Лингвофорум

Практический раздел: для изучающих языки, помощь студентам => Беседы о языках и о лингвистике => Тема начата: arseniiv от марта 20, 2009, 14:42

Название: Названия торговых марок и в этом роде
Отправлено: arseniiv от марта 20, 2009, 14:42
Мне, как неангличанину, кажутся смешными (а так же непронятно, как к этому относятся англоговорящие) название, например, программ Word, Access, PowerPoint и в том же духе. Вряд ли бы русскоязычную базу данных какую-либо назвал ьы кто-н. "Доступ". Вот так. Что вы думаете насчёт этого?
Название: Названия торговых марок и в этом роде
Отправлено: Nevik Xukxo от марта 20, 2009, 14:50
Очень смешное название: Windows.  :yes:
Название: Названия торговых марок и в этом роде
Отправлено: arseniiv от марта 20, 2009, 15:46
Да
Название: Названия торговых марок и в этом роде
Отправлено: Artemon от марта 21, 2009, 02:16
А если программистскую лексику начать переводить - сразу школьные уроки информатики вспоминаются. :)
Название: Названия торговых марок и в этом роде
Отправлено: Алексей Гринь от марта 21, 2009, 03:39
Цитата: "arseniiv" от
Мне, как неангличанину, кажутся смешными (а так же непронятно, как к этому относятся англоговорящие) название, например, программ Word, Access, PowerPoint и в том же духе. Вряд ли бы русскоязычную базу данных какую-либо назвал ьы кто-н. "Доступ". Вот так. Что вы думаете насчёт этого?
Пытался кто-то как-то создать русскоязычный клон Паскаля, там вообще умора.

ЦитироватьОТДЕЛ Привет+; ИСПОЛЬЗУЕТ Вывод ИЗ "...ОтделыОбмен"; УКАЗ Вывод.Цепь("Привет!") КОН Привет.

Типы данных (в битах):
ЦитироватьКЛЮЧ - 8 ЗНАК - 8 УЗКЦЕЛ - 16 ЦЕЛ - 32 ШИРЦЕЛ - 64 ВЕЩ - 32 ШИРВЕЩ - 64 МНОЖ - 32

Особенно веселит ширцел. Но, так как английский - почти китайский, англофонам наверное и не смешно вовсе.
Название: Названия торговых марок и в этом роде
Отправлено: Ванько от марта 21, 2009, 05:49
1С (http://lurkmore.ru/1%D0%A1)
Название: Названия торговых марок и в этом роде
Отправлено: 0383 от марта 21, 2009, 10:09
1C русскоязычный "первосортный" бренд. А вот к чему бы тот же Acrobat? Напоминает клоуна. Или ласкающее слух drHallo, может кто помнит. ;-)
Название: Названия торговых марок и в этом роде
Отправлено: Dana от марта 21, 2009, 13:00
Цитата: "Алексей Гринь" от
ШИРВЕЩ

Ширвещ определённо доставляет  ;D
Название: Названия торговых марок и в этом роде
Отправлено: 0383 от июля 5, 2009, 08:40
Xerox: имя, уже ставшее нарицательным. В мире не распространено произношение "ксерокс", оно звучит как "зирокс". Приятно, что в нашей стране помнят о его "сухих" православных корнях. :-) Интересно, как произносят эту марку греки?
Название: Названия торговых марок и в этом роде
Отправлено: Чугуний от июля 24, 2009, 22:06
Мне персидский царь Ксеркс пришел на ум :D
Название: Названия торговых марок и в этом роде
Отправлено: Лукас от июля 24, 2009, 22:08
Цитата: Чугуний от июля 24, 2009, 22:06
Мне персидский царь Ксеркс пришел на ум
Какой из них? :green:
Название: Названия торговых марок и в этом роде
Отправлено: Чугуний от июля 24, 2009, 22:14
Цитата: Лукас от июля 24, 2009, 22:08
Цитата: Чугуний от июля 24, 2009, 22:06
Мне персидский царь Ксеркс пришел на ум
Какой из них? :green:
Произношение имени как таковое. Как оно звучит на фарси, подскажите пожалуйста.
Название: Названия торговых марок и в этом роде
Отправлено: Лукас от июля 24, 2009, 23:54
На Википедии так звучит http://ru.wikipedia.org/wiki/Ксеркс_I
Название: Названия торговых марок и в этом роде
Отправлено: Ванько от июля 25, 2009, 01:30
Хегох
Название: Названия торговых марок и в этом роде
Отправлено: Чугуний от августа 30, 2009, 12:10
Цитата: Ванько Кацап от июля 25, 2009, 01:30
Хегох
Это вы к чему?
Название: Названия торговых марок и в этом роде
Отправлено: Вадимий от августа 30, 2009, 12:22
Цитата: Чугуний от августа 30, 2009, 12:10
Цитата: Ванько Кацап от июля 25, 2009, 01:30
Хегох
Это вы к чему?
Ксегокс