Лингвофорум

Общий раздел => Просто общение => Тема начата: maksim от января 23, 2005, 18:05

Название: .
Отправлено: maksim от января 23, 2005, 18:05
Здравствуйте!

Итак, господа студенты:
Итак, все остальные:
Сессию сдали? Ура:
Учиться будем? Надоело? Понимаем:
Итак:
Собираемся в лагерь. Студенческий. На двое суток..
Куда? Зачем? Пока не совсем понятно, но точно в Подмосковье (вероятно в
Конаково):.Точно не больше 300 руб в сутки.
Когда? С вечера 4-ого до 6-ого вечера. Февраля. Это студенческие каникулы и
выходные дни.

Кто мы? Мы - команда школы "Перспектива", www.sys-tema.ru

Идея:

Я ХОЧУ:
Эх, много чего я хочу!
Ну, хочу, чтобы меня накормили, чтобы развеселили (анекдот рассказали, что
ли), чтобы любили и колыбельные перед сном спели. Хочу, чтобы всё в мире
замечательно было, чтобы все всегда улыбались от того что им хорошо и
весело. Хочу чтобы на Земле не было войны. Хочу, чтобы богатые делились с
бедными. Я хочу жить в честной, сильной и великой стране. Я хочу...
Молодец! Хорошо хочешь! Если все- все-все жители планеты Земля возьмут разом
и как захотят - вот тогда, наверно, придёт, наконец, добрый, сильный и
мудрый герой, который всё устроит как надо. Главное - сильно захотеть!
И только глубоко внутри меня что-то нашёптывает, спрашивает, подсказывает:
"А почему этот герой ещё не пришёл? Почему на Земле столько
несправедливости, столько горя и безобразия? А придёт ли он когда-нибудь?
Что-то не верится:"
Может, я  МОГУ что-то изменить? Нет, не он - тот дядя - а я! Может, Я САМ
могу сделать этот мир лучше? :::::::. Я МОГУ.

М. YES, Москва-Пенза, ноябрь 2004 г.


Примерные темы:

1. Много денег или работа, которая мне нравится?
2. Где я? Кто здесь?
3. Не нравится - меняй. Критикуешь - предлагай.
4. Ты идёшь? Куда?
5. Для чего нужна семья?
6. Роль женщины, роль мужчины. Социальный пол.
7. Политика: революция или эволюция?
8. Я и система: драться, договариваться или дружить?
9. Что, кроме мебели, можно вынести из института?
10. Ненавижу!
11. Я - против всего мира!
12. Одиночество: благо, трагедия или реальность?
13. Кто написал сценарий моей жизни?
14. Компьютерная грамотность и без неё.
15. Аська? ЖЖ? Надо чаще встречаться?
16. Warcraft? "Менты"? Какой наркотик предпочитаешь ты?
17. Английский язык и без него.


Если у Вас есть свои темы, будем очень рады их увидеть (услышать):
Пожалуйста, найдите в себе силы ограничить себя тремя темами:
Было бы здорово, если на основе данного (с Вашими дополнениями) списка тем
нам удалось сформулировать окончательные темы на лагерь до отъезда в оный:
Итак :. по каждой теме : или по Вашим выборам: простые ответы на простые
вопросы:(впишите цифру перед номером темы)...
0. ничего не трогает
1. просто хочу послушать
2. могу поговорить или поспорить
3. готов(а) разработать позицию по опросу, сделать небольшое выступление,
ответить на вопросы других, обсудить данную тему.

Ты уже закончил ВУЗ?!  Это - неважно!
Ждём - с:

Писать (одновременно на все адреса):
yapnews@nm.ru
Lyolik  ==на сервере==  rambler.ru
Nadin_ka  ==на сервере==  inbox.ru
Звонить (хуже чем писать):
952-01-03, 8926-225-11-82
Название: .
Отправлено: Vertaler от января 23, 2005, 18:10
Алхимики стали искать что-то другое...:_1_12
Название: .
Отправлено: ИванЪ Рабинович от января 23, 2005, 18:15
Цитата: Vertaler van TekstenАлхимики стали искать что-то другое...
:_1_23

ПС - Не забудьте взять 6$
Название: .
Отправлено: iskender от января 23, 2005, 18:33
Цитата: maksimСессию сдали? Ура:
:yes: УРРРААА!!! :yes:
Название: .
Отправлено: Vertaler от января 23, 2005, 19:39
Цитата: maksimМ. YES, Москва-Пенза, ноябрь 2004 г.
Значит, увидев заголовок темы, я был прав.
И-эх!

