我们说中文:
你们好! 我叫雷明夏. 你们叫什么名字?
Привет! Я зваться Лей Мин Ся. Вы зваться что имя?
你好!
亀僀劸! :D
Цитата: Марина亀僀劸! :D
我的字典没有它...
Цитата: Vertaler van TekstenЦитата: Марина亀僀劸! :D
我的字典没有它...
厢兏冤哲夫埻...
Цитата: Марина厢兏冤哲夫埻...
您的丈夫?
您好!我叫大熊貓!我要學習漢語!Но ни времени, ни "туфаришшей"... и старческая лень мучает... :oops: :dunno: :oops:
Panda, 我明白了您通常吗? 您学会它在大学吗?
Vertaler, 您可以發音一切, 您寫? :lol:
Цитата: AramisVertaler, 您可以發音一切, 您寫? :lol:
冤劸亀駟鬁鬌鬥攴旧昈! :D
Цитата: AramisVertaler, 您可以發音一切, 您寫?
它依靠方言。
Цитата: Vertaler van Teksten它依靠方言。
噢, 真正地? 偉大! 您沒有考慮翻譯的 "Dragostea din tei" 成漢語嗎?
Цитата: Aramis噢, 真正地? 偉大! 您沒有考慮翻譯的 "Dragostea din tei" 成漢語嗎?
为什么?
bu neng da zi(((
shei hui bang zhu wo?
где можно скачать китайские шрифты, чтобы печатать, а то мои попытки их найти так и не увенчались успехом(((
你好!
中國人民將統治世界 =)
А как меня зовут по-китайски? (Владимир)
Цитата: Vladko от апреля 6, 2007, 06:56
А как меня зовут по-китайски? (Владимир)
应该是
弗拉基米尔(
弗拉基米爾)。最起码,列宁 (http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%88%97%E5%AE%81)的名字就这么叫。不过,你可以自己选起中国名字。
Цитата: tmadi от апреля 6, 2007, 08:45
Цитата: Vladko от апреля 6, 2007, 06:56
А как меня зовут по-китайски? (Владимир)
应该是弗拉基米尔(弗拉基米爾)。最起码,列宁 (http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%88%97%E5%AE%81)的名字就这么叫。不过,你可以自己选起中国名字。
одно слово было задано, а в ответ куча. Что это значит? :???
ОК, это значит, что упрощенными иерами будет 弗拉基米尔, а традиционными - 弗拉基米爾. Кроме того, можно самому выбрать китайское имя.
Цитата: tmadi от апреля 9, 2007, 11:26
Кроме того, можно самому выбрать китайское имя.
[offtopic]
Навеяло анекдот:
Собрались волк, заяц и хомяк в Китай. Их спрашивают: а как вас будут звать в Китае?
Волк отвечает: Меня будут звать братец Вуй
Заяц отвечает: А меня будут звать братец Зуй
тут хомяк говорит: Нет, я не поеду в Китай :D
[/offtopic]
Цитата: tmadi от апреля 9, 2007, 11:26
ОК, это значит, что упрощенными иерами будет 弗拉基米尔, а традиционными - 弗拉基米爾.
Напиши, пожалуйста, в принятой транскрипции как читаются эти иероглифы
fú lā jī mǐ ěr
спасибо за информацию :-)
Наверное, если перевести их с китайского, то получится какой-нибудь прикол (по значениям иероглифов)? ;-)
ni hao )) подскажите пожалуйста как печатать китайские иероглифы, где можно скачать электронную китайскую клавиатуру ? :)
在这儿
http://www.uni-ulm.de/acssu/ime/
你说汉语吗?你可以写中文吗?
中文输入法
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E6%96%87%E8%BE%93%E5%85%A5%E6%B3%95
非常 感谢 ! 我 叫 倪那. :)
是 外语 学院 的 学生。 我 学习 汉语。)) P.S. 我想当翻译.
вот. грызу гранит ))
http://www.pin1yin1.com/
http://www.khngai.com/chinese/tools/convert.php
http://www.teachercn.com/chajian/chengyu/
Цитата: "Vladko" от
Наверное, если перевести их с китайского, то получится какой-нибудь прикол (по значениям иероглифов)?
А... тогда меня по-китайски зовут Киноварный Буддистский Монашище! (вот вам загадка :P )
Цитата: Jumis от июня 27, 2007, 12:46
Цитата: "Vladko" от
Наверное, если перевести их с китайского, то получится какой-нибудь прикол (по значениям иероглифов)?
