Лингвофорум

Русский язык => Вопросы по русскому языку => Грамматика => Тема начата: Mansur Usmanov от апреля 8, 2009, 10:44

Название: Мечт
Отправлено: Mansur Usmanov от апреля 8, 2009, 10:44
Как будет в мн.ч. р.п. "мечта"? "мёчт", "мечт"? Можно "мечтаний", но это уже от "мечтание"
еще одно трудное слово "кочерга"- "кочерёг", если кто ещё знает какие-то необычные формы слов в этом падеже пишите).
Название: Мечт
Отправлено: murator от апреля 8, 2009, 11:02
А не кочерог? Сингармонизм какой-то.. :)
Название: Мечт
Отправлено: murator от апреля 8, 2009, 11:04
кабарга - кабарог
Название: Мечт
Отправлено: Andrei N от апреля 8, 2009, 11:08
Во: кочерга (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B0)
и во: мечта (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BC%D0%B5%D1%87%D1%82%D0%B0)
Название: Мечт
Отправлено: murator от апреля 8, 2009, 11:11
Нелогично, форме кочерёг должно соответствовать слово кочерьга.
Название: Мечт
Отправлено: Andrei N от апреля 8, 2009, 11:13
Ну это как "весло". В старославянском: "весло".
Название: Мечт
Отправлено: Mansur Usmanov от апреля 8, 2009, 11:21
Цитата: murator от апреля  8, 2009, 11:11
Нелогично, форме кочерёг должно соответствовать слово кочерьга.

Кочерёг - одназначно, были даже юмористические передачи по радио лет 10-20 назад, в одной конторе задале вопрос как будет кочерга в этой форме, были разные варианты - кочерг. кочерыжек и т.д., в итог выяснилось - "кочерёг")

А вот у меня "много мёчт" говорить. илии вообще мечтами не делиться?)
Название: Мечт
Отправлено: Mansur Usmanov от апреля 8, 2009, 11:22
весло - вёсел, ведро - вёдер.
Название: Мечт
Отправлено: Mansur Usmanov от апреля 8, 2009, 11:23
а пурга, когда ее много?) "много пург"?)))
Название: Мечт
Отправлено: Mansur Usmanov от апреля 8, 2009, 11:24
а если пург много - "пУрги" ударение ставить?)
Название: Мечт
Отправлено: murator от апреля 8, 2009, 11:24
А как правильно - Наилевич или Наильевич?
Я постоянно спорю с соотчественниками по этому поводу, аргументируя тем что отчество Наильевич должно быть от несуществующего имени Наилий, а от имени Наиль - Наилевич. Но в жизни почему-то Наильевичей, к сожалению, больше чем Наилевичей.
Название: Мечт
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 8, 2009, 12:33
Цитата: murator от апреля  8, 2009, 11:11
Нелогично, форме кочерёг должно соответствовать слово кочерьга.

(Уронил вставную челюсть.)
Название: Мечт
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 8, 2009, 12:36
Цитата: "murator" от
Я постоянно спорю с соотчественниками по этому поводу, аргументируя тем что отчество Наильевич должно быть от несуществующего имени Наилий, а от имени Наиль - Наилевич. Но в жизни почему-то Наильевичей, к сожалению, больше чем Наилевичей.

В жизни дураков вообще больше.
Название: Мечт
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 8, 2009, 12:39
Цитата: Mansur Usmanov от апреля  8, 2009, 10:44
Как будет в мн.ч. р.п. "мечта"? "мёчт", "мечт"? Можно "мечтаний", но это уже от "мечтание"
еще одно трудное слово "кочерга"- "кочерёг", если кто ещё знает какие-то необычные формы слов в этом падеже пишите).

«Мёчт» — невозможная форма.

Мечт — аналогическая форма.