Название: .
Отправлено: RawonaM от января 23, 2005, 19:57
Я не понял, это удалять или кому-то интересно?
Название: .
Отправлено: Vertaler от января 23, 2005, 19:59
Переместить в Ludejo.
Название: .
Отправлено: Евгений от января 23, 2005, 20:08
Цитата: RawonaMЯ не понял, это удалять или кому-то интересно?
А может, и эту "Познакомлюсь с мальчиком для {ну дальше все помнят}" тоже не стоило удалять?.. ;--)
Название: .
Отправлено: Vertaler от января 23, 2005, 20:12
Цитата: Евгений
Цитата: RawonaMЯ не понял, это удалять или кому-то интересно?
А может, и эту "Познакомлюсь с мальчиком для {ну дальше все помнят}" тоже не стоило удалять?.. ;--)
так Максим вроде свой...
Название: .
Отправлено: Rezia от января 23, 2005, 20:23
ЖЖ - пункт 15, это что? Может, женский туалет во множ. числе?
Название: .
Отправлено: Vertaler от января 23, 2005, 20:25
Цитата: reziaЖЖ - пункт 15, это что? Может, женский туалет во множ. числе?
ЖЖ = жывой жюрналь.
Название: .
Отправлено: Евгений от января 23, 2005, 20:26
Лив джорнал, надо полагать.

Добавлено спустя 25 секунд:

:)
Название: .
Отправлено: Vertaler от января 23, 2005, 20:27
Гыыыы....
Название: .
Отправлено: Евгений от января 23, 2005, 20:28
Не смешно! :x
:mrgreen:
Название: .
Отправлено: Rezia от января 23, 2005, 20:29
Цитата: ЕвгенийЛив джорнал, надо полагать.

Добавлено спустя 25 секунд:

:)

А как в это играют?
Название: .
Отправлено: Евгений от января 23, 2005, 20:32
Цитата: reziaА как в это играют?
Правила игры здесь: http://www.livejournal.com.
Название: .
Отправлено: Марина от января 23, 2005, 20:33
Цитата: Vertaler van TekstenПереместить в Ludejo.
Равонам, понял приказ? А ну, быстро сделал! :D
Название: .
Отправлено: Vertaler от января 23, 2005, 20:35
Во-во, правильно, на ТОТ форум. :D
Название: .
Отправлено: Aramis от января 23, 2005, 20:38
Цитата: МаринаА ну, быстро сделал!
Что бы могло означать употребление Вами оникания в этом случае? :_1_12
Название: .
Отправлено: RawonaM от января 23, 2005, 20:43
Цитата: Евгений
Цитата: RawonaMЯ не понял, это удалять или кому-то интересно?
А может, и эту "Познакомлюсь с мальчиком для {ну дальше все помнят}" тоже не стоило удалять?.. ;--)
А что было дальше? Я такой темы не видел... :?
Ну это ж вроде как вам, студентам, это ж не просто реклама какая-се. Раз не надо, значит удалю.
Название: .
Отправлено: Евгений от января 23, 2005, 20:47
Цитата: RawonaMЯ такой темы не видел...
Значит, не успел. Оба раза. ;--)

Цитата: RawonaMНу это ж вроде как вам, студентам,
А сам шо, czy nie jesteś studentem?

