http://ru.wikipedia.org/wiki/Коссово
Интересно, название этимологически имеет одни корни с сербским Косовом?
Удвоенная буква в русском варианте - явно чьи-то понты.
Как в Черкассах.
Мда. Я тоже прибалдел от такого написания.
Косово — от прозвища Косъ «косой».
Ну смотрите, я посмотрел в википедии. Чёрный дрозд на всех славянских языках, которые есть в википедии, коме русского и украинского - кос. http://ru.wikipedia.org/wiki/Turdus_merula
Белорусского там нету. Может кто знает, как оно по-белорусски?
Любомир, вы о чем тему-то завели?
Тема об этимологии названия.
Прошу прощения, я невнимательно ваш ответ прочитал.
В украинсих говорах есть кіс. В русском — кос «скворец». Происхождение праслав. *kosъ не известно.
Kos(s) - шляхетский герб: в серебряном поле три косых красных линии.
Цитата: IamRORY от апреля 13, 2009, 12:56
Kos(s) - шляхетский герб: в серебряном поле три косых красных линии.
А почему два s?
Ну типа что-то такое понтовое европейское ::)
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 13, 2009, 12:56
А почему два s?
Цитата: Iskandar от апреля 13, 2009, 12:58
Ну типа что-то такое понтовое европейское ::)
Встречается написание и с одним s.
А кто придумал писать Черкасы с двумя СС?
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 13, 2009, 12:52
В украинсих говорах есть кіс. В русском — кос «скворец». Происхождение праслав. *kosъ не известно.
Наконец-то Воллигер чего-то не знает. :tss:
Цитата: "Wolliger Mensch" от
*kosъ не известно.
литовская kuosa - галка
Цитата: Roman от апреля 13, 2009, 13:25
литовская kuosa - галка
В ЭССЯ нет. У Фасмера тоже. Откуда данные?
Цитата: Невский чукчо от апреля 13, 2009, 13:16
Наконец-то Воллигер чего-то не знает. :tss:
Бывает.
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 13, 2009, 15:17
Цитата: Roman от апреля 13, 2009, 13:25
литовская kuosa - галка
В ЭССЯ нет. У Фасмера тоже. Откуда данные?
Например, отсюда: http://lt.wikipedia.org/wiki/Kuosa (http://lt.wikipedia.org/wiki/Kuosa)
Цитата: "Wolliger Mensch" от
В ЭССЯ нет. У Фасмера тоже. Откуда данные?
Как бы эээээ.... не понял? :o
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Косово — от прозвища Косъ «косой».
Косово - от "Косово поле", кос - какой-то вид птицы.
Цитата: Алексей Гринь от апреля 13, 2009, 16:45
Косово - от "Косово поле", кос - какой-то вид птицы.
??
Цитата: IamRORY от апреля 13, 2009, 15:41
Например, отсюда: http://lt.wikipedia.org/wiki/Kuosa (http://lt.wikipedia.org/wiki/Kuosa)
И где там этимология слова
kuosa?
Цитата: Roman от апреля 13, 2009, 16:11
Как бы эээээ.... не понял? :o
Что вы не поняли?
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Что вы не поняли?
Вопрос неадекватный :???
Цитата: Roman от апреля 13, 2009, 16:57
Вопрос неадекватный :???
Почему? Что неадекватного в желании узнать этимологию слова
kuosa?
Цитата: Алексей Гринь от апреля 13, 2009, 16:45
Косово - от "Косово поле", кос - какой-то вид птицы.
Не какой-то, а чисто конкретный? :-\
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Что неадекватного в желании узнать этимологию слова kuosa?
Напоминаю предысторию:
Я: "по-литовски "галка" - kuosa"
Вы: "Откуда сведения, в Фасмере... нет".
Как мне предлагаете ответить на ваш вопрос?
Цитата: "Wolliger Mensch" от
??
!!
Этимология сербского Косова.
Цитата: Алексей Гринь от апреля 13, 2009, 17:06
Этимология сербского Косова.
Теперь-то оно скорее албанское, чем сербское. Но удивительно, что название они сохранили!
http://en.wikipedia.org/wiki/Kosovo
Цитата: Roman от апреля 13, 2009, 17:03
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Что неадекватного в желании узнать этимологию слова kuosa?
Напоминаю предысторию:
Я: "по-литовски "галка" - kuosa"
Вы: "Откуда сведения, в Фасмере... нет".
Как мне предлагаете ответить на ваш вопрос?
Любите в историю играть? Давайте поиграем. Только честно, не с перевиранием:
Цитата: Roman от апреля 13, 2009, 13:25
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Происхождение праслав. *kosъ не известно.
литовская kuosa - галка
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 13, 2009, 15:17
В ЭССЯ нет. У Фасмера тоже. Откуда данные?
Так на что вы ответили фразой «литовская kuosa - галка»? Если просто так, зачем вам понадобилось меня цитировать? Вам еще нужно объяснять, что на форуме беседа устроена так, что если кто приводит цитату, то его ответ автоматически принимается как ответ на цитату?
Я не понимаю , честно... Замок стоит посреди огромного поля - покоса, то есть... а тут про птичек и про все, что хочешь, спорят. Покос - он и есть покос, от слова "косить".
Цитата: Noëlle Daath от апреля 13, 2009, 17:16
от слова "косить".