А... тогда меня по-китайски зовут Киноварный Буддистский Монашище! (вот вам загадка :P )
丹伟僧?朱大缁?Это что за имя такое?
:up:
Цитата: "tmadi" от
丹伟僧?朱大缁?
丹尼斯
;-)
大呇 ::)
Ну и 斯韦托扎尔.
非常高兴认识大家。多多关照!
马帝
敬上
皆さんはぼくの友達だ。 抱くーーー !! ^.^
Цитата: Lei Ming Xia от января 24, 2005, 15:51
我们说中文:
你们好! 我叫雷明夏. 你们叫什么名字?
Привет! Я зваться Лей Мин Ся. Вы зваться что имя?
你好!你是中国人吗?你好像已经说了你是俄罗斯人,但是看着你的名字,我不大相信你真的是个老毛子。而且,你的俄语犯了一些语法上的错误。我是个住在中国昆明的一位英国人,也参加罗曼已经告诉过你的那个学习爱尔兰语的论坛,但是,很可惜,在中国呆了那么长时间了,还没有遇到任何一个中国人对爱尔兰语感兴趣。 一般来说,中国人很讲究实用,不会浪费时间去研究这些小小的语言。你为什么对爱尔兰语感兴趣呢?哦!我忘了告诉你, 我的中文名字叫韦大卫。
你好!我是个住在德国的一位俄罗斯人。我对语言感兴趣,比如对汉语和对爱尔兰语 :) 你说爱尔兰语吗?
怎么说呢?我学了几年爱尔兰语,但是从来没去过爱尔兰,所以阅读能力还可以,说话就不行。
cé acu canúint atá foghlamtha agat?
Цитата: Lei Ming Xia (reloaded) от октября 14, 2008, 22:59
cé acu canúint atá foghlamtha agat?
Is í Gaelainn Chorcaigh atháim ag foghlaim, le cúnamh Rómain. Tá sí ar an gcanúint is fearr i nÉirinn. Ní hí an chaighdeán oifigeamhail foirm léigheannta teangan Gaelacha. Cad 'na thaobh ná féachann tú ar an suíomh Yahoo! Mhúsgraí, ina bhfuilimíd ag foghlaim Gaelainne? Téir go http://groups.yahoo.com/group/muskerry/ - táimíd ábalta ar go leor cabhrach a thabhairt duit, ach is éigean dom á rá dhuit gur Róman athá ina mhúinteóir sa ghrúpa so, ach ní mé!
Is í Gaelainn Chorcaigh atháim ag foghlaim, le cúnamh Rómain. Tá sí ar an gcanúint is fearr i nÉirinn. Ní hí an chaighdeán oifigeamhail foirm léigheannta teangan Gaelacha. Cad 'na thaobh ná féachann tú ar an suíomh Yahoo! Mhúsgraí, ina bhfuilimíd ag foghlaim Gaelainne? Téir go http://groups.yahoo.com/group/muskerry/ - táimíd ábalta ar go leor cabhrach a thabhairt duit, ach is éigean dom á rá dhuit gur é Róman athá ina mhúinteóir sa ghrúpa so, ach ní mé!
Цитата: Lei Ming Xia от января 24, 2005, 15:51
我们说中文:
你们好! 我叫雷明夏. 你们叫什么名字?
Привет! Я зваться Лей Мин Ся. Вы зваться что имя?
我们说中文:
你们好! 我叫雷明夏. 你们叫什么名字?
Китайська, ми говоримо:
Як ви! Мене звати Лий Mingxia(Мін Ся). Як Вас звати?
-------------
Мене звати Стефан.
Прошу звератись до мене, хто знає, або вивчає КИТАЙСЬКУ МОВУ.
ozhs@ukr.net
http://ozhs.od.ua/,
http://fsnvsuvor.od.ua/
我的名字是斯蒂芬。
請與我聯繫,誰知道,或者學習中國。
ozhs@ukr.net
http://ozhs.od.ua/ ,
http://fsnvsuvor.od.ua/
恐怕,知道中國是不太可能的。別說知道,連瞭解這個國家都很難。
看来,讲华语的人并不多。真他妈可惜喽。
大家好!我叫任! 现在我住在中国, 我要学习汉语, 不过我觉得我的汉语不好, 我能明白汉子, 声音很容易, 但是我听不懂!!!!!!