Цитата: RawonaMРаз не надо, значит удалю.
Да ладно уж теперь, оставляй. :)
Название: .
Отправлено: Vertaler от января 23, 2005, 20:51
Цитата: Евгенийjesteś
Это что за форма такая?
Название: .
Отправлено: Марина от января 23, 2005, 20:53
Цитата: Aramisоникания
Чего?
Название: .
Отправлено: Евгений от января 23, 2005, 20:54
Цитата: Vertaler van TekstenЭто что за форма такая?
p.2Sg, как мне помнится :oops:
Название: .
Отправлено: Vertaler от января 23, 2005, 20:56
Цитата: Евгенийp.2Sg, как мне помнится
Разве не jestesz?
Название: .
Отправлено: Евгений от января 23, 2005, 20:57
Цитата: Vertaler van TekstenРазве не jestesz?
:_1_17 Не, не jestesz.
Название: .
Отправлено: Марина от января 23, 2005, 20:58
Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: Евгенийjesteś
Это что за форма такая?
Объясняю. В старопольском глагол być в настоящем времени спрягался так: jesem, jeś, jeść/jest, jesmy, jeście, są. Потом форма jesem под влиянием jest изменилась в jestem, и пошло-поехало — появились jesteś, jesteśmy (c ś под влиянием следующей), jesteście, и только сохранилась (и даже распространилась на все множественное число: sąśmy, sąście — не прижилось). Вот так они и жили...
Название: .
Отправлено: Vertaler от января 23, 2005, 21:01
Гм. Понял. А вот почему всё же естеШ встречается в гугле 1590 раз (про пять миллионов с предыдущей промолчу)?
Название: .
Отправлено: Марина от января 23, 2005, 21:05
Цитата: Vertaler van TekstenГм. Понял. А вот почему всё же естеШ встречается в гугле 1590 раз (про пять миллионов с предыдущей промолчу)?
По говорам дистрибуция ~ [ś] ~ [š] часто нарушена, — те, кто пишут «jestesz» — не различают [ś] и [š]. Есть говоры и с иными смещениями.
Название: .
Отправлено: RawonaM от января 23, 2005, 21:14
Цитата: ЕвгенийА сам шо, czy nie jesteś studentem?
Jestem studentem, ale również jestem daleko od Moskwy.

Добавлено спустя 46 секунд:

Цитата: Марина ~ [ś] ~ [š] часто нарушена, — те, кто пишут «jestesz» — не различают [ś] и [š].
А в нормальной транскрипции можно?
Название: .
Отправлено: Евгений от января 23, 2005, 21:16
Цитата: RawonaMА в нормальной транскрипции можно?
А кто-то говорил, что учит польский...
Название: .
Отправлено: Марина от января 23, 2005, 21:17
Цитата: RawonaM
Цитата: Марина ~ [ś] ~ [š] часто нарушена, — те, кто пишут «jestesz» — не различают [ś] и [š].
А в нормальной транскрипции можно?
Не придирайся. Просто ленно ариалуни выставлять. Хорошо, буду делать в наступный раз.

Добавлено спустя 33 секунды:

Цитата: Евгений
Цитата: RawonaMА в нормальной транскрипции можно?
А кто-то говорил, что учит польский...
Шутит он. :D
Название: .
Отправлено: Vertaler от января 23, 2005, 21:17
Цитата: RawonaMА в нормальной транскрипции можно?
A što, čamu heta tabie biełaruskaja transkrypcyja nie padabajecca?
Название: .
Отправлено: RawonaM от января 23, 2005, 21:20
Цитата: Евгений
Цитата: RawonaMА в нормальной транскрипции можно?
А кто-то говорил, что учит польский...
Хм... Какая связь изучения польского с всякого рода транскрипциями?
Название: .
Отправлено: Vertaler от января 23, 2005, 21:21
...Блин, Раўонаме, задолбалит уже удалять!
Название: .
Отправлено: Евгений от января 23, 2005, 21:21
Цитата: RawonaMХм... Какая связь изучения польского с всякого рода транскрипциями?
Буквы транскрипции делаются понятными. :) ;--)
Название: .
Отправлено: RawonaM от января 23, 2005, 21:21
Цитата: МаринаНе придирайся. Просто ленно ариалуни выставлять. Хорошо, буду делать в наступный раз.
Да можешь не выставлять, но ты хоть в скобках напиши, мол, такой-то звук. Не могут же все догадываться, что ты подразумеваешь под этими знаками.
Название: .
Отправлено: Vertaler от января 23, 2005, 21:24
Tak, da, transkrypcyja była biełaruskaja, a polski tuta nie pry čom.

Добавлено спустя 1 минуту 25 секунд:

Ci niaužta ty pa-biełarusku nie razumeš?

