Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Кельтские языки => Тема начата: Антиромантик от марта 7, 2009, 11:15

Название: воздействие ирландского/шотландского на английский
Отправлено: Антиромантик от марта 7, 2009, 11:15
В ирландском и вообще в гойдельских есть звонкие спиранты [з], [ж], [в] зубно-губной?
Название: воздействие ирландского/шотландского на английский
Отправлено: Rōmānus от марта 7, 2009, 11:22
Цитата: "Антиромантик" от
В ирландском и вообще в гойдельских есть звонкие спиранты [з], [ж], [в] зубно-губной?

Только как факультативные аллофоны в некоторых диалектах. Так в южном диалекте начальные [c], [щ] при назализации могут произноситься звонко.

насчёт губно-зубного [в] - в традиционном произношении и он, и [ф] - губно-губные. Но под влиянием английского распространяется губно-зубное произношение, особенно среди молодёжи, которая вся повально двуязычна. Моноглотов в Ирландии больше нет :(
Название: воздействие ирландского/шотландского на английский
Отправлено: Антиромантик от марта 7, 2009, 11:29
Другой вопрос - насколько сильно гэльский мог повлиять на английский в плане произношения? Например, sugar вместо *sucar, card вместо *cart, diamond вместо *diamant/diamant, knowledge вместо *knowlech(e), knob вместо *knop - вот эти случаи озвончения связаны с кельтским ослаблением?
Название: воздействие ирландского/шотландского на английский
Отправлено: Rōmānus от марта 7, 2009, 11:35
Цитата: "Антиромантик" от
насколько сильно гэльский мог повлиять на английский в плане произношения?

На тот английский, что в Англии? Никак. Англичане с гойделами столкнулись довольно поздно. На английский могли (и влияли) валлийцы, так что бриттские языки и их фонологию рассматривать, а не гойдельские
Название: воздействие ирландского/шотландского на английский
Отправлено: Антиромантик от марта 7, 2009, 11:35
Во многих ли сферах оно проявляется?
В культурной сфере ясно. Вспомните хотя бы слово "виски" (откуда такое сокращение произошло: usquebach > whisky)?
Значительная часть имен и фамилий отсюда (все эти "Мак", "О")... да чего уж - значительная часть деятелей искусства ирландцы и шотландцы. Хотя бы вспомним The Beatles и U2, да и сейчас значительная часть британских знаменитостей не англичане.
Ну а так глобально какова мера воздействия?
Название: воздействие ирландского/шотландского на английский
Отправлено: Rōmānus от марта 7, 2009, 11:41
Цитата: "Антиромантик" от
откуда такое сокращение произошло: usquebach > whisky

Сокращение шло путём отбрасывания второго слова (у вас написано неточно): uisce beathadh (aqua vitae) > whisk(e)y

Цитата: "Антиромантик" от
Во многих ли сферах оно проявляется?

Как я и сказал выше, воздействовал скорее валлийский
Название: воздействие ирландского/шотландского на английский
Отправлено: Ardito от декабря 3, 2021, 11:21
Английское  "smashing" происходит от гэльского "Is math sin" . Дословно "Это хорошо"
Название: воздействие ирландского/шотландского на английский
Отправлено: VIbrating Wax от декабря 4, 2021, 00:05
Цитата: Ardito от декабря  3, 2021, 11:21
Английское  "smashing" происходит от гэльского "Is math sin" . Дословно "Это хорошо"
Только это полная чушь. Английское smashing стоит в ряду с кучей таких же причастий вроде stunning.
Название: воздействие ирландского/шотландского на английский
Отправлено: Ardito от декабря 4, 2021, 02:27
Ох, горюшко ты луковое ) :E:
Прежде чем в битву бросаться и словечками раскидываться, узнало бы хоть чуть-чуть побольше о народных этимологиях и шутках на эту тему, о взаимоотношениях между шотландцами и англичанами, о том, как шутят по поводу этого выражения, и не только.
Название: воздействие ирландского/шотландского на английский
Отправлено: VIbrating Wax от декабря 4, 2021, 09:36
Цитата: Ardito от декабря  4, 2021, 02:27
узнало
Я понимаю, что ЛФское хамьё всегда скорее будет хамить, чем нет, но всё же можно и постыдиться.
Название: воздействие ирландского/шотландского на английский
Отправлено: Bhudh от декабря 4, 2021, 15:25
Извините, но у Вас же пол в профиле не указан. Как к Вам обращаться-то ещё прикажете?
Название: воздействие ирландского/шотландского на английский
Отправлено: forest от декабря 4, 2021, 16:09
Цитата: Bhudh от декабря  4, 2021, 15:25
Извините, но у Вас же пол в профиле не указан. Как к Вам обращаться-то ещё прикажете?
Вроде в мужском роде принято априори . Пока не извсестны дополнительные данные.
Название: воздействие ирландского/шотландского на английский
Отправлено: Bhudh от декабря 4, 2021, 16:32
Может, в армянском принято. А в русском могут и по щам.
Название: воздействие ирландского/шотландского на английский
Отправлено: VIbrating Wax от декабря 4, 2021, 17:04
Цитата: Bhudh от декабря  4, 2021, 15:25
Извините, но у Вас же пол в профиле не указан. Как к Вам обращаться-то ещё прикажете?
Лично Вам* я разрешаю называть меня хоть земляным червем!

*Хотя мы вроде давно на ты...
Название: воздействие ирландского/шотландского на английский
Отправлено: forest от декабря 4, 2021, 19:11
Цитата: Bhudh от декабря  4, 2021, 16:32
Может, в армянском принято. А в русском могут и по щам.
В армянском вообще нет родов. В каком роде писать в таких случаях ? Дурново Л.А. , или  Хитрово В.Н. ? В среднем  ?
Название: воздействие ирландского/шотландского на английский
Отправлено: Poirot от декабря 4, 2021, 21:29
Цитата: forest от декабря  4, 2021, 19:11
В армянском вообще нет родов.
С таджикским путаете?
Название: воздействие ирландского/шотландского на английский
Отправлено: forest от декабря 4, 2021, 22:03
Цитата: Poirot от декабря  4, 2021, 21:29
Цитата: forest от декабря  4, 2021, 19:11
В армянском вообще нет родов.
С таджикским путаете?
В каком смысле ?
Название: воздействие ирландского/шотландского на английский
Отправлено: Poirot от декабря 4, 2021, 22:12
Цитата: forest от декабря  4, 2021, 22:03
Цитата: Poirot от декабря  4, 2021, 21:29
Цитата: forest от декабря  4, 2021, 19:11
В армянском вообще нет родов.
С таджикским путаете?
В каком смысле ?
В шутейном. В таджикском родов нет тож.