Откуда это слово в русском языке? Значение "хряк"="кабан", "вепрь", "боров", "свин"?
Хряк - некастрированный кабанчик, которого растят на разплод. "Хряк-хряк" - характерные звуки, которые он издает в определенные моменты.
Свинья - общеИЕ
Хряк - звукоподражание (хрюкать)
Кабан - тюркизм
Цитата: Iskandar от февраля 6, 2009, 18:55
Свинья - общеИЕ
Хряк - звукоподражание (хрюкать)
Кабан - тюркизм
А вепрь и боров?
Боров - русское слово , хряк - украинское.
Вепрь - дикий кабан-самец, но в польском "вепржовина" это свинина вообще, а не только "вепревина", мясо дикой свиньи.
Боров как раз таки холощёный (ишь, какой эвфемизм придумали).
Насколько я знаю, у нас явно противопоставляют хряка и борова по признаку наличия погремушек :)
Цитата: злой от февраля 6, 2009, 19:02
Боров как раз таки холощёный (ишь, какой эвфемизм придумали).
Не знала. У нас на холощеного просто "кабанэць,кабанчик" говорят.
Ну, а свин - это и так ясно, что нехолощеный самец (если не ошибаюсь, подросток), женская форма - свинка (не свинья!)
.
Цитата: "злой" от
Боров как раз таки холощёный (ишь, какой эвфемизм придумали).
Ничего не эвфемизм. Холостить.
Оскопить.
Оскопить - это относится только к человеку.
А по Маяковскому из свиненка выростал свин.
Свин - это еще не хряк.
Подсвинок - еще не свин :)
Цитата: злой от февраля 6, 2009, 19:39
Подсвинок - еще не свин :)
Правильно.
В украинском яз. такой расклад:
ПоросЯтко (среднего рода!), затем поросЯ (также с. р.), затем поросюк (поросючка), затем пидсвынок (свинючка), свин (свинка), хряк (свиня), а супоросная и уже опоросившаяся свинья - льОха. Существуют также диалектные названия. Украинские названия древнее русских.
Кабанчик - холощеный свин на зарЕз (на мясо или на сало, зависит от кормежки), которого не доращивают до половозрелости, чтобы мясо не стало хуже по качеству.
Вообще, у всех народов существовали отдельные названия для животных разного возраста. У арабов например для коней и верблюдов разного возраста - десятки слов. Славяне не исключение, но только многое уже забылось.
Цитата: Noëlle Daath от февраля 6, 2009, 18:53
Хряк - некастрированный кабанчик
а кастрированный - чувак :)
Это где так говорят, в какой местности? Или какой сленг?
Это жаргон студентов-ветеринаров.
Чувак - вторичное образование от "чувиха", которое из цыганского.
нет, я имел в виду не жаргон :) по не подтверждённой информации это из словаря Даля, но я это определение слышал даже по телеку, в передаче Галилео, давно :)
Цитата: ameshavkin от февраля 7, 2009, 12:13
Это жаргон студентов-ветеринаров.
Чувак - вторичное образование от "чувиха", которое из цыганского.
Чувиха - "птичка" (Siberian)
Цитата: "perest" от
нет, я имел в виду не жаргон по не подтверждённой информации это из словаря Даля, но я это определение слышал даже по телеку, в передаче Галилео, давно
Тем не менее это жаргон. У Даля такого слова нет и быть не может. Слово образовано от "чувиха", которое вошло в язык из блатной фени. В фене оно из цыганского.
А ваше "определние" я слышал в начале 80-х от студента-ветеринара.
может быть :) но не из воздуха же люди это взяли, это не я ведь придумал!
Ещё кабан - "большой кусок, глыба какого-л. необработанного материала". А ещё у автожира кабан. Из французского?
Говоря о свином роде-племени, также используют слово "чушка". Оно встречается и в металлургии, например, "чугунная чушка".