Всё, конец, пятьдесят постов за день...
Название: .
Отправлено: RawonaM от января 23, 2005, 21:25
Цитата: Евгений
Цитата: RawonaMХм... Какая связь изучения польского с всякого рода транскрипциями?
Буквы транскрипции делаются понятными. :) ;--)
Не сказал бы. Посмотри выше и подумай, можешь ли ты однозначно определить из текста, что значит каждый знак.
Название: .
Отправлено: Евгений от января 23, 2005, 21:27
Цитата: RawonaMНе сказал бы. Посмотри выше и подумай, можешь ли ты однозначно определить из текста, что значит каждый знак.
Посмотрел. Подумал. Могу.8-)
Название: .
Отправлено: RawonaM от января 23, 2005, 21:28
Цитата: Vertaler van TekstenTak, da, transkrypcyja była biełaruskaja, a polski tuta nie pry čom.

Добавлено спустя 1 минуту 25 секунд:

Ci niaužta ty pa-biełarusku nie razumeš?
Разумею, только не понимаю при чем тут белорусский? Какая еще белорусская транскрипция?

Цитата: Vertaler van Tekstenсё, конец, пятьдесят постов за день...
Ваших или общих?
Название: .
Отправлено: Vertaler от января 23, 2005, 21:35
Моих, моих...

А белорусы тут при том, что за польскую транскрипцию это не сойдёт, т. к. Ś в польском есть, а Š нету, а в белорусском то же точно противопоставление и все буквы уже есть.
Название: .
Отправлено: Евгений от января 23, 2005, 21:41
Цитата: Vertaler van Tekstenв белорусском то же точно противопоставление
Скажете, белорусское /сь/ звучит так же, как польское /ś/?
Название: .
Отправлено: Vertaler от января 23, 2005, 21:42
Цитата: ЕвгенийСкажете, белорусское /сь/ звучит так же, как польское /ś/?
Диалекты в сторону.
Название: .
Отправлено: RawonaM от января 23, 2005, 21:43
Цитата: Vertaler van TekstenА белорусы тут при том, что за польскую транскрипцию это не сойдёт, т. к. Ś в польском есть, а Š нету, а в белорусском то же точно противопоставление и все буквы уже есть.
Ниче не понял... Белорусский на латиницу перешел, что ли?
Название: .
Отправлено: Vertaler от января 23, 2005, 21:45
Цитата: RawonaMНиче не понял... Белорусский на латиницу перешел, что ли?
A vy što, foruma nie čytajacie?
Название: .
Отправлено: RawonaM от января 23, 2005, 21:48
Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: RawonaMНиче не понял... Белорусский на латиницу перешел, что ли?
A vy što, foruma nie čytajacie?
Не-а. :)
Название: .
Отправлено: Vertaler от января 23, 2005, 21:50
Цитата: RawonaMНе-а.
Если вы неправильно поняли, foruma — это р. п. ед. ч. В. п. мн. ч. — это faruma.
Название: .
Отправлено: Евгений от января 23, 2005, 21:51
Цитата: RawonaMНе-а.
Вот и здря. А то бы узнал, что с первого сего января белорусы перешли частью на латиницу, частью на арабскую вязь.  :P
Название: .
Отправлено: Aramis от января 23, 2005, 21:54
Цитата: Евгений
Цитата: RawonaMНе-а.
Вот и здря. А то бы узнал, что с первого сего января белорусы перешли частью на латиницу, частью на арабскую вязь.  :P

!!!!!اورا بلاروسام
Название: .
Отправлено: Евгений от января 23, 2005, 21:56
Цитата: Aramis
Цитата: Евгений
Цитата: RawonaMНе-а.
Вот и здря. А то бы узнал, что с первого сего января белорусы перешли частью на латиницу, частью на арабскую вязь.  :P

!!!!!اورا بلاروسام

Напишите кто-нибудь нормальными буквами! (можно деванагари)
Название: .
Отправлено: Aramis от января 23, 2005, 22:02
Цитата: Евгений
Цитата: Aramis
Цитата: Евгений
Цитата: RawonaMНе-а.
Вот и здря. А то бы узнал, что с первого сего января белорусы перешли частью на латиницу, частью на арабскую вязь.  :P

!!!!!اورا بلاروسام

Напишите кто-нибудь нормальными буквами! (можно деванагари)

उरा बेलरुसम्॥

А это мысль - перевести белорусскую мову на деванагари.
Название: .
Отправлено: Vertaler от января 23, 2005, 22:05
Цитата: Арамисавлабларвсвралбарва!