Нормальной была бы форма мьчьтъ > *мечёт, но эта форма не сохранилась, так как род. падеж мн. числа слова мечта почти никогда не употребляется (только в шутливо).
Название: Мечт
Отправлено: Andrei N от апреля 8, 2009, 12:49
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  8, 2009, 12:39
Нормальной была бы форма мьчьтъ > *мечёт, но эта форма не сохранилась, так как род. падеж мн. числа слова мечта почти никогда не употребляется (только в шутливо).
Скажите, а может быть должно быть "мчёт", или же здесь есть какие-либо обязательные условия сохранения "ь"?
Название: Мечт
Отправлено: murator от апреля 8, 2009, 12:52
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  8, 2009, 12:33
Цитата: murator от апреля  8, 2009, 11:11
Нелогично, форме кочерёг должно соответствовать слово кочерьга.

(Уронил вставную челюсть.)
А что?
кабарга - кабарог
серьга - серёг
Почему тогда кочерга - кочерёг? Потому что так решил Зощенко? :)
Название: Мечт
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 8, 2009, 12:55
Цитата: Андрей N от апреля  8, 2009, 12:49
Скажите, а может быть должно быть "мчёт", или же здесь есть какие-либо обязательные условия сохранения "ь"?

По правилу — да, вы правы, моя ошибка. Однако это чередование CVCC ~ CCVC довольно рано было устранено.
Название: Мечт
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 8, 2009, 13:00
Цитата: murator от апреля  8, 2009, 12:52
кабарга - кабарог
серьга - серёг
Почему тогда кочерга - кочерёг? Потому что так решил Зощенко?

Потому что есть историческая фонетика. Форма серьга — аналогия с формами, где р сохраняется мягким по правилу (серёг, серёжки). В нормальном случае согласные перед г (кроме л) всегда отвердевают.
Название: Мечт
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 8, 2009, 13:01
Цитата: "murator" от
Почему тогда кочерга - кочерёг? Потому что так решил Зощенко? :)

Слово кочерёжка тоже Зощенко придумал?
Название: Мечт
Отправлено: Mansur Usmanov от апреля 8, 2009, 13:45
Есть в русском тюркское "карга"="ворона", в выражении "Карга старая!", склоняем:
"Что разорались, каргИ старые!" - им.п мн.ч
"Устал слушать этих старых карёг!" - род.п.мн.ч

А вообще в русском склонение слова на "-га", всегда задумчивость вызывает... "пурга", "пустельга" и т.д.
Название: Мечт
Отправлено: Beermonger от апреля 8, 2009, 13:48
В живой речи все равно употребляется только "мечтаний", "мечт" - никогда не слыхал.
Название: Мечт
Отправлено: Mansur Usmanov от апреля 8, 2009, 13:54
У меня есть много мечт,
Столько, что их всех не счесть
Всех на свете победю,
Заболтаю, убедю.
Хриплым басом я басю,
И карёг дурных срамлю.
Не боюсь лютых пурёг,
Когда много кочерёг.
:)
Название: Мечт
Отправлено: Beermonger от апреля 8, 2009, 13:56
ЦитироватьСлово кочерёжка тоже Зощенко придумал?
Уж больно кочерыжку напоминает :).
Название: Мечт
Отправлено: Bhudh от апреля 9, 2009, 02:05
А знаете старое выражение «тьма тем»?
Название: Мечт
Отправлено: Алексей Гринь от апреля 9, 2009, 03:11
Цитата: "Bhudh" от
А знаете старое выражение «тьма тем»?
Тьма тредов  8-)
Название: Мечт
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 9, 2009, 10:36
Цитата: Bhudh от апреля  9, 2009, 02:05
А знаете старое выражение «тьма тем»?

Это окаменевшее выражение, архаизм и историзм. Сейчас, как Гринь правильно заметил, «тьма тем» — это тьма тем.
Название: Мечт
Отправлено: Hironda от апреля 9, 2009, 10:37
Где-то встречала шуточное "сбыча мечт". :)
Название: Мечт
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 9, 2009, 10:44
Цитата: Hironda от апреля  9, 2009, 10:37
Где-то встречала шуточное "сбыча мечт". :)

Угу. Татьяныча читайте побольше.
Название: Мечт
Отправлено: Nevik Xukxo от апреля 9, 2009, 14:55
Цитата: Hironda от апреля  9, 2009, 10:37
Где-то встречала шуточное "сбыча мечт".