我知道我要练习很多, 所以我来的俄罗斯时候, 说得太快 :srch: :srch: :srch:
如果上面写的有错 - 对不起 :srch:
Цитата: "dagege" от
如果上面写的有错 - 对不起 :srch:
这倒无所谓,没人管。
Цитата: "China_Red_Devil" от
人不多, 还有一个鬼。 红鬼 :)
久违了,华赤魔,你好吗?
华赤魔, 您是中国人吗?
Цитата: tmadi от марта 16, 2009, 14:25
久违了,华赤魔,你好吗?
好久不见了! 你好 :)
Цитировать华赤魔, 您是中国人吗?
我呀。。。 我不是中国人。 我是外星人! :)
哈哈哈哈, 俄罗斯人啊? 我也是这样的。。。是在中国的外国人!
你是莫斯科人还是别的地方的?
会识字,能欣剧,皆为华夏子孙
华赤磨, 我是克麦罗人, 不是莫斯科!!! 但是现在我在中国学习汉语!
Цитата: "dagege" от
我是克麦罗人
克麦罗沃人吗?看了半天才明白了,你的老家应该叫克麦罗沃吧。
tmadi, 对对对。 克麦罗沃。。。 我要知道)))
那。。。现在有没有会汉语的人?
大家好。
我叫华夏。是我的中国名字 ^^.
我是大学生。在大学我学习英文但是我会说英语很好。
我学习汉语三个月。 我喜欢。
认识你们很高兴!
huaxia, не сочтите за педантство, 可是。。。
Цитировать在大学我学习英文但是我会说英语很好
在大学我学学英文,还英文说得很好。
Цитировать我喜欢
我喜欢
他
Цитировать我喜欢他
причем тут 他? может, лучше 它? или мы говорим об одушевленном предмете?
И обязательно ли это дополнение в конце, как в английском? потому что я заметил, что в некоторых диалогах так и пишут, без ta.
Цитировать在大学我学学英文,还英文说得很好
Что значит двойной 学学? И почему нельзя сказать 还是?
huaxiaЦитироватьможет, лучше 它?
Вы правы, я печатая, не посмотрел иерог.
Хотя один фикк, на слух серно одно и тоже=)
Цитироватья заметил, что в некоторых диалогах так и пишут, без ta.
Пример с контекстом плиз! А то читая ваше предложение так и хочется спросить 什么?
ЦитироватьИ почему нельзя сказать 还是?
бикоз в данном случае просто разговорная форма.
为什么在这里没有人说中国话?
大家说汉语吧!
我想去中国, 可是我没有钱。 多么可惜。。。。
对了,我有一个问题想问你们,你们都学过汉语多久? 学过怎么样 (自己/跟老师一起/在中国)?
你们觉得学汉语自己可不可能?
如果我的句子有错,请纠正我的错误吧。
huaxia, wo yong pinyin xie, duibuqi.
Wo yinian zai zhongguo xiexile hanyu. zai Chongqingshi. Zhege chengshi zhende hen piaoliang.
Ruguo ni xiang ziji yige ren xuexi hanyu, ni haishi zuizhong bu neng tingdong hanyu. he shi wode jingyan.
没关系。
我很羡慕你,我也想留学在中国。我认识很多学生 (现在他们是我的同学), 他们也学过在中国1-2年,但是他们的汉语很坏。
你说得很对,我需要实践。 有时候我见面中国人的时候,我尝试跟他们聊聊, 有时候他们懂我的意思,不过他们的话我听不懂。
huaxia, zai zhongguo (zai narde daxue) wo shi yige eluosiren xuexi hanyu. meiyou ren gen shei neng yong eyu shuo. zhi you zhongguoren he hanguoren, suoyi... yinianhou wode hanyu hen hao.
内部
Цитата: juzi от февраля 5, 2011, 05:16
内部
звучит как пресловутый русский мат...
一步一步地達到目標。
Гм. А как моё имя по китайски? Мне не нравится 丹尼斯.
得腻死?
德拟诉?
得拟蛳?
朋友们!是无声的乐趣噪声为什么呢?
很少人这里会汉语
太糟糕了.
没办法 :)
大家怎么不说话了?
你们新年得怎么样?对我来说,每年元旦越来越无聊。我记得小时候这个节日是最快乐的。
我的寒假还结束,下周就要回大学了。
今天天气特别冷,大概-50'C,所以整天都呆在家里呢。
Цитата: huaxia от января 9, 2013, 14:16
大家怎么不说话了?
