Лингвофорум

Теоретический раздел => Интерлингвистика и лингвопроектирование => Конланги лингвофорумчан => Тема начата: vedev от февраля 24, 2009, 19:55

Название: конланг на базе русского
Отправлено: vedev от февраля 24, 2009, 19:55
А никто не знает - есть ли такое? А если нет - то каким это может быть?  :)
Название: конланг на базе русского
Отправлено: captain Accompong от февраля 24, 2009, 19:59
Цитата: vedev от февраля 24, 2009, 19:55
А никто не знает - есть ли такое? А если нет - то каким это может быть?  :)

был тут какой-то конланг на базе славянских языков.
Название: конланг на базе русского
Отправлено: vedev от февраля 24, 2009, 20:01
Был, славио назывался. Но речь не о всех славянских, а конкретно о русском. Такой конланг мог бы помочь, к примеру, иностранцам русский выучить. Или ещё может быть цель - выжимка всего лучшего, что есть в языке и отсев всего не самого лучшего.
Название: конланг на базе русского
Отправлено: okruzhor от февраля 24, 2009, 20:05
Было что-то большое , серьёзное , называется кажется "интеррусский" . На э-новостях перетиралось , а может и сейчас .
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Utis от февраля 25, 2009, 11:35
Надсад построен на базе русского, Альптэ - методом регулярных фонетических соответствий с русскими словами (грамматика правда несколько причудливая). На одном из форумов появлялся любопытный проет (к сожалению, во многом карикатурный) упрощенного русского языка, что-то типа Симпли Русиш.
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Хворост от февраля 25, 2009, 11:40
Цитата: Utis от февраля 25, 2009, 11:35
На одном из форумов появлялся любопытный проет (к сожалению, во многом карикатурный) упрощенного русского языка, что-то типа Симпли Русиш.
Русшиш? Так это же стёб.
Название: конланг на базе русского
Отправлено: iopq от февраля 25, 2009, 11:44
За два секунда есмь придумал. Мой конланг е без падежи, хотя и на база от русский.
Название: конланг на базе русского
Отправлено: SIVERION от февраля 25, 2009, 11:48
iopq.это уж на болгарский похоже гГ
Название: конланг на базе русского
Отправлено: nihao от февраля 25, 2009, 11:56
Простой конланг на базе русского можно легко услышать на любом базаре. Остаётся только его записать и задокументировать.
Название: конланг на базе русского
Отправлено: captain Accompong от февраля 25, 2009, 12:00
Цитата: nihao от февраля 25, 2009, 11:56
Простой конланг на базе русского можно легко услышать на любом базаре. Остаётся только его записать и задокументировать.

только это уже будет не конланг, а пиджин.
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Антиромантик от февраля 25, 2009, 12:00
Цитата: captain Accompong от февраля 25, 2009, 12:00
Цитата: nihao от февраля 25, 2009, 11:56
Простой конланг на базе русского можно легко услышать на любом базаре. Остаётся только его записать и задокументировать.

только это уже будет не конланг, а пиджин.
latino sine flexione пиджин?
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Utis от февраля 25, 2009, 12:02
Цитата: nihao от февраля 25, 2009, 11:56
Простой конланг на базе русского можно легко услышать на любом базаре. Остаётся только его записать и задокументировать.
Заблуждение. В просторечьи этимология слов может еще более стираться. Здравствуйте > здрасьте, сейчас > щас, сегодня > сёння...
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Flos от февраля 25, 2009, 13:35
Цитата: "Utis" от
сегодня > сёння...

...а это уже белорусский.
..ищем болгарина,  недоучившего белорусский, и записываем....
:)

Название: конланг на базе русского
Отправлено: Ilmar от февраля 25, 2009, 18:03
Кажд человек должен обладать все права и все свободы, которы есть провозглашены в настоящ Декларация, без всяко различие в отношение на раса, цвет от кожи, пол, язык, религия, политическе или ине убеждения, национальне или социальне происхождение, имущественне, сословне или ине положение.