Добавлено спустя 1 минуту 44 секунды:

Цитата: АрамисУра белорусам!
Название: .
Отправлено: Марина от января 23, 2005, 22:05
Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: Арамисавлабларвсвралбарва!
Красивый язык. Равонам, срочно вводи ветку белорусского! :D
Название: .
Отправлено: Vertaler от января 23, 2005, 22:06
Еслит серьёзно, я посмотрел, как какое симвло называется в таблице, и по-арабска получилось первое, а по-древнему второе.
Название: .
Отправлено: Aramis от января 23, 2005, 22:11
اه، لوبلو يا اتو دلو! داوايب ای روسسکيی يازيک نا آرابيبسو پروديوم!

Добавлено спустя 2 минуты 10 секунд:

Цитата: Vertaler van Tekstenавлабларвсвралбарва!

Не праааавильно!! :mrgreen:

аврабларвсама ;--)

Добавлено спустя 47 секунд:

Цитата: Vertaler van Tekstenа по-древнему второе.

и там не О, а А :D

Добавлено спустя 53 секунды:

Цитата: Vertaler van Tekstenкак какое симвло называется


а это какой язык?
Название: .
Отправлено: Марина от января 23, 2005, 22:13
Цитата: Aramis
Цитата: Vertaler van Tekstenкак какое симвло называется
а это какой язык?
Цитата: Vertaler van TekstenЕслит... по-арабска...
Вот какой... :D
Название: .
Отправлено: Vertaler от января 23, 2005, 22:29
Если сер§ёзно, я сперва напечатал «какой симвЛО», но потом решил исправит§ и «какой» на «какое».

А что ты написал там сверху такое длиннен§кое, Арамисе?
Название: .
Отправлено: Aramis от января 23, 2005, 22:36
Цитата: Vertaler van TekstenЕсли сер§ёзно, я сперва напечатал «какой симвЛО», но потом решил исправит§ и «какой» на «какое».

А что ты написал там сверху такое длиннен§кое, Арамисе?
Ну попробуй сам прочитать; если совсем туго будет, напиши в приват, я тебе там отвечу, а тут пусть народ посмеется :)
Название: .
Отправлено: Vertaler от января 23, 2005, 23:14
Цитата: AramisАх, лублу я ату длу, давайт ах русский язик на а(манда)рабитсу првдюм!
Название: .
Отправлено: Марина от января 23, 2005, 23:21
Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: AramisАх, лублу я ату длу, давайт ах русский язик на а(манда)рабитсу првдюм!
Какую-какую длу любит Арамис? :_1_12
Название: .
Отправлено: Vertaler от января 23, 2005, 23:24
Цитата: МаринаКакую-какую длу любит Арамис?
ЭТУ.
Название: .
Отправлено: Марина от января 23, 2005, 23:28
Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: МаринаКакую-какую длу любит Арамис?
ЭТУ.
А давайт, я понимаю, из словио? :)
Название: .
Отправлено: Aramis от января 23, 2005, 23:30
Цитата: Марина
Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: МаринаКакую-какую длу любит Арамис?
ЭТУ.
А давайт, я понимаю, из словио? :)
:mrgreen::mrgreen::mrgreen:
вот вам и консонантное письмо. оказывается я люблю какую-то длу :))))))))
Название: .
Отправлено: iskender от января 23, 2005, 23:30
Ну вы даёте, къардашлар!
Семь (!) страниц напостили за вечер. Причём, я извиняюсь, абсолютно невесть чего.:_3_01
Я вот и решил, почему всем можно, а мне нельзя. Дай-ка тоже пофлужу тут.8-)
Название: .
Отправлено: Vertaler от января 23, 2005, 23:43
Лично я во всех темах за этот вечер нафлудил сам такой же объём в одиночку.
Название: .
Отправлено: RawonaM от января 24, 2005, 00:13
Цитата: Aramisاه، لوبلو يا اتو دلو! داوايب ای روسسکيی يازيک نا آرابيبسو پروديوم!
Ну вообще-то это персидская вязь, а не арабская ;--) Кроме того, назвать это консонантным тяжело, тут большинство гласных написаны.
Название: .
Отправлено: Aramis от января 24, 2005, 08:38
Цитата: RawonaM
Цитата: Aramisاه، لوبلو يا اتو دلو! داوايب ای روسسکيی يازيک نا آرابيبسو پروديوم!
Ну вообще-то это персидская вязь, а не арабская ;--) Кроме того, назвать это консонантным тяжело, тут большинство гласных написаны.
Ну, как умею :), дык ведь все равно арабица :lol: Ты ж не скажешь, что кириллица только русская, а казахская, например, уже не кириллица. Важна суть :mrgreen:
Тем более, что, когда будем русский переводить на нее (арабицу), то надо будет либо новые буквы придумывать, либо каким-то другое фонетическое значение приписывать, например  
ش  - щ
س – ш
ذ - ц
ث - с
ز- з

