Лингвофорум

Теоретический раздел => Алтайские языки => Тюркские языки => Тема начата: kya от марта 7, 2009, 13:44

Название: Якутские песни
Отправлено: kya от марта 7, 2009, 13:44
По идее Darkstara буду выкладывать якутские песни со словами и построчным переводом.
Итак сейчас первая песня "Кытылга" "На берегу" в исполнении Василия Еремеева. Сама песня доступна здесь : http://depositfiles.com/files/8fihpeyww
А вот текст с переводом.

Кытылга киэhэ ахсын
На берегу вечер каждый
Кыыс ыллыырын истэбин,
Девушки пение слушаю
Кинини мин букатын
Ее я совершенно
Өссө көрө иликпин.
Еще пока что не видел.
Сирдээҕи кэрэ диэни
О земной красоте
Санатар чуор куолаhа,
напоминающий звонкий ее голос
Ити ырыа курдук кэрэ
словно эта песня красивый(ая)
буоллаҕа...
конечно
Ол эрээри куттанабын,
тем не менее боюсь
Баҕар билбэт кыыhым мин
может быть, моя незнакомая девушка
Саныырым курдук нарын,
нежная, как я и думаю
Талба буолуо суоҕа диэммин.
когда как я думаю, что она не будет превосходной
Оо, көстүмэ, кыыс оҕо,
оо, не показывайся, девочка
Көстүмэ биир да төгүл –
ни одного раза
Мин сүрэхпэр оччоҕо
В моем сердце в таком случае
хаалыаҕын...
ты останешься
Название: Якутские песни
Отправлено: Darkstar от марта 7, 2009, 17:21
Спасибо. Хочу сразу отметить отметить, что худ. перевод не нужен. Только лексико-грамматический подстрочник. Мы изучаем саха, а не русский.
Название: Якутские песни
Отправлено: kya от марта 7, 2009, 18:27
Продолжаем. Теперь песня "Ама дуо?" "Неужели". Кто поет - не знаю :(
Вот сама песня: http://depositfiles.com/files/z5s45lilb
А вот текст с переводом. (стал немножко по-другому переводить некоторые фразы. в смысле стал писать через дефис то, что действительно выражено в слове)

Саныахха ыарахан
[С] тяжелыми
Тыллардаах суруккун
Со словами твое письмо
Тутаммын олуһун,
держа-я
Сүрдээҕин хомойдум.
расстроился-я

Припев
Ама дуо,ама дуо,
Неужели, неужели
Эн миигин умуннуҥ?
Ты меня забыла?
Ама дуо, доҕоруом,
Неужели, мой друг
Атыны эн буллуҥ?
Другого ты нашла?

Итэҕэйбэккэ мин
Для того чтобы не поверить я
Суруйбут суруккун
написанное письмо-твое
Илиибэр ыламмын
в руку-мою взяв-я
Хаста да ааҕабын.
несколько раз читаю-я

Өр да кэтэспитим
Долго ждал-я
Бу кэлэр суруккун,
Это приходящее письмо-твое
Эн сылаас тылларгын
Твои теплые слова-твои
Долгуйа ааҕыам диэн
Разволновавшись прочитаю думая.
Название: Якутские песни
Отправлено: kya от марта 8, 2009, 11:24
Еще песня. Называется Билбэт кыысчааммар Моей незнакомой девочке
http://depositfiles.com/files/ovkaimasw

Билбэппин эйигин,
Я не знаю тебя
Билбэппин эн ааккын,
Я не знаю твоего имени
Көрбүтүм эйигин –
Видел я тебя
Өйдүүбүн куруутун.
Я думаю [о тебе] постоянно

Припев:
Хара-хара хараххынан
Черными-черными твоими глазами
Эн мин диэки көрүүй-көрүүй,
Ты в мою сторону посмотри-посмотри
Намыын-намыын куоласкынан
Тихим-тихим твоим голосом
Мин ааппын ыҥыр.
Мое имя назови

Эн мичээргин көрдөрбүн

Если я вижу твою улыбку
Кынаттаныах курдукпун,
[То] я словно окрыляюсь
Эн куоласкын иһиттэрбин
Если я твой голос слышу
Уйадыйан ылабын.
[То] я расчувствываюсь