Как-то так.  ::)
Название: конланг на базе русского
Отправлено: злой от февраля 25, 2009, 18:10
Цитата: Flos от февраля 25, 2009, 13:35
Цитата: "Utis" от
сегодня > сёння...

...а это уже белорусский.
..ищем болгарина,  недоучившего белорусский, и записываем....
:)



По белорусски будет сёньня :)
Название: конланг на базе русского
Отправлено: nihao от февраля 25, 2009, 20:26
Цитата: Ilmar от февраля 25, 2009, 18:03
Кажд человек должен обладать все права и все свободы, которы есть провозглашены в настоящ Декларация, без всяко различие в отношение на раса, цвет от кожи, пол, язык, религия, политическе или ине убеждения, национальне или социальне происхождение, имущественне, сословне или ине положение.

Как-то так.  ::)

Каждый весь права, весь свобода, да? Бура бах дэкларация да? Какой цвет рожа какой цвет кожа фарк йохтур! Харёший апельсин бери дарагой. Мандарин ДЭ якши.
Название: конланг на базе русского
Отправлено: iopq от февраля 25, 2009, 20:47
Цитата: SIVERION от февраля 25, 2009, 11:48
iopq.это уж на болгарский похоже гГ
Нет, это не е болгарски

В древне русский было слово "е"
WORD: е

GENERAL: II. "есть, имеется", см. есть.

Связка тоже была меж имя прилагательно и имя существительно
То е мой конланг не е пиджин с болгарский; мой конланг е на база от древне русский, но без падежи и с вяче проста грамматика неж древне русский
Название: конланг на базе русского
Отправлено: sknente от февраля 25, 2009, 21:10
>неж
такого слова в русском языке нет, а этот ваш конланг это замаскированное словиански-н.
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Nekto от февраля 25, 2009, 21:16
Цитата: captain Accompong от февраля 25, 2009, 12:00
Цитата: nihao от февраля 25, 2009, 11:56
Простой конланг на базе русского можно легко услышать на любом базаре. Остаётся только его записать и задокументировать.

только это уже будет не конланг, а пиджин.

Листал книгу "Русские пиджины". Оказывается в Сибири, на Дальнем востоке и в других местах бывшего СССР их мильйон... :o
Название: конланг на базе русского
Отправлено: sknente от февраля 25, 2009, 21:21
Какая у вас все-таки очаровательная мордочка.
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Bhudh от февраля 25, 2009, 21:26
У Вас тоже. Но загадочней предыдущей...
Название: конланг на базе русского
Отправлено: sknente от февраля 25, 2009, 21:39
дэсё, дэсё? >:3

я такая кавайная шкодница в чепчике, и никто не знает что у меня на уме десу

я загадка десу
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Bhudh от февраля 26, 2009, 00:17
По-моему, 'загадка です' привлекательнее 'sknente'.
Может, Вам ник поменять? Кстати, гендер ((http://lingvoforum.net/Themes/BabylonBlue/images/Male.gif)) специально не ставите? Типа sapienti satis?
Название: конланг на базе русского
Отправлено: vedev от февраля 26, 2009, 08:54
Цитата: Ilmar от февраля 25, 2009, 18:03
Кажд человек должен обладать все права и все свободы, которы есть провозглашены в настоящ Декларация, без всяко различие в отношение на раса, цвет от кожи, пол, язык, религия, политическе или ине убеждения, национальне или социальне происхождение, имущественне, сословне или ине положение.

Как-то так.  ::)


На самом деле такой вид кажется простым только вам, как носителю  языка-исходника. Например, по какому принципу у вас множественное число строится, и почему в одном случае оно оканчивается на А (права), а в другом на Ы (свободы). А в третьем вообще на ИЯ (убеждения)? И вообще, свободы - это как? Не всем это понятно. Чем права от свобод отличаются? Свободы - это как добры. У меня много добр, понимаш. Потом - слова типа *провозглашены* выговариваются чуть легче, чем *здравствуйте*, а понимаются ещё хреновее.

