Откуда пришла эта фраза от каких слов образованна? Для меня очевидно что Вахуэ разбивается на В Ахуэ - тобишь "я ах*еваю".
Может есть другие варианты?
Это контаминация "я в out'е" и "я охуеваю".
Мне так кажется, связь с "я в ауте" несколько натянута.
Всё банально - в употребляемом лишь устно "ахуивать" а- воспринялось как часть корня, и якобы "ахуивать" образовано от "ахуй".
Гринь, и по какой модели образован оборот? Есть еще примеры PREF-ROOT-ть > в PREF-ROOT-e?
Связь с "я в ауте" очевидна.
Мне так же очевидно, что сигарета похожа на маяк, но одно из другого не походит.
Модель не PREF-ROOT-ть > в PREF-ROOT-e, а PREF-ROOT-евать > ROOT > в ROOT-е. ROOT, конечно, не этимологический, а в сознании простого мм... матершинника.
Я не говорю "похоже".
Я говорю "в ахуе" было образовано в подражание "в ауте"
"Монгол феpмеpийн коллежи нь мал аж ахуй болов хуppагч байна училгээ 702 килогpам ногохуйц."
Студенты монгольского сельскохозяйственного колледжа собрали семьсот два килограмма сена.
:D
Цитата: Iskandar от февраля 12, 2009, 16:00
Я не говорю "похоже".
Я говорю "в ахуе" было образовано в подражание "в ауте"
У вас есть сведения, что выражение "в ауте" появилось раньше, нежели "в ахуе"? А почему бы не наоборот - "в ауте" - это эвфемизм к "в ахуе"?
Так можно сказать, "блядь" появилась в подражание "блинy".
"я в ауте" - ясным образом появилось раньше и образовано логично от английского заимствования - основного источника нового сленга..
"я в ахуе" - образовано нетипично, с нетипичным же невосприятием приставки (обычно несмотря ни на какое аканье, носители легко осознают приставку в глаголе) и появилось заведомо поздно (фактически в последние годы)
Цитировать(обычно несмотря ни на какое аканье, носители легко осознают приставку в глаголе
Извольте, только если приставка может быть ударна. В слове "охуевать" и его производных она всегда безударна. В иных случаях осознаётся она только образованными людьми, умеющими грамотно писать и не так часто матерящимися.
Посчёт времени образования обоих слов - голословно.
Цитата: "Алексей Гринь" от
Посчёт времени образования обоих слов - голословно.
Усы лапы и хвост - вот мои документы! >(
Суждение носителя, в рассматриваемый период жившего в России безвылазно. В отличие от некоторых... 8-)
Цитата: "Iskandar" от
Суждение носителя, в рассматриваемый период жившего в России безвылазно. В отличие от некоторых...
А я и сейчас живу и связи не вижу. Смысл-то разный. «в ахуе» — очень сильное удивление (результат «охуеть» :) ); «в ауте» — без сознания. Кстати, «в ауте» может быть с футбольной терминологией связано? :???
Гы) Прочитав мельком название темы, подумала, что Вахуэ это какое-то имя. ;D Наверное адыгское. Или полинезийское, смотря как читать. ::)
не, это что то кавказское :)
Скажу по-китайски: ya xueyu...
Цитата: Iskandar от февраля 12, 2009, 16:00
Я говорю "в ахуе" было образовано в подражание "в ауте"
Интересно, а как быть с выражениями "я в шоке", "я в прострации", "я в недоумении" - тоже контаминация с "я в ауте"? :no:
Цитата: "IamRORY" от
Интересно, а как быть с выражениями "я в шоке", "я в прострации", "я в недоумении" - тоже контаминация с "я в ауте"?
Ну, тут опять же не контаминация, а скорее аналогия, причём обратная — выражение "быть в к.-л. состоянии" повлияло на смысл выражения "быть в ауте":
"быть вне поля" > "быть вне 'поля' (состояния) понимания" > "быть в состоянии из-умления "
:wall:
Еще раз.
Где вы видели слово ахуй?
По какой продуктивной модели оно образовано? 8-)
А по какой "продуктивной" модели образованы ебанько, пиздюль, пидор? Мат - вещь слишком экспрессивная, чтобы в модели умещаться.
Цитата: "Алексей Гринь" от
А по какой "продуктивной" модели образованы ебанько, пиздюль, пидор
1. суфф. -ань-ко. happax? 8)
2. пиздюлина ~ козюлина etc.