Чуумпутук долгуннуу устан
Тихо проплывая
Аттыбынан аастаргын,
Если ты пройдешь мимо меня
Турар сирбин умна-төйө,
Забыв место где стою
Ырайга көтүөх курдукпун.
Я словно полечу в рай
Название: Якутские песни
Отправлено: Хворост от марта 8, 2009, 11:40
Цитата: kya от марта  8, 2009, 11:24
Ырайга
в рай
русизм?
Название: Якутские песни
Отправлено: kya от марта 8, 2009, 11:45
да))
Название: Якутские песни
Отправлено: Хворост от марта 8, 2009, 11:46
Цитата: kya от марта  8, 2009, 11:24
куоласкынан[/b]
твоим голосом
Ещё один?
Название: Якутские песни
Отправлено: kya от марта 8, 2009, 11:48
ага)))
Название: Якутские песни
Отправлено: Хворост от марта 8, 2009, 11:49
а есть в якутском исконное слово "голос"?
Название: Якутские песни
Отправлено: kya от марта 8, 2009, 12:14
есть слово "саҥа" с таким значением. Но в современном языке, особенно разговорном, оно почти вытеснено словом "куолас".
Название: Якутские песни
Отправлено: Darkstar от марта 10, 2009, 04:01
По тексту удачная третья песня (легкая), но акцент явно русский у исполнителя и мелодия что-то не очень. А что еще есть из песен, на ваш вкус? Песни всегда трудно найти, нужно чтобы кто-то порекомендовал...
Название: Якутские песни
Отправлено: kya от марта 11, 2009, 21:55
Я выкладываю то что у меня есть. В принципе мне больше всего нравятся эстрадные песни, из того что выкладывал на мой вкус лучшая это первая (Умнума) Ну как говориться на вкус и цвет....
Вообще довольно много существует якутского рэпа, некоторые ничего в том числе и по тексту. Главный якутский рэпер это Jeada. Тоже что-то было, может выложу, но там гораздо сложнее текст и язык. Много довольно путаных фраз.
Сегодня еще выкладываю песню. Называется "Ыйытыанг? Хардарыам" "Спросишь? Отвечу". Поет Уля Сергучева (она же Куннэй)
Песня: http://depositfiles.com/files/genio8on0

Текст:
Ыйытыаҥ: «Саныырыҥ дуо, миигин,
Ты спросишь «Думала ли, обо мне,
Өр да өр киэҥ сири кэрийдим —
долго долго в обширных странах побывал
Эн санааҥ хардыыбын хаайбата,
Твои чувства мой шаг не стесняли
Айаммар адаҕа буолбата».
В дальнем пути обузой не были»

Припев

Хардарыам: «Билбэтим, сэгэрим,

Отвечу «не знала, мой милый,
Эн бэйэҥ сүрэҕиҥ сэрэйдин.
Пусть твое сердце само отгадает
Кэрэтиэн көрсүһүү кырдьыга —
Прекрасных встреч правда
Кэтэһии эмиэ да ордуга».
Ожидание тоже хорошо

Ыйытыаҥ: «Таптыырыҥ дуо, миигин,
Ответишь «Любила ли, меня
Өөр да өр күн диэки көппүтүм —
Долго ждала
Тапталыҥ кынаппын баайбата,
Твоя любовь мои крылья не связывала
Санныбар таһаҕас буолбата».
На моем плече грузом не была
Название: Якутские песни
Отправлено: kya от марта 12, 2009, 07:45
Еще песня; Чумпууга В тишине Исполнитель Павлов Аскалон
Песня; http://depositfiles.com/files/qfo6g512m
Слова;
Устугас тыал чуумпу киэhэҕэ,
Часто меняющий направление ветер тихим вечером
Миигин күөлгэ ситэн ылбыта.
Меня у озера нагнал
Тыыбыттан тайанан миэхэҕэ,
Окружив (простершись) нашу лодку мне
Эйэҕэс тыллары эппитэ.
Дружелюбные слова сказал

Припев
Көрдөhөбүн өссө биирдэ,
Попрошу еще однажды
Сипсийиий дуу, мин дууhабар.
шепни,  моей душе. 
Ол тыллартан санаам иирдэ,
От этих слов мой разум помутился
Туман көттө мин тулабар.
Туман опустился (прилетел) вокруг меня

Арай хатыҥ миигин уоскута,
Только береза меня успокаивая
Лабааларын түөспэр уурбута.
Свои ветки на мою грудь положила
Ийэлии эйэҕэс тыллары,
По-матерински теплые слова
Кулгаахпар сипсийэ турбута.
Шептала мне в ухо

Название: Якутские песни
Отправлено: Anwar от марта 15, 2009, 09:38
Лучше писать об этом в "общем разделе" (подраздел "музыка")
Название: Якутские песни
Отправлено: Уйгу от апреля 26, 2009, 17:25
напишите слова песни "Сахам сирин таптыыбын"
Название: Якутские песни
Отправлено: Марийка от апреля 30, 2010, 16:23
Срочно нужен текст песни на якутском языке ДНЕПР
Название: Якутские песни
Отправлено: J2822 от мая 2, 2010, 11:01
Не так давно смотрел практически неизвестный неоконченный фильм Балабанова "Река", просто за душу берёт трогательная якутская песня, к сожалению по-якутски не умею, если для кого-то якутский родной или просто шпарит, короче очень прошу, кно-нить дайте текст и перевод (!)
Название: Якутские песни
Отправлено: сексяШка от июня 23, 2010, 10:29
кто нибудь знает текст песни муравейника? мне срочно нааааадооооо! :no:
Название: Якутские песни
Отправлено: Anwar от июня 23, 2010, 20:53
Почему песни не отнесут в другой раздел?
Я уже писал про это!
Цитата: Anwar от марта 15, 2009, 09:38
Лучше писать об этом в "общем разделе" (подраздел "музыка")
Название: Якутские песни
Отправлено: Смолин от сентября 26, 2010, 19:07
С детского сада - а это 44-47гг. запомнил я слова песни, которую мы разучивали тогда - эстаханна санцырях... Может быть, кто-нибудь помнит эту песню. Выложите тогда её слова, пожалуйста. :umnik: :umnik:
Название: Якутские песни
Отправлено: Руслан14 от ноября 19, 2019, 19:30