Слишком просто, чтобы быть правдой. :P
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Так на что вы ответили фразой «литовская kuosa - галка»? Если просто так, зачем вам понадобилось меня цитировать?
Если этимология неизвестна, я подбросил вам идею, чего так пениться сразу? :smoke: Вы знали, что по-литовски "галка" - kuosa? Нет? В таком случае полагается сказать СПАСИБО, а не нападать сразу. Буга (Избранные сочинения, I том 124 стр) kuosa возводит к тому же корню, что и kovas ("грач"), только расширение другое. Kovas в свою очередь связывается с пол. kawka (<*kāwa) и рус. "каворон"
Цитата: Noëlle Daath от апреля 13, 2009, 17:16
Я не понимаю , честно... Замок стоит посреди огромного поля - покоса, то есть... а тут про птичек и про все, что хочешь, спорят. Покос - он и есть покос, от слова "косить".
Законы словообразования куда денем?
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 13, 2009, 17:20
Цитата: Noëlle Daath от апреля 13, 2009, 17:16
Я не понимаю , честно... Замок стоит посреди огромного поля - покоса, то есть... а тут про птичек и про все, что хочешь, спорят. Покос - он и есть покос, от слова "косить".
Законы словообразования куда денем?
А что, они всегда действуют? Мог и писарь ошибиться, когда документы составлял. :green:
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 13, 2009, 17:14
Цитата: Алексей Гринь от апреля 13, 2009, 17:06
Этимология сербского Косова.
И?
Вы сегодня неадекватите.
Цитата: ТопикстартерИнтересно, название этимологически имеет одни корни с сербским Косовом?
И? У.
Цитата: Roman от апреля 13, 2009, 17:20
Если этимология неизвестна, я подбросил вам идею, чего так пениться сразу? :smoke: Вы знали, что по-литовски "галка" - kuosa? Нет? В таком случае полагается сказать СПАСИБО, а не нападать сразу. Буга (Избранные сочинения, I том 124 стр) kuosa возводит к тому же корню, что и kovas ("грач"), только расширение другое. Kovas в свою очередь связывается с пол. kawka (<*kāwa) и рус. "каворон"
Роман, не судите по себе. Я просто спросил, а не нападал. — В славянских словарях kuosa не упоминается как родтсвенное kosъ.
Получается противоречие: если допускать, что kuosa родственно *kosъ, то тогда в kuosa просто удлинение корневого гласного (<*kōsā), и тогда kuosa не может быть родственно форме *kāvos/*kāvā. Соответственно, наоборот, если kuosa родственно слову kovas, то остается в стороне *kosъ.
Цитата: Алексей Гринь от апреля 13, 2009, 17:28
Вы сегодня неадекватите.
Это вы сегодня «неадекватите».
Поясните, какое отношение ваш ответ имеет к моему сообщению. Если вы забыли, я напомню:
Цитата: Алексей Гринь от апреля 13, 2009, 16:45
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Косово — от прозвища Косъ «косой».
Косово - от "Косово поле", кос - какой-то вид птицы.
Зачем понадобилось цитировать мое сообщение? Оно неверное? Или что вы вообще хотели этим сказать? Поясните.
Цитата: "Wolliger Mensch" от
если допускать, что kuosa родственно *kosъ, то тогда в kuosa просто удлинение корневого гласного (<*kōsā)
так и есть, так как литовское uo возникало исключительно из *ō
Цитата: "Wolliger Mensch" от
и тогда kuosa не может быть родственно форме *kāvos/*kāvā.
Может, так как у kovas есть альтернативная форма kuovas, и вообще там много расширений этого корня: kolas, kogas, kāķa и т.д.
Цитата: Roman от апреля 13, 2009, 17:35
Цитата: "Wolliger Mensch" от
и тогда kuosa не может быть родственно форме *kāvos/*kāvā.
Может, так как у kovas есть альтернативная форма kuovas, и вообще там много расширений этого корня: kolas, kogas, kāķa и т.д.
Хотите сказать, что праслав. *kava из *kōvā?
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Зачем понадобилось цитировать мое сообщение? Оно неверное? Или что вы вообще хотели этим сказать? Поясните.
Оно неверное, потому что в контексте данного треда Коссово - белорусское поселение, Косово - сербское. Трудно понять ваше оригинальное правописание.
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Хотите сказать, что праслав. *kava из *kōvā?
Это не я хочу сказать, а Буга :green:
Может, лит. kovas - заимствование от славян, так как иначе слав. *kāvā и балт. *kāvas не сводятся в одно, ср. слав. *jāgā и балт. *ōgā. А вот *kō-sā и есть настоящий когнат *kā-vā, только расширение другое
Цитата: Любомир от апреля 13, 2009, 12:32
http://ru.wikipedia.org/wiki/Коссово
Интересно, название этимологически имеет одни корни с сербским Косовом?
Если не ошибаяюсь где-то в Подмосковье тоже есть село Косово....
"Косово" в России:
д.Косово д Клинский р-н Московская область
д.Косово Шаховской р-н Московская область
д.Косово Дзержинский р-н Калужская область
д.Косово Медынский р-н Калужская область
д.Косово Молоковский р-н Тверская область
д.Косово Междуреченский р-н Вологодская область
д.Косово Батецкий р-н Новгородская область
д.Косово Даниловский р-н Ярославская область
д.Косово Великолукский р-н Псковская область
Поиск: http://areacode.ru/ (http://areacode.ru/)