Но вообще привести всё к среднему роду и окончанию на не - идея хорошая.
Название: конланг на базе русского
Отправлено: vedev от февраля 26, 2009, 09:03
Цитата: Utis от февраля 25, 2009, 11:35
Надсад построен на базе русского, Альптэ - методом регулярных фонетических соответствий с русскими словами (грамматика правда несколько причудливая). На одном из форумов появлялся любопытный проет (к сожалению, во многом карикатурный) упрощенного русского языка, что-то типа Симпли Русиш.

Спасибо, альптэ все же это не то, хотя опыт интересный - речь идёт о таком конланге, чтобы он облегчал контакт с носителями языка-исходника. Чтобы этот конланг без напряга поняли носители исходника, а владеющий конлангом понимал в общих чертах, что говорят на исходнике. Проще говоря, русский выучить малореально - зато зная такой конланг можно легко общаться (пусть Тургенев бы и вертелся в гробу)  и понимать, что к чему (в отличии от разного рода пиджинов).

а  вы не знаете, где можно ознакомиться с этим надсадом - а то гугл о таком как языке не в курсе?
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Lugat от февраля 26, 2009, 09:29
Цитата: nihao от февраля 25, 2009, 20:26
Цитата: Мао Цзэдун от
Нет смерти без жизни, нет жизни без смерти; нет верха без низа, нет низа без верха; нет счастья без несчастья, нет несчастья без счастья.
Мао Цзедун
Кажись, Нихао, цитируемый Вами старина Мао передрал кое-что из Лао Цзы:
ЦитироватьЛишь только в Поднебесной узнали,
                                      что красивое — красиво,
тотчас появилось и уродство.
Как только все узнали, что добро — это добро,
тотчас появилось и зло.
Ибо наличие и отсутствие порождают друг друга...
("Дао Дэцзин", 2)
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Lugat от февраля 26, 2009, 09:37
Цитата: sknente от февраля 25, 2009, 21:10
>неж
такого слова в русском языке нет, а этот ваш конланг это замаскированное словиански-н.
Уж коли пошла такая пьянка, чи не похвастаться й себе своим конлангом (http://www.e-novosti.info/forumo/viewtopic.php?t=3645)?
Название: конланг на базе русского
Отправлено: nihao от февраля 26, 2009, 12:08
Цитата: Lugat от февраля 26, 2009, 09:29
Цитата: nihao от февраля 25, 2009, 20:26
Цитата: Мао Цзэдун от
Нет смерти без жизни, нет жизни без смерти; нет верха без низа, нет низа без верха; нет счастья без несчастья, нет несчастья без счастья.
Мао Цзедун
Кажись, Нихао, цитируемый Вами старина Мао передрал кое-что из Лао Цзы:
ЦитироватьЛишь только в Поднебесной узнали,
                                      что красивое — красиво,
тотчас появилось и уродство.
Как только все узнали, что добро — это добро,
тотчас появилось и зло.
Ибо наличие и отсутствие порождают друг друга...
("Дао Дэцзин", 2)


Да, он же больше всего хотел, чтобы его называли УЧИТЕЛЕМ. Эдакий мудрец современности. Все китайцы ходили с красными книжечками его мудрых афоризмов. Конечно, передрал отчасти из разных мест. На мой взгляд, он был талантливый организатор, но мудрец... хм, не думаю.
Название: конланг на базе русского
Отправлено: iopq от февраля 26, 2009, 12:18
Цитата: sknente от февраля 25, 2009, 21:10
>неж
такого слова в русском языке нет, а этот ваш конланг это замаскированное словиански-н.
Ако хочет ся, пиши чем.
Название: конланг на базе русского
Отправлено: arseniiv от февраля 26, 2009, 12:42
Яо имею тоже конланго от русскил язе! Русперанто! ;D
Название: конланг на базе русского
Отправлено: okruzhor от февраля 26, 2009, 12:43
> а  вы не знаете, где можно ознакомиться с этим надсадом - а то гугл о таком как языке не в курсе?