и получится русская вязь :_3_01
Название: .
Отправлено: Lei Ming Xia от января 24, 2005, 08:49
А, может, так будем писать: የሰው ፡ ልጅ ፡ ሁሉ ፡ ሲወለድ ፡ 8)
шрифт (ftp://ftp.ethiopic.org/pub/fonts/TrueType/gfzemenu.ttf) :_1_12
Название: .
Отправлено: Евгений от января 24, 2005, 09:39
Цитата: Lei Ming XiaА, может, так будем писать: የሰው ፡ ልጅ ፡ ሁሉ ፡ ሲወለድ ፡ 8)
шрифт :_1_12
Это что, амхарский?.. :_1_17
Название: .
Отправлено: Lei Ming Xia от января 24, 2005, 09:40
:yes: а ты погуглИ, Жень..:mrgreen:
Название: .
Отправлено: iskender от января 24, 2005, 11:03
Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: RawonaMНиче не понял... Белорусский на латиницу перешел, что ли?
A vy što, foruma nie čytajacie?
Nu, yakşço bilorus'ka na latınıts'u,  moje i ukrayins'ku todi? Za kompaniyu. Tilkı şçob niyakoğo spol'şçennâ! Budemo pısatı otak! A şço? Yak na mene, tak vel'mı dobrıy takıy alfavit. Proponuyu s'oğodni j pereytı.8-)
Название: .
Отправлено: RawonaM от января 24, 2005, 12:59
Цитата: Евгений
Цитата: Lei Ming XiaА, может, так будем писать: የሰው ፡ ልጅ ፡ ሁሉ ፡ ሲወለድ ፡ 8)
шрифт :_1_12
Это что, амхарский?.. :_1_17
На амхарский не гони, он прикольно выглядит. Это какая-то азбука морзе, блин. :)
Название: .
Отправлено: iskender от января 24, 2005, 13:02
Цитата: RawonaM
Цитата: Евгений
Цитата: Lei Ming XiaА, может, так будем писать: የሰው ፡ ልጅ ፡ ሁሉ ፡ ሲወለድ ፡ 8)
шрифт :_1_12
Это что, амхарский?.. :_1_17
На амхарский не гони, он прикольно выглядит. Это какая-то азбука морзе, блин. :)
У меня тоже видна только азбука Морзе, но ежели учитывать, где этот шрифт лежит: ftp: //ftp.ethiopic.org/pub/fonts/TrueType/gfzemenu.ttf, то можно подумать и на амхарский.
Название: .
Отправлено: Евгений от января 24, 2005, 13:03
Цитата: RawonaMНа амхарский не гони, он прикольно выглядит. Это какая-то азбука морзе, блин.
Шрифт качать пробовал?
Название: .
Отправлено: RawonaM от января 24, 2005, 13:08
Цитата: Евгений
Цитата: RawonaMНа амхарский не гони, он прикольно выглядит. Это какая-то азбука морзе, блин.
Шрифт качать пробовал?
А :) Пардонюсь. :oops:
Название: .
Отправлено: Lei Ming Xia от января 24, 2005, 16:14
..Равоням, а как у тебя выглядело..покажь картинку, если нетрудно..:oops:
Название: .
Отправлено: Марина от января 24, 2005, 19:31
Цитата: Lei Ming Xia..Равоням
Вот видишь, Миш, тут и до Равоняна не далеко, а ты обижаешься... ;--)
Название: .
Отправлено: iskender от января 24, 2005, 22:50
Предлагаю вместо точечки назвать тему "флуд" или "разговор обо всём".
Название: .
Отправлено: ali от января 25, 2005, 13:57
Блин если бы не последнее замечание так и не понял бы о чем топик :D:D:D:D. Как в одном фильме "Ну вы блин даете!!!":D:D:D