А почему нельзя сказать "сбыча мечтОв"? Так фонетически удобнее было бы...  :-\
Название: Мечт
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 9, 2009, 14:57
Цитата: Невский чукчо от апреля  9, 2009, 14:55
А почему нельзя сказать "сбыча мечтОв"? Так фонетически удобнее было бы...  :-\

Это же для юмора придумано было. Форма «мечтов» совсем невозможная. А «мечт» — нормальная, но не используемая.
Название: Мечт
Отправлено: Nevik Xukxo от апреля 9, 2009, 15:01
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  9, 2009, 14:57
А «мечт» — нормальная, но не используемая.

чт на конце слова всё равно выглядит неудобоваримо как-то...
Название: Мечт
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 9, 2009, 15:05
Цитата: Невский чукчо от апреля  9, 2009, 15:01
чт на конце слова всё равно выглядит неудобоваримо как-то...

С чего вдруг? Есть же почт, мачт, — все говорят, никого не смущает.
Название: Мечт
Отправлено: Nevik Xukxo от апреля 9, 2009, 15:17
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  9, 2009, 15:05
Есть же почт, мачт, — все говорят, никого не смущает.

А часто употребляются такие формы?
Название: Мечт
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 9, 2009, 15:26
Цитата: Невский чукчо от апреля  9, 2009, 15:17
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  9, 2009, 15:05
Есть же почт, мачт, — все говорят, никого не смущает.
А часто употребляются такие формы?
Почт не часто (в официальном языке — почтовое отделение, в разговорном обычно речь идет об одной почте). Мачт — часто, даже весьма.
Название: Мечт
Отправлено: Алексей Гринь от апреля 9, 2009, 16:26
 Výsledky 1 - 10 z asi 201 000 na dotaz "мачт". (0,28 sekund)

Гуглите да обрящете.
Название: Мечт
Отправлено: Nevik Xukxo от апреля 9, 2009, 16:31
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  9, 2009, 15:26
Почт не часто (в официальном языке — почтовое отделение, в разговорном обычно речь идет об одной почте). Мачт — часто, даже весьма.

Вот видите, даже почт - это редкизм. А мачт - я такую форму и не слыхивал раньше, только тут на форуме. Наверное, Воллигер имеет отношение к флоту, раз часто слышит мачт. Чего тольконе узнаешь о своём языке тут. :-\
Название: Мечт
Отправлено: Алалах от апреля 9, 2009, 21:48
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  9, 2009, 15:05
Есть же почт, мачт, — все говорят, никого не смущает.

а не связано ли это употребление с ударением в им.п. на 1-й слог, в отличие от "мечта", где на 2-й?
Название: Мечт
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 9, 2009, 21:51
Цитата: Невский чукчо от апреля  9, 2009, 16:31
Наверное, Воллигер имеет отношение к флоту, раз часто слышит мачт. Чего тольконе узнаешь о своём языке тут. :-\

Даже если и не часто слышу, я часто читаю эту форму (люблю морские книги, да). И как-то, ведь, ее нужно произносить.
Название: Мечт
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 9, 2009, 21:54
Цитата: Алалах от апреля  9, 2009, 21:48
а не связано ли это употребление с ударением в им.п. на 1-й слог, в отличие от "мечта", где на 2-й?

Не знаю. Вряд ли.
Название: Мечт
Отправлено: Bhudh от апреля 9, 2009, 22:00
Цитата: Алалах от апреля  9, 2009, 21:48не связано ли это употребление с ударением в им.п. на 1-й слог, в отличие от "мечта", где на 2-й?
А Вы предлагаете «мечтъ́»???
Название: Мечт
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 9, 2009, 22:03
Цитата: Bhudh от апреля  9, 2009, 22:00
Цитата: Алалах от апреля  9, 2009, 21:48не связано ли это употребление с ударением в им.п. на 1-й слог, в отличие от "мечта", где на 2-й?
А Вы предлагаете «мечтъ́»???

Он имел в виду, что в мечтá ~ мéчт разное место ударения, в отличие от пóчта ~ пóчт.
Название: Мечт
Отправлено: Bhudh от апреля 9, 2009, 22:19
Вот я и спрашиваю, как он "на том же месте" собрался ударение ставить.
Название: Мечт
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 9, 2009, 22:30
Цитата: Bhudh от апреля  9, 2009, 22:19
Вот я и спрашиваю, как он "на том же месте" собрался ударение ставить.