Правильнее "надсат" от "..надцатилетних" . Это лингвосырьё из "Заводного Апельсина" : http://ru.wikipedia.org/wiki/Надсат

А вот всё , что я нашёл об интеррусском от Володимира : http://e-novosti.info/forumo/viewtopic.php?t=4047
Название: конланг на базе русского
Отправлено: I_one от февраля 27, 2009, 23:08
Цитата: nihao от февраля 25, 2009, 20:26
Цитата: Ilmar от февраля 25, 2009, 18:03
Кажд человек должен обладать все права и все свободы, которы есть провозглашены в настоящ Декларация, без всяко различие в отношение на раса, цвет от кожи, пол, язык, религия, политическе или ине убеждения, национальне или социальне происхождение, имущественне, сословне или ине положение.

Как-то так.  ::)

Каждый весь права, весь свобода, да? Бура бах дэкларация да? Какой цвет рожа какой цвет кожа фарк йохтур! Харёший апельсин бери дарагой. Мандарин ДЭ якши.

Ruskemoa:
Vesi lid roda sa svobodene i ravene vo svoi dostoisse i dolga postupa v'otnoshenie drug druge vo duhe brasse.

Падежей два (исходный и косвенный=прилагательный), ударение всегда на первый слог, времени три (инфинитив совпадает с настоящим), есть причастие и деепричастие, наречие и прилагательное, практикуется стящение консонантных кластеров и отпадение конечнокорневых согласных и выпадение интервокальных звуков, глагол по лицам не склоняется, а существительные по родам (кроме одушевленных), местоимения думаю надо склонять по родам и падежам, порядок слов в предложении жесткий SVO. Не знаю нужны ли артикли?
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Lugat от февраля 28, 2009, 11:59
Цитата: arseniiv от февраля 26, 2009, 12:42
Яо имею тоже конланго от русскил язе! Русперанто! ;D
:yes: Ya rusperanta jaziko:
Vsiaj ĉelovekoj rodas svobodaj i ravnaj ve onia dostoinstvo i pravoj. Oni obladas razumon i sovestion i estas dolĵnaj postupi vo otnoŝenio drugo-ko-druge ve duĥo ot bratstvo.
(Statio 1 iz ya Vsemirna Deklaracio ot ĉelovekaj pravoj)
Название: конланг на базе русского
Отправлено: arseniiv от февраля 28, 2009, 21:44
:) ;up:

Цитата: I_one от февраля 27, 2009, 23:08
Ruskemoa:
Не знаю нужны ли артикли?
Ну, раз основан на русском, то скорее всего не нужны
Название: конланг на базе русского
Отправлено: I_one от марта 1, 2009, 00:15
Цитата: arseniiv от февраля 28, 2009, 21:44
:) ;up:

Цитата: I_one от февраля 27, 2009, 23:08
Ruskemoa:
Не знаю нужны ли артикли?
Ну, раз основан на русском, то скорее всего не нужны

Где-то читал, что некоторые исследователи смчитают формант "то" в поморском говоре постпозитивным артиклем. Вот и подумал, нужны ли артикле в "русском конланге", если от падежей придется, судя по всему, отказаться.
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Bhudh от марта 1, 2009, 00:18
Артикль "бля" всё равно останется.
А может, и два новорусских.
Название: конланг на базе русского
Отправлено: jvarg от марта 1, 2009, 08:42
Цитата: "Nekto" от
Листал книгу "Русские пиджины". Оказывается в Сибири, на Дальнем востоке и в других местах бывшего СССР их мильйон...
Вы, наверное, удивитесь, но в Сибири (это я как сибиряк говорю) говорят на обычном русском языке. Более того, даже алтайцы, шорцы и прочие хакасы изъясняются на русском языке вполне уверенно, без всяких диалектических особенностей.
Название: конланг на базе русского
Отправлено: злой от марта 1, 2009, 08:51
Цитата: Bhudh от марта  1, 2009, 00:18
Артикль "бля" всё равно останется.
А может, и два новорусских.

