процесс. Полностью соглашусь с regn.
Английский учила в школе, потом сама... Испанский начинала учить где-то лет 5 назад. Французский - около трёх лет назад. Португальский, итальянский - года 2... Норвежский - месяца полтора. Немецкий - давно, но долго им не занималась.
Честно, я не помню точно когда я начала учить тот или иной язык, и тем более уж не считала часы ))
3. Причины:
*знание языков очень помогают в жизни, деятельности, особенно такие как английский, испанский, французский. Да даже отыскать что-нибудь в интернете будет намного легче, если знаешь не только русский;
*многие использую для общения. У меня есть друзья, говорящие по-испански, по-английски (из Индии)... Также знакомые из Франции, Бразилии и др. Но последние есть, скорее, потому что я знаю их языки:)
Также мне просто очень интересно общаться с разными людьми;
*интересно заниматься лингвистикой, изучать историю языков, их структуру, сравнивать языки между собой и т.д. Знание многих языков очень этому помогает. Да и само это занятие очень помогает усваиванию новых языков.
Цитата: Алексей Гринь от апреля 13, 2009, 19:45
Для ведения умных речей достаточно поверхностного знания. Мало кто способен говорить на тех языках достаточно бегло.
Это тоже так. Некоторые изучают языки теоритически. Знают его структуру, грамматику примерно. Вполне можно обсуждать его. Но для практического использования языка это недостаточно. Я так же могу обсудить, например, нидерландский, знаю, что он из себя представляет... Но услышав его, скорее всего, ничего не пройму... да и сказать ничего не смогу на нём :???
Русский, украинский - родные.
Польский, английский очень хорошо понимаю... :)
Is our Dana better than this guy? :???
Знаю в качестве родных украинский и русский. Английский малость выучил в ВУЗе, но предпочитаю только читать на нем. Большинство славянских понимаю на письме.
Цитата: -Dreame- от августа 8, 2012, 19:21
Is our Dana better than this guy? :???
Депрессивное зрелище.
Damaskin, не, на 2-3 языках, помимо родного английского, а именно - на немецком, французском и итальянском он отлично говорит. Он руководитель какого-то онлайн-проекта по изучению языков. Гляньте его на Ютубе.
Цитата: -Dreame- от августа 8, 2012, 20:00
Damaskin, не, на 2-3 языках, помимо родного английского, а именно - на немецком, французском и итальянском он отлично говорит. Он руководитель какого-то онлайн-проекта по изучению языков. Гляньте его на Ютубе.
Если бы он владел всеми 16 языками в совершенстве, это было бы еще более мрачно. Все же чрезмерное полиглотство уродливо.
был у нас такой на круизном лайнере, в совершенстве знал 6 языков))))
Между прочим был русский, было это в Греции)))
Цитата: Damaskin от августа 9, 2012, 06:31
Если бы он владел всеми 16 языками в совершенстве, это было бы еще более мрачно. Все же чрезмерное полиглотство уродливо.
Ну вы даёте. Какая же тогда по-вашему Дана?
Цитата: winter cat от декабря 10, 2012, 00:36
Какая же тогда по-вашему Дана?
А она владеет иностранными языками?
Цитата: Damaskin от декабря 10, 2012, 00:39
А она владеет иностранными языками?
Это её профессия.
Цитата: Damaskin от августа 9, 2012, 06:31
Все же чрезмерное полиглотство уродливо.
Kāpēc? Чем?
- Сколько языков ты знаешь?
- хм...три: свой родной, русский и английский.
- скажи что нибудь по английски?
- "бите"
- так это же вроде немецкое слово.
- ааа... нуy.. в таком случае, я знаю четыре языка.
:)
А согласно теореме Сепира - Уорфа количество языков, которыми владеешь, как сказывается?
А что значит "знать язык в совершенстве"? На мой взгляд, это знать все его диа-, социо и прочие -лекты, т.е., знающиЙ в совершенстве русский язык (как родной), ОБЯЗАН знать речь школьников Владивостока и Калининграда не только на уровне понимания, но и на уровне говорения оными -лектами.
P.S. Школьники - это к примеру, бо речь их меняется быстрее, но можно и другие профессии вставить.
Совершенство - миф, не бывает такого. Не люблю эту фразу - "знать в совершенстве". На мой взгляд, лучше говорить "хорошо, свободно владею". Англоязычные всегда просто fluently, fluent in a language говорят, без совершенств.
Так и я про то же.
P.S. А ежели кто мне говорит, что "ну, русский, родной, я в совершенстве знаю", то я задаю услышанную в Пушкиногорье фразу (сам не понял сразу) - "А кого ты сегодня вдумляешь?"
Не знаю почему, но мне совесть не позволяет сказать слово "знаю",
по отношению к языку. :donno:
Изучала в своё время
английский и французский.
Изучала в силу разных обстоятельств,
и из-за любви к языкам,
и из-за необходимости по учёбе.
А сколько это заняло времени..
не могу сказать -
процесс изучени продолжается, мне так кажется. :)
Аварский,азербайджанский,русский,английский,арабский,эсперанто на разных уровнях.
Аварский, азербайджанский, русский
AlazanINFO, какой из них более лучше знаете?
Цитата: Maqomed от сентября 20, 2013, 19:27
Аварский,азербайджанский,русский,английский,арабский,эсперанто на разных уровнях.
Ни разу не видел вас в теме Азербайджанский язык.
Не могу судить - вроде всеми владею в достаточной степени хорошо - аварский (это мой родной), русский (сообразно образованию и гражданству) и азербайджанский (язык моего отечества). В конечном счте, ответ на ваш вопрос зависит от цели, которую в связи с языком, будет передо мной поставлена
Цитата: -Dreame- от ноября 30, 2013, 13:03
Цитата: Maqomed от сентября 20, 2013, 19:27
Аварский,азербайджанский,русский,английский,арабский,эсперанто на разных уровнях.
Ни разу не видел вас в теме Азербайджанский язык.
Убыхский язык со многими специфическими звуками стал мертвым.У некоторых языках исчезли некоторые специфические звуки.В Азербайджанском языке мягкий л(l),ə,ö,ü и другие специфические звуки дают особую красоту этому языку.Если и далее мы не будем иметь возможность написанию единой компьютерной клавиатурой и слушанию в интернете всех звуков МФА, в 21-м веке исчезнут многие языки с их специфическими звуками ещё большой скоростью.
Следовательно, надо параллельно развивать (или проникать в) программирование, дабы совершенствовать компьютерную технику, в частности клавиатуру, шрифты, под свои запросы. А так мир, в совокупности своей, шагает упрощению. Компьютерный сленг (жаргон) — разновидность сленга, используемого как профессиональными (например, IT-специалистами), так и другими пользователями компьютеров. Интернет портит не только письменную речь, но и устную. Например, "сейчас" пишут как "шас", "человек" - "чел", "может быть" - "мб" и т.д.