Ну, в праславянском ударение с конечного редуцированном всегда смещалось в основу, откуда и такие паорадигмы: ко́нь ~ коня́ (*końь́ ~ *końá) и под.
Название: Мечт
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 9, 2009, 23:53
Цитата: Bhudh от апреля  9, 2009, 23:48
В русском куча примеров непоследовательной палатализации, Wolliger Mensch Вас сейчас ими засыплет...

Да, есть группа слов без k' > ť, не только в славянском, но и в балтийском. Причем в славянском и балтийском слова не всегда совпадают (*svekrъ ~ балт. *sečuras, *gǫsь ~ балт. ǯansis), но и в одном языке встречаются пары: *brъsati ~ *brъkati, лит. akmuo ~ ašmuo и под.
Название: Мечт
Отправлено: myst от апреля 9, 2009, 23:54
Обсуждение этимологии слова «конь» перенесено сюда (http://lingvoforum.net/index.php/topic,15127.0.html).
Название: Мечт
Отправлено: shigor69 от апреля 13, 2009, 19:42
Когда нужно образовать gen pl от "мечта", то используют (В ЛЯ) форму другого слова, говоря "мечтаний". А вот за пределами ЛЯ вполне возможно и "мечт".
Название: Мечт
Отправлено: Wolliger Mensch от апреля 13, 2009, 19:50
Цитата: shigor69 от апреля 13, 2009, 19:42
Когда нужно образовать gen pl от "мечта", то используют (В ЛЯ) форму другого слова, говоря "мечтаний". А вот за пределами ЛЯ вполне возможно и "мечт".

Браво. Теперь осталась малость — прочитать эту тему сначала.
Название: Мечт
Отправлено: shigor69 от апреля 13, 2009, 19:52
Цитата: Wolliger Mensch от апреля 13, 2009, 19:50
Браво.
Не надо оваций. Я скромный очень.
Название: Мечт
Отправлено: Паблос от октября 16, 2010, 09:32
Аналогично склоняется "мольба" - мн. "мольбы" - "молеб"
Название: Мечт
Отправлено: Alone Coder от октября 16, 2010, 14:49
Вопрос в том, какая тут парадигма: а) типа судьба, деньга или б) типа бразда, похвала.

Я как-то высчитывал минимальное покрытие для первого склонения с учётом вариаций ударения - получалось 5 парадигм при условии, что верными будут варианты вОлнами, сУдьбами, дЕньгами.

Если использовать это покрытие, то вариант а) исключён (т.к. мечтАми). Тогда получается м(е)чЁт (как похвАл, кочерЁг), а не мЕч(е)т (как дЕнег).
Название: Мечт
Отправлено: Nekto от октября 16, 2010, 14:51
(Google) сбыча мечт (http://www.google.com.ua/search?hl=uk&source=hp&q=%D1%81%D0%B1%D1%8B%D1%87%D0%B0+%D0%BC%D0%B5%D1%87%D1%82&aq=f&aqi=g1&aql=&oq=&gs_rfai=)  ::)
Название: Мечт
Отправлено: watchmaker от октября 27, 2010, 13:24
Насчет кочерги. Не знаю как в остальных областях, а вот на Кубани почти все говорят "кочерьга" с ощутимо мягким Р.
Название: Мечт
Отправлено: Wolliger Mensch от октября 27, 2010, 14:09
Цитата: watchmaker от октября 27, 2010, 13:24
Насчет кочерги. Не знаю как в остальных областях, а вот на Кубани почти все говорят "кочерьга" с ощутимо мягким Р.

Так оно из др.-русск. *кочьрга, а развитие ьр > эр' не перед твёрдыми зубными — совершенно нормальное общерусское явление.
Название: Мечт
Отправлено: Alone Coder от декабря 5, 2010, 20:17
Это совершенно нормальное общесевернославянское явление. Аж до падения редуцированных, ибо на ёканье повлияло. Роман на эту тему тут: http://orthowiki.kalan.cc/wiki/Рь