Можно ли говорить, что "бля" - неопределенный артикль, а "нах" - определенный?
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Lugat от марта 1, 2009, 08:59
Цитата: arseniiv от февраля 28, 2009, 21:44
:) ;up:
Цитата: I_one от февраля 27, 2009, 23:08
Ruskemoa:
Не знаю нужны ли артикли?
Ну, раз основан на русском, то скорее всего не нужны
Эсперантисты ни за что не расстанутся со своим любимым "LA". Потому и в русперанто тоже предлагаю ввести артикль "YA" и записывать его именно через игрек. "Ya krevetko" - просто и элегантно!
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Lugat от марта 1, 2009, 09:05
Цитата: злой от марта  1, 2009, 08:51
Цитата: Bhudh от марта  1, 2009, 00:18
Артикль "бля" всё равно останется.
А может, и два новорусских.
Можно ли говорить, что "бля" - неопределенный артикль, а "нах" - определенный?
Не бля использовать в качестве знаков препинания нах "Бля" вместо запятой бля а "нах" вместо точки нах В смсках бля например нах
Название: конланг на базе русского
Отправлено: злой от марта 1, 2009, 09:10
Цитата: Lugat от марта  1, 2009, 09:05
Цитата: злой от марта  1, 2009, 08:51
Цитата: Bhudh от марта  1, 2009, 00:18
Артикль "бля" всё равно останется.
А может, и два новорусских.
Можно ли говорить, что "бля" - неопределенный артикль, а "нах" - определенный?
Не бля нах Использовать в качестве знаков препинания нах "Бля" вместо запятой бля а "нах" вместо точки нах В смсках бля например нах

Б/п бля нах  :yes:
Название: конланг на базе русского
Отправлено: jvarg от марта 1, 2009, 09:26
Цитата: "I_one" от
что некоторые исследователи смчитают формант "то" в поморском говоре постпозитивным артиклем
Так оно и  болгарском так....
Название: конланг на базе русского
Отправлено: regn от марта 1, 2009, 09:57
Цитата: "jvarg" от
Так оно и  болгарском так....

слышал, что где-то в русских говорах этот "-от" цепляется к словам как артикль и согласуется. Т.е., не потерял склонения, но потерял собственное значение.
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Алексей Гринь от марта 1, 2009, 10:01
Цитата: "regn" от
слышал, что где-то в русских говорах этот "-от" цепляется к словам как артикль и согласуется. Т.е., не потерял склонения, но потерял собственное значение.

Мну да не ошиби, если да скажи, шо етаке бывай в южне диалекти: селото, головата, человекот.
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Nevik Xukxo от марта 1, 2009, 10:04
Цитата: Bhudh от марта  1, 2009, 00:18
Артикль "бля" всё равно останется.

Это не артикль, а вводное слово, а иногда и обращение.  :donno:
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Алексей Гринь от марта 1, 2009, 10:11
Цитата: "Lugat" от
:yes: Ya rusperanta jaziko:
Vsiaj ĉelovekoj rodas svobodaj i ravnaj ve onia dostoinstvo i pravoj. Oni obladas razumon i sovestion i estas dolĵnaj postupi vo otnoŝenio drugo-ko-druge ve duĥo ot bratstvo.

Цитата: "I_one" от
Ruskemoa:
Vesi lid roda sa svobodene i ravene vo svoi dostoisse i dolga postupa v'otnoshenie drug druge vo duhe brasse.