因为没有人进入这里。
Цитата: huaxia от января 9, 2013, 14:16
你们新年得怎么样?
比较好
Цитата: huaxia от января 9, 2013, 14:16
对我来说,每年元旦越来越无聊。我记得小时候这个节日是最快乐的。
我有事好也这样认为。可是我已经不是小孩儿,所以我平常不等特别的气氛。
对我来说,这是一般的节日,还是个休息日。
Цитата: huaxia от января 9, 2013, 14:16
我的寒假还结束,下周就要回大学了。
:o 你的假期是什么时候开始的? 我还有考试。
Цитата: huaxia от января 9, 2013, 14:16
大概-50'C
太冷了,在这里只有-10,我还是不出去。
Цитата: لا от января 9, 2013, 14:28
太冷了,在这里只有-10,我还是不出去。
是啊。虽然我是个土生土长的北方人,但连我也受不了这么冷的天气。今天几个越南留学生来了我们的城市入学。可怜的孩子们。。。
Цитата: لا от января 9, 2013, 14:28
你的假期是什么时候开始的? 我还有考试。
12月26日是最后的考试,然后就放假了。哦,加油啊!你是什么专业的呢?
下星期我的实习要开始了,我要去中学教英文。说实话我有点害怕。现代的孩子们太不服从的吧!
Цитата: tmadi от апреля 10, 2007, 06:44
fú lā jī mǐ ěr
А по какому принципу задаются тона?
Цитата: cetsalcoatle от января 9, 2013, 15:16
А по какому принципу задаются тона?
Есть табличка передачи иностранных имен собственных.
Цитата: huaxia от января 9, 2013, 14:58
12月26日是最后的考试,然后就放假了。
明白了。我1月12号考中文。
Цитата: huaxia от января 9, 2013, 14:58
哦,加油啊!你是什么专业的呢?
谢谢!我是中文专业的。
Цитата: huaxia от января 9, 2013, 14:58
下星期我的实习要开始了,我要去中学教英文。
加油!我看,你肯定成功!
Цитата: huaxia от января 9, 2013, 14:58
说实话我有点害怕。现代的孩子们太不服从的吧!
你放心吧,一切会非常好!
各位
你好 我叫名字 凹凸路 和我是汉语学习的车臣人。 我也会日本 泰国 柬埔寨 老挝 韩国 阿拉伯语言和我很高兴我能和你们学习在这里
你是用谷歌翻译的?
Цитата: Juuurgen от марта 11, 2013, 20:40
你是用谷歌翻译的?
为什么? 如果你会汉语和不是用谷歌翻译 为什么我不能会你会的语言? ))) 你学习了汉语在哪儿?
好像我得罪了Gilgamesh :(
Цитата: Juuurgen от марта 11, 2013, 21:16
Цитата: Juuurgen от марта 11, 2013, 20:57
如果你回汉语
如果你会汉语
谢谢你的帮助 Juurgen. 我真不是用 Google, 我只学习都西亚的和欧洲的语言。 我写的不好,我知道。 为什么? 因为你是学习还一还是二,三语言但是我是学习50。 这很困难的。你明不明白,朋友? )
如果你在中文方面有问题,就在这个论坛问问,我们一定试一试帮助你。
如果我不懂你写的东西在汉语 我可以问吗?
Цитата: Juuurgen от марта 11, 2013, 23:35
如果你在中文方面有问题,就在这个论坛问问,我们一定试一试帮助你。
你是很好的人 谢谢 )
Цитата: Gilgamesh от марта 11, 2013, 23:39
如果我不懂你写的东西在汉语 我可以问吗?
如果我(看)不懂你用汉语写的东西,我可以问吗?
当然可以!
干嘛不说话了,懂中文的统统死掉了还是怎么着? :smoke:
Цитата: Centum Satәm от мая 21, 2014, 12:17
干嘛不说话了,懂中文的统统死掉了还是怎么着? :smoke:
有的离开了LF,有的懒得说话
大家好!这里有没有人?:)
主题已关闭。
所有人都走到了前线。
太遗憾了
当他们击败敌人时,他们想返回
Google最近取得了如此大的进步,以至于用外语交谈变得无聊。
只好和谷歌交谈
Цитата: klauss от марта 28, 2021, 23:05
Google最近取得了如此大的进步,以至于用外语交谈变得无聊。
可以试图不用谷歌翻译交谈 8-)