Вот ссылка на саму песню:
http://www.onlinedisk.ru/file/104066/
У меня вопрос к тем, кто понимает грузинский язык: это действительно песня из оригинального мюзикла об аргонавтах? не гоблин, не перепев?
Адназначна не гоблины и не вурдалаки. Оригинальный грузинскай тегзд!
И де она? А на Ютубе есть?
Цитата: Nekto от июня 9, 2013, 16:16
И де она? А на Ютубе есть?
Срок хранения файла закончился. :donno:
Вот она:
Наш друг батоно Гоги далеко гуляет? Может, он поможет перевести? :???
Сам текст в кириллице выглядит так:
ЦитироватьЦидан исмис ангелозта симгера да галоба
Дроа, дроа зесац втховот ар могваклос цкалоба
Гза дагвилоце, Гза дагвилоце,
Веведребит квела цминда салоцавс.
Гза дагвилоце, Гза дагвилоце,
Веведребит квела цминда салоцавс.
Цао, шени моцкалебис калта гадагвапаре,
Мзео мзео схиви шени мегзурат гагватане.
Гза гагвинате, Гза гагвинате,
Марад цин гвизродес шени цминда синатле.
Гза гагвинате, Гза гагвинате,
Марад цин гвизродес шени цминда синатле
А в латинице, с учетом специфических звуков, выделенных маюскульными буквами, выглядит так:
ЦитироватьCidan, ismis angelozTa simgera da galoba.
Droa, droa zecas vTxovoT ar mogvaklos wyaloba.
Gza dagviloce, Gza dagviloce,
vevedrebbiT Yvela wminda salocavs.
Gza dagviloce, Gza dagviloce,
vevedrebbiT Yvela wminda salocavs.
Nanai nanai nanai,
Nanai nanai nanai,
Nanai nanai nanai nanai,
Nanai nanai nanai.
cao, Seni mowYalebis kalTa gadagvaFare,
mzeo, mzeo sxivi Seni megzuraT gagvatane.
Gza gagvinaTe, gza gagvinaTle,
Marad win gviZRodes Seni wminda sinaTle.
Gza gagvinaTe, gza gagvinaTle,
Marad win gviZRodes Seni wminda sinaTle.
Перевести не проблема , но рифмовать ...увольте
Цитата: Lugat от июня 10, 2013, 00:03
Цидан исмис ангелозта симгера да галоба
С небес слышны песнопения ангелов (симгера -песня , галоба -церковное песнопение)
Цитата: Lugat от июня 10, 2013, 00:03
Дроа, дроа зесац втховот ар могваклос цкалоба
Пора , пора небеса просить , чтоб не покинула нас милость(их)
Цитата: Lugat от июня 10, 2013, 00:03
Гза дагвилоце, Гза дагвилоце,
Веведребит квела цминда салоцавс.
Дорогу благослави, дорогу благослави,
умоляем всех святых ( Салоцави -молильное место, цминда -святое , чистое)
Продолжить иль кирпичами закидаете ?
Ладно
ЦитироватьЦао, шени моцкалебис калта гадагвапаре
Небо , твоей милостью укрой
ЦитироватьМзео мзео схиви шени мегзурат гагватане.
Солнце, солнце , твой луч путеводителем пошли(нам)
ЦитироватьГза гагвинате, Гза гагвинате,
Марад цин гвизродес шени цминда синатле.
Путь освети(нам), путь освети(нам)
Чтобы вечно вел нас твой святой свет
Цитата: ivanovgoga от июня 14, 2013, 11:56
Продолжить иль кирпичами закидаете ?
დიდი მადლობა, ბატონო გოგი!
Продолжить, продолжить! :=
Вот и все... :-[
Огромное спасибо! := Прекрасная песня!
Спасибо! Песня замечательная! Надо разучить и классно спеть ее на обох языках тсзть одновременно, 2 в одном