То тошни бацко кода латинице за алфавит у искуствене язык. Ету ще гречке :)
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Artemon от марта 1, 2009, 17:31
Цитата: jvarg от марта  1, 2009, 08:42
Цитата: "Nekto" от
Листал книгу "Русские пиджины". Оказывается в Сибири, на Дальнем востоке и в других местах бывшего СССР их мильйон...
Вы, наверное, удивитесь, но в Сибири (это я как сибиряк говорю) говорят на обычном русском языке. Более того, даже алтайцы, шорцы и прочие хакасы изъясняются на русском языке вполне уверенно, без всяких диалектических особенностей.
Жаль. Сколько ж языков уже загублено, а сколько ещё будет. :(
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Taciturn_ от марта 1, 2009, 21:48
Цитата: Artemon от марта  1, 2009, 17:31
Цитата: jvarg от марта  1, 2009, 08:42
Цитата: "Nekto" от
Листал книгу "Русские пиджины". Оказывается в Сибири, на Дальнем востоке и в других местах бывшего СССР их мильйон...
Вы, наверное, удивитесь, но в Сибири (это я как сибиряк говорю) говорят на обычном русском языке. Более того, даже алтайцы, шорцы и прочие хакасы изъясняются на русском языке вполне уверенно, без всяких диалектических особенностей.
Жаль. Сколько ж языков уже загублено, а сколько ещё будет. :(


А мне вот совсем не жаль.
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Lugat от марта 2, 2009, 13:20
Цитата: Taciturn_ от марта  1, 2009, 21:48
Цитата: Artemon от марта  1, 2009, 17:31
Цитата: jvarg от марта  1, 2009, 08:42
Цитата: "Nekto" от
Листал книгу "Русские пиджины". Оказывается в Сибири, на Дальнем востоке и в других местах бывшего СССР их мильйон...
Вы, наверное, удивитесь, но в Сибири (это я как сибиряк говорю) говорят на обычном русском языке. Более того, даже алтайцы, шорцы и прочие хакасы изъясняются на русском языке вполне уверенно, без всяких диалектических особенностей.
Жаль. Сколько ж языков уже загублено, а сколько ещё будет. :(
А мне вот совсем не жаль.
Не свое - не жалко?  :uzhos:
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Ilmar от марта 2, 2009, 13:27
Vesi lid roda sa svobodene i ravene vo svoi dostoisse i dolga postupa v'otnoshenie drug druge vo duhe brasse.

Цитата: "Алексей Гринь" от Ету ще гречке
Βέσι λιδ ρόδα σα σβομπόδενε ι ράβενε βο σβοί δοστόισσε ι δόλγα ποστύπα β'οτνοξένιε δρυγ δρύγε βο δύχε μπράσσε...
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Алексей Гринь от марта 2, 2009, 17:37
Ϝέσι λιδ ρόδα σα σϝοβόδενε ι ράϝενε ϝο σϝοί δοστόισσε ι δόλγα ποστύπα ϝ'οτνοξένιε δρυγ δρύγε ϝο δύχε βράσσε... :)
Название: конланг на базе русского
Отправлено: arseniiv от марта 3, 2009, 18:25
Угадал, угадал! Буква ϝ, которая, скорее всего, древняя (правда, не вспомню такую), передаёт звук /в/! Только, получается, здесь используется древнее произношение букв, а не современное, где β - вита?
А как она называется, ϝ?

Почему-то показалось дигаммой, но она по-другому выглядит и не помню как произносилась.