3. усложнение тоже happax?
поцеловать - поцелуй
охуевать - ахуй (типа аблаут :))
Кстати, ещё существует «в о́пупе».
Дык в словосочетании "в Ауте" ударение на первом слогу, хотя "в охуЕ" имеет ударение на последний слог
Если существует слово "похуй" то почему же не "охуй"?
Цитата: "iopq" от
хотя "в охуЕ" имеет ударение на последний слог
Это где так говорят? Я слышал только «в а́хуе».
Цитата: "myst" от
Кстати, ещё существует «в о́пупе».
И почему же здесь неразумные акальщики почувствовали приставку о-, а в "ахуе" не прочувствовали? 8)
Цитата: "iopq" от
Дык в словосочетании "в Ауте" ударение на первом слогу, хотя "в охуЕ" имеет ударение на последний слог
Я не знаю, как там в Лондоне, я не была...
Но у нас нету никакого "в охуЕ".
Я в ахуе, дорогая редакция!
Хотя пишу вам в первый раз... :donno:
Есть ещё «в о́бсере». ;)
Цитата: "Iskandar" от
И почему же здесь неразумные акальщики почувствовали приставку о-, а в "ахуе" не прочувствовали?
Моя языковая интуиция говорит, что «в а́пупе» стремновато звучит.
И даже «в о́боссе».
Цитата: myst от февраля 13, 2009, 16:42
Есть ещё «в о́бсере». ;)
По-моему, в обсёре. Или в усёре. :donno:
Цитата: Алексей Гринь от февраля 12, 2009, 15:37
Мне так кажется, связь с "я в ауте" несколько натянута.
Нет, не натянута, потому что обычное выражение: "я охуел". Ну, кто уж совсем охуел, сказал бы: "я в охуении". Но ни как не в "охуе", и уж, тем более, не в "ахуе".
Цитата: "Невский чукчо" от
По-моему, в обсёре. Или в усёре.
Может быть, может быть.
1. Где зафиксировано, что "в ауте" появилось в сленге ранее, чем в "ахуе", "в ахере", ?
2. Сугубо приставочное словообразование существительных от односложных существительных с основой на -й (вой, глей, клей) в русском языке не очень развито (единственное исключение, приходящее сейчас на ум - слово бой (отбой, забой, подбой)). Поэтому ахуй - вообще конструкция нетипичная. Тем не менее, а- в этом слове очень даже воспринимается как приставка, заменяющая обычную пристаку о- именно в обсценной лексике и именно в словах, образованный от односложных существительных, где ударение падает на первый слог-приставку (то же самое - в конструкции "в ахере"). Кроме того, реже, но употребляется и выражение "я в охуе" (с ударением на о). А достаточно логичная конструкция "я в охуении" не получила распространения, видимо, из-за излишней громоздкости для экспрессивного высказывания. Ну и, наконец, имеем общую тенденцию в конструкциях "предлог + хуй" перенеосить ударение на предлог ("на хуй", "по хую"), в результате чего в междометия "нахуй" и "похуй" воспринимаются уже как одно слово.
Цитата: "IamRORY" от
1. Где зафиксировано, что "в ауте" появилось в сленге ранее, чем в "ахуе", "в ахере", ?
Да фигня это всё, мне кажется.
Цитата: myst от февраля 13, 2009, 17:16
Цитата: "Невский чукчо" от
По-моему, в обсёре. Или в усёре.
Может быть, может быть.
Почему может быть? Если я вот обосрался, то значит, я нахожусь в обсёре. :uzhos:
Цитата: myst от февраля 13, 2009, 17:32
Цитата: "IamRORY" от
1. Где зафиксировано, что "в ауте" появилось в сленге ранее, чем в "ахуе", "в ахере", ?
Да фигня это всё, мне кажется.
Очень веский аргумент, больше не спорю :)
Цитата: "Алексей Гринь" от
Очень веский аргумент, больше не спорю
Так это ж Iskandar вроде эту точку зрения продвигал? :???
Тему в мемориз. Еле дочитал от смеха. :)
Цитата: "Невский чукчо" от
Почему может быть? Если я вот обосрался, то значит, я нахожусь в обсёре.
Нет, Чукчо, всё-таки именно «в у́сере». «В усёре» как-то не то.