Но я не знаю греческий, может, это дигамма
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Хворост от марта 3, 2009, 18:27
Цитата: arseniiv от марта  3, 2009, 18:25
Угадал, угадал! Буква ϝ, которая, скорее всего, древняя (правда, не вспомню такую), передаёт звук /в/! Только, получается, здесь используется древнее произношение букв, а не современное, где β - вита?
А как она называется, ϝ?
Этот знак называется Дигамма. Одно время он даже писал здесь, сейчас, к сожалению, не пишет.
Название: конланг на базе русского
Отправлено: arseniiv от марта 3, 2009, 18:40
Да, Дигамму видел, вроде даже не так давно.
Но не знал что буква сия в различных шрифтах такая разная.
Приятно было угадать :)
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Хворост от марта 3, 2009, 18:42
Латинское F - потомок Дигаммы?
Название: конланг на базе русского
Отправлено: arseniiv от марта 3, 2009, 18:57
Вроде да
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Bhudh от марта 3, 2009, 21:03
Цитата: ВикипедияНазвание «дигамма» (греч. δίγαμμα), связанное с формой буквы («двойная гамма»), — позднего происхождения. Первоначально, вероятно, она называлась «вав» (греч. ϝαῦ).
Произносилась не [v], а [ų]
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Алексей Гринь от марта 4, 2009, 06:13
В греческом это был [w].
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Bhudh от марта 4, 2009, 11:48
А что, [w] и [ų] - разные звуки? Я думал, 1-й пользуют в МФА, а 2-й в реконструкциях для одного и того же..
Название: конланг на базе русского
Отправлено: I_one от марта 7, 2009, 18:32
Скрестить русский, например, с английским или эсперанто нужно, как мне думается так, чтобы сохранить узнаваемую "оболочку" языка-основы. Поэтому, видимо придется сохранить как минимум три падежа (исходный, косвенный и вокатив), а также два склонения сужествительных: на -i [ь] и на -ø. Род, как и другие грамматические форманты регулярны и (за исключением склонерий местоимений) маркируется агглютинативно. Ударение - на первую гласную корня.

Otaru nash neben
Da sveata sa im tea
Da prihoda cass tea
Da bu voli tea na nebe i na zeme
Hleb nash nasusten dai nas na kazhen den
I prosti nas dolgy nash
I ne vovedi nas v'iskus
No izbavi nas ot lukare
Ibu cass tea i sil i slav i vo veky vekie. Amen
Название: конланг на базе русского
Отправлено: iopq от марта 10, 2009, 02:01
Да сладкий им чай?!
Название: Re: конланг на базе русского
Отправлено: Alone Coder от марта 30, 2009, 18:29
Убрать из русского все церковнославянизмы - уже хорошее упрощение. Законы станут железнее, реже придётся запоминать случаи по отдельности. Ср. слева русские слова и выражения, справа церковнославянизмы:
нагружу-нагружать, но награжу-награждать;
бормотать-бормочешь, но трепетать-трепещешь (тут, кстати, непростой закон сам по себе, даже если его не рушить - см. попытку реконструкции в 1 (http://orthowiki.kalan.cc/w/index.php?title=%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%8B,_%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8F%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%83%D1%84%D1%84%D0%B8%D0%BA%D1%81_%D0%BF%D1%80%D0%B8_%D1%81%D0%BF%D1%80%D1%8F%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8) );
весь в поту (локатив), но в поте лица...

Только многие русские слова с их церковнославянскими аналогами разошлись по значениям: розница-разница, ровный-равный, горячий-горящий, истёкший-истекший... По крайней мере, последние различает словарь Бархударова-Ожегова-Шапиро.
Название: Re: конланг на базе русского
Отправлено: arseniiv от марта 30, 2009, 18:56
Зачем убирать???
Название: Re: конланг на базе русского
Отправлено: SIVERION от марта 31, 2009, 08:52
Чем больше в языке полногласия тем он лучше .например не Среда а Середа .не Власть а Волость и тд
Название: Re: конланг на базе русского
Отправлено: Хворост от марта 31, 2009, 08:57
Цитата: SIVERION от марта 31, 2009, 08:52
Чем больше в языке полногласия тем он лучше .например не Среда а Середа .не Власть а Волость и тд
Не загаживайте тему.
Название: Re: конланг на базе русского
Отправлено: Ilmar от апреля 2, 2009, 12:02
Цитата: "arseniiv" от
Зачем убирать???
Для конланга же))
Название: конланг на базе русского
Отправлено: Easyskanker от января 30, 2013, 11:54
Цитата: vedev от февраля 24, 2009, 19:55
А никто не знает - есть ли такое? А если нет - то каким это может быть?  :)
mja konlang zviteš ot Rusij (http://s20.rimg.info/1528a4cb8ef292511d9538d7f